- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самые интересные сценарии - О. Сологубова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вашингтон: Мало того, пусть оно нас боится.
Миссис Отис: Что ж, поживем – увидим. Дай бог, чтобы вам не пришлось страдать. Если я вам больше не нужна, то позвольте мне удалиться к себе.
Мистер Отис: Да, пожалуйста. Мы пока распакуем вещи и займемся осмотром дома.
Миссис Амни: Только прошу вас больше не подвергать мои нервы таким испытаниям. Хотя я согласна на все, если вы прибавите мне жалованье.
Мистер Отис: Мы обсудим этот вопрос. А пока вы свободны.
Миссис Амни удаляется с гордо поднятой головой.
Мистер Отис: Пора осмотреть дом более внимательно. Теперь мы полновластные хозяева.
Миссис Отис: Он достанется нашим внукам, я надеюсь.
Вашингтон: Почему бы и нет? Если только призрак не заставит нас покинуть его.
Вирджиния: Бедный Симон де Кентервиль. Его дух, наверное, трепещет от наших слов.
Билл (со смехом): То-то я чувствую сквозняк. Он пробирает меня насквозь.
Мартин: Пошли скорее! Я хочу побыстрее выбрать себе комнату.
МиссисОтис: Комнату? Пока поживешь вместе с Биллом, а потом будет видно.
Мистер Отис: Однако на улице целая буря. Ветер прямо-таки свирепствует. Тем не менее, не будем терять время.
Семейство Отис покидает комнату, чтобы разойтись по замку. На сцене гаснет свет, будто внезапный порыв ветра задул все свечи. Более явственно слышны звуки завывающего ветра и удары грома. Вспышки молнии озаряют темноту. В комнату буквально врываются обитатели замка.
МистерОтис: Мне не послышалось! Здесь завывает так, будто тысяча чертей решили устроить овацию президентскому оркестру.
Миссис Отис: Почему-то темно. Вашингтон, будь добр, зажги свечи.
Вашингтон выполняет просьбу матери.
Вашингтон: По-моему, здесь все в полном порядке. Если не считать…
Вирджиния: … если не считать того, что кровавое пятно снова появилось на том же самом месте!
Билл и Мартин (одновременно): Не может быть!
Бросаются к пятну.
Билл: В самом деле! Пятно опять на своем месте!
Мартин: Такое же красное! Только немного темнее!
Мистер Отис: Позвольте, я посмотрю! (Подходит ближе и наклоняется, чтобы рассмотреть пятно) Действительно, оно проявилось опять. Интересно, это действительно кровь?
Тянется пальцем.
Миссис Отис: Герберт! Не надо!
Мистер Отис: В чем дело, дорогая?
Миссис Отис: Не трогай это пятно! Не пачкай руки!
Мистер Отис: Но мне интересно – кровь ли это на самом деле!
Миссис Отис: Все равно не трогай! Не обагри свои руки чужой кровью!
Мистер Отис: Хорошо, я сделаю это платком. Потом попрошу миссис Амни выбросить его в мусорную корзину.
Достает носовой платок и проводит им по пятну. На платке красное пятно. Все в ужасе отпрянули.
Миссис Отис: Это кровь, Герберт! Свежая кровь!
Вирджиния: Как будто здесь только что произошло убийство!
Вашингтон: Это невероятно! Мы же вывели его с помощью пятновыводителя!
Мистер Отис: Действительно. Что касается меня, то я полностью доверяю фирме «Маршал и сыновья». Настоящее американское качество. Вы все видели, что от пятна не осталось и следа, когда я обработал его пятновыводителем.
Билл: Конечно, папа! Мы все это видели!
Мартин: И не только мы!
Мистер Отис подносит платок к лицу.
Миссис Отис: Герберт! Что ты делаешь?
Мистер Отис (нюхая платок): Странный запах. Так пахнет гуашевая краска.
Вашингтон: Чего же ты хочешь, папа! Эта кровь украшала полы более трехсот лет. Она может пахнуть чем угодно, только не кровью.
Мистер Отис: Тем не менее, странно…
Миссис Отис: Попробуй еще раз. Я имею в виду пятновыводитель.
Мистер Отис: Нет проблем. Я выведу пятно еще раз. Пятновыводитель меня никогда не подводил. Значит, это действительно привидение.
Миссис Отис: Герберт! Ты же не веришь в призраки! Скорее, я признаю существование потусторонних сил.
Вашингтон: Может быть, дело не в привидении, а в долговечности пятен крови? Не забудьте, что произошло убийство! Убийство женщины!
Вирджиния: Ты считаешь, что у женщин какая-то особенная кровь? Способная на долговечность?
Вашингтон: Судя по тому, что происходит здесь, я начинаю верить в это.
