Путеводитель по поэзии А.А. Фета - Андрей Ранчин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бухштаб Б. Я. Фет // История русской литературы. Т. 8. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. М.; Л., 1956. Электронная версия: http:// feb-web.ru/feb/irl/il0/i82-2472.htm.
Бухштаб Б.Я. А.А. Фет: Очерк жизни и творчества. 2-е изд. Л., 1990. Электронная версия: http://www.school-city.ly/index. php?option=com content&task=view&id= 10938itemid= 159.
Гаспаров М.Л. «Уснуло озеро» Фета и палиндромон Минаева (поэтика пародии) // Гаспаров М.Л. 1) Избранные статьи. М., 1995. (Новое литературное обозрение. Научное приложение. Вып. 2). С. 170–177; 2) Избранные труды. Т. 2. О стихах. М., 1997. С. 39–47. Электронная версия — Philology.ru: русский филологический портал: http:// www.philology.ru/literature2/gasparov-97e.htm.
Гаспаров М.Л. Фет безглагольный (композиция пространства, чувства и слова). Гаспаров М.Л. 1) Избранные статьи. М., 1995. (Новое литературное обозрение. Научное приложение. Вып. 2). С. 139–149; 2) Избранные труды. Т. 2. О стихах. М., 1997. С. 21–32; 3) О русской поэзии. СПб., 2000. С. 27–42. Электронная версия — Philology, ru: русский филологический портал: http://www.philology.ru/ literature2/gasparov-97c.htm.
Григорович А.А. К биографии А.А. Фета / Сост. А. Григорович. СПб., 1904.
Гринбаум О.Н. Гармония ритма в стихотворении Фета «Шепот, робкое дыханье…» // Язык и речевая деятельность. Т. 4. Ч. I. СПб., 2001. С. 109–116. Электронная версия — Philology.ru: русский филологический портал: http://www.philology.ru/literature2/grinbaum-01a. htm.
Дарений Д. «Радость земли»: Исследование лирики Фета. М., 1916.
Елизаветина Г.Г. Литературная судьба А.А. Фета // Время и судьбы русских писателей. М., 1981.
Кленин Э. Композиция стихотворений Фета: мир внешний и внутренний // Известия Российской академии наук. Сер. литературы и языка. 1997. Т. 56. № 4.
Коровин B.Л. Афанасий Афанасьевич Фет (1820–1892): Очерк жизни и творчества // http://www.portal-slovo.ru/rus/philology/258/421.
Кошелев В.А. Афанасий Фет: Преодоление мифов. Курск, 2006.
Лотман Л.М. А.А. Фет // История русской литературы: В 4 т. Т. 3. Л., 1982. С. 427–445.
Маймин Е.А. Афанасий Афанасьевич Фет: Книга для учащихся. М., 1989 (сер. «Биография писателя»).
Манн Ю.В. Динамика русского романтизма. М., 1995.
Муратов А.Б. Стихотворение Фета «Шопот, робкое дыханье…» // Анализ одного стихотворения. Л., 1985. С. 162–171.
Недоброво Н. Времеборец (Фет) // Недоброво Н. Милый голос: Избранные произведения / Сост., предисл. и примеч. М. Кралина. Томск, 2001.
Никольский Б. В. Основные элементы лирики Фета // Полное собрание стихотворений А.А. Фета / С вступ. ст. Н.Н. Страхова и Б. В. Никольского и с портретом А.А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г. СПб., 1912. С. 25–54.
Проблемы изучения жизни и творчества А.А. Фета: Межвуз. сб. науч. тр. / Курский гос. пед. ин-т / Отв. ред. Г.Е. Голее и др. Курск, 1990.
Проблемы изучения жизни и творчества А.А. Фета: Межвуз. сб. науч. тр. / Курский гос. пед. ин-т. Курск, 1993.
Розенблюм Л.М. А.А. Фет и эстетика «чистого искусства» // Вопросы литературы. 2003. № 2. Электронные версии: http://magazines.russ. ru/voplit/2003/2/ros.html;. Philology.ru: русский филологический портал: http://www.philology.ru/literature2/rosenblum-03. htm; http: student.km.ru/ref.
Садовской Б.A. 1) Любовь в жизни и поэзии Фета; 2) Кончина А.А. Фета//Садовской Б. Ледоход. Пг., 1916; 3)А.А. Фет//Садовской Б. Лебединые клики / Сост., предисл. и коммент. С.В. Шу-михина. М., 1990.
Смирнова И. «Дневник жизни всей» (К 110-летию со дня смерти А.А. Фета) // Наш современник. 2002. № 11. Электронная версия: http://j. rsl.ru/downloads/0198/200612200230/nashsovr.aihs.net/main. [email protected]=num&y=2002&n=l l.html
Соболев Л.И. Жизнь и поэзия Фета // Литература. 2004. № 38. Электронная версия: http://lit. lseptember.ru/2004/38/12.htm. 175 лет со дня рождения Афанасия Афанасьевича Фета: Сб. науч. тр. Курск, 1996.
Сухих И.Н. Шеншин — Фет: Жизнь и стихи. СПб., 1997.
Сухова Н.П. Лирика Афанасия Фета. М., 2000 (сер. «Перечитывая классику: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам»),
Сухова Н.П. Соловьиное эхо: Повесть Н.П. Суховой о жизни и творчестве А.А. Фета и избранные стихотворения поэта. М., 2005.