Вирджиния: Что ты предлагаешь?
Вашингтон: Может быть, стоит провести необходимое исследование, которое двинет далеко вперед американскую науку? Как ты думаешь, папа?
Мистер Отис: Я думаю, что надо всем этим стоит подумать. Только сделаем это завтра. У нас столько дел, что неплохо было бы пораньше лечь спать.
Миссис Отис: Единственная здравая мысль сегодня. Я попрошу миссис Амни приготовить нам постели.
Уходит.
Билл: Как спать? Почему спать?
Мартин: Еще рано! Мы никогда не ложились в такое время! Папа!
Мистер Отис: Мы обсудим это завтра. А теперь, давайте готовиться ко сну.
Вашингтон: Спать, так спать. Как это говорят в России: утром приходят более мудрые мысли, чем это было накануне.
Вирджиния: Утро вечера мудренее.
Вашингтон: Правильно. Именно это я и хотел сказать. Спасибо. Спокойной ночи всем.
Вирджиния: Спокойной ночи, папа. Спокойной ночи, мальчики!
Билл и Мартин (нехотя): Спокойно ночи.
Расходятся по своим комнатам, т. е. уходят со сцены. Наступает полная тишина. Свет погас. Через некоторое время раздается скрежет металла. На этот звук выходит мистер Отис с крупной пипеткой в руках.
Мистер Отис: Где-то скрипят петли. Или я ошибаюсь? Надо проверить.
Внезапно с шумом, стуком и треском распахивается дверь, которая едва виднелась в глубине сцены. В дверном проеме стоит призрак Симона де Кентервиль. На его руках ржавые цепи, которыми он настойчиво скрежещет. На ногах также кандалы. Все это гремит.
Мистер Отис: Я так и думал, что здесь что-то не так. Простите, сэр, но вы мешаете мне спать своим скрежетом. Вернее, не своим, потому что вы не можете скрежетать сами, а скрежетом ваших кандалов. Я хочу предложить вам бытовое масло фирмы «Маккойл». Настоящее американское качество. Действует безотказно. Фирма «Маккойл» имеет свои филиалы в двадцати странах мира. При необходимости мы можем организовать оптовую продажу изделий фирмы. Возможна почтовая доставка безо всякой предоплаты. Я оставляю вам этот тюбик в подарок. Смазывайте ваши цепи и будьте счастливы.
Мистер Отис оставляет тюбик на столе и удаляется в свою комнату. Привидение выходит из своей каморки, подходит к столу, берет в руки масло и начинает его рассматривать. Затем бросает тюбик на пол и начинает топтать ногами, издавая воющие звуки. На этот звук из своей комнаты выбегают двойняшки.
Билл: Мартин, смотри! Привидение!
Мартин: Так вот кто мешает нам спать!
В голову призрака летит подушка, которая попадает прямо в цель и сбивает его с ног.
Билл: Вот так тебе! Нечего кричать по ночам!
Мартин: Еще раз такое повторится, кинем в тебя кочергу!
Призрак вскакивает и поспешно убегает в свою каморку, плотно прикрыв за собой дверь. Двойняшки удаляются, подобрав подушку. Вскоре дверь снова открывается. Призрак поднял руки кверху и завыл страшным голосом. На этот раз успокаивать его вышла миссис Отис в ночном пеньюаре.
Миссис Отис: Простите, сэр! Мне кажется, у вас очень слабое здоровье и вас мучают колики. У меня такое тоже бывало, пока я не стала принимать препарат «Ринитек», выпускаемый фирмой «Хелси». Примите на ночь, это вас успокоит.
Протягивает призраку таблетки. В этот момент из своей комнаты снова выбегают двойняшки, на этот раз с рогатками в руках. Они стреляют в призрака, попадая ему прямо в глаз. Тот падает на пол и дверь в его каморку быстро закрывается.
Миссис Отис: Мальчики! Вы почему не спите! Быстро марш в постель!
Билл: Но, мама! Нам мешает спать этот нудный старик!
Мартин: Мы просто обязаны принять меры!
Миссис Отис: Немедленно отправляйтесь в свои кровати!
Все уходят из комнаты. Дверь в каморку призрака снова открывается, на этот раз тихонько.
Привидение (вздымая кверху руки и произнося речь зловещим голосом): Еще никто никогда не смел предлагать мне масло для цепей, лекарства, швырять подушками и стрелять из рогаток! Я вам жестоко отомщу, господа! Жестоко!
Дверь закрывается и наступает тишина. Вновь загорается свет. Наступило утро. Миссис Амни накрывает стол к завтраку. Вскоре все семейство собирается за столом.
Мистер Отис: Доброе утро, миссис Амни! Вы не забыли про нас? Спасибо, большое спасибо.