Тархов А. Лирик Афанасий Фет // Фет А.А. Стихотворения. Поэмы. Переводы. М., 1985. С. 5–22. Электронная версия: Philology.ru: русский филологический портал: http://www.philoloRy.ru/literature2/ tarkhov-85.htm.
Тархов А. Проза Фета-Шеншина // Фет А.А. Сочинения: В 2 т. Т. 2. М., 1982. Электронная версия: http://az.lib.ni/f/fet a a/text 0180. shtml.
Турбин В.Н. И храм, и базар: Афанасий Фет и сентиментализм // Турбин В.Н. Незадолго до Водолея: Сб. ст. М., 1994.
Успенская А.В. Антологическая поэзия А.А. Фета. СПб., 1997.
Федина B.C. А.А. Фет (Шеншин): Материалы к характеристике. Пг.,1915.
А.А. Фет — поэт и мыслитель: К 175-летию со дня рождения А.А. Фета / Гл. ред. Е.Н. Лебедев. М., 1999.
А.А. Фет и русская литература: XV Фетовские чтения. Курск; Орел, 2000.
А.А. Фет и русская литература: XVI Фетовские чтения. Курск, 2002.
Черемисина А.И. Проза А.А. Фета. Саратов, 2008.
Шеншина В.А. А.А. Фет-Шеншин: Поэтичское миросозерцание. М., 1998; 2-е изд., доп.: М., 2003.
Klenin Е. The Poetics of Afanasy Fet. [Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, 39]. Koln; Weimar; Wien, 2002.
Примечания
1
Ср. об их различии: [Гаспаров 2000, с. 25–26].
2
Стихотворение «Кот поет, глаза прищуря…» соотнесено также со стихотворением «На дворе не слышно вьюги…» (1842), включенным в раздел «Баллады»: и там и тут мотив зимней вьюги (в первом стихотворении разгулявшейся, во втором — неслышной, очевидно, унявшейся), образ ребенка (в «Кот поет, глаза прищуря…» погруженного в дремоту, в стихотворении «На дворе не слышно вьюги…» безмятежно играющего), речь взрослого (в «На дворе не слышно вьюги…» это няня), вносящая острый диссонанс в эту безмятежную картину.
3
Ср. в этой связи наблюдения В. П. Боткина в статье «Стихотворения А. А. Фета» (1857): «Большая часть поэтов любит воспроизводить только сильные эффектные явления природы; у г. Фета, напротив, находят себе отзыв самые обыденные, которые пролетают мимо нас, не оставляя в душе нашей никакого следа <…>» [Боткин 2003, с. 316].
4
Строго говоря, слова «буря» и «ветер» не синонимы: «ветер» не обязательно бывает шквальным, бурным. В стихотворении Фета они являются так называемыми окказиональными синонимами (обусловленными конкретным употреблением, словесным окружением — контекстом).
5
Ср. о доме, об усадебном пространстве, об усадебных культуре и быте как основе фетовской лирики: [Лотман 1982, с. 432–433], [Тархов 1982а, с. 377], [Сухих 2001, с. 43–44]: [Кошелев 2006, с. 234–252, 266–267].
6
Б. Я. Бухштаб приписывает это обращение матери или няне мальчика [Бухштаб 1959а, с. 35]. Едва ли эти слова принадлежат няне: и повелевающая интонация, и приказание прийти попрощаться перед сном этому противоречат. Категорично-жесткая интонация также вряд ли может ассоциироваться с речью матери.
7
Ср. замечание о характере Фета в сочинении писателя и литературного критика А. А. Григорьева «Офелия. Одно из воспоминаний Виталина. Продолжение рассказа без начала, без конца и в особенности без морали» (1846); А. А. Григорьев, в молодости друживший с Фетом, жившим в доме его отца, изобразил приятеля под именем Вольдемара: «В нем была способность обманывать себя, отрекаться от своего я, переноситься в предметы» [Григорьев 1980, с. 152]. Эта особенность психологии поэта объясняет, хотя только отчасти, приверженность к описаниям им (особенно в лирике 1840-х годов) явлений и событий внешнего мира.
8
Обыденность изображенной в стихотворении ситуации истолкована пародистом Д. Д. Минаевым как «ничтожность» содержания; в его пародии обыкновенность заменена грубой натуралистичностью, мальчик — нерадивым слугою-подростком (казачком): «На дворе мычит корова, / Ждет на крыше кошку кот. / Небо темно и сурово, / Буря плачет и ревет. // „Что валяешься в прихожей! / Самовар нести пора… / Наказанье с этой рожей: / Дрыхнет с самого утра“. // Казачок вскочил. Сурово / Буря рвется в ворота, / Но молчит в хлеве корова, / И на крыше нет кота» (1863) [Русская стихотворная пародия 1960, с. 513].
9
О восприятии Фетом поэзии Г. Гейне см. также: [Klenin 2007]; [Klenin 2007а].
10
Ср.: «Как и в жизни маленького героя, в природе идет „игра“ („Спрячь игрушки“ — „играет буря“, „кот поет“, „ветер свищет“) <…> В отличие от человека кот, буря не могут „спрятать игрушки“, отдохнуть от своего предназначения» [Буслакова 2005, с. 238].
11
Мнение, что в стихотворении мир показан именно в восприятии мальчика [Буслакова 2005, с. 238], излишне категорично.
12
Ряд соображений о функциях звуков в поэзии Фета см. в исследовании: [Кленин 2001].