- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невинный маг - Карен Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате для допросов было многолюдно. Кроме короля и членов Тайного Совета здесь находились госпожа Марна и капитан Оррик. Они сидели за письменным столом и вели протокол. У стены стояло еще трое стражников и какие-то люди, которых Эшер видел впервые. Возможно, представители обвинения и защиты.
Борн сидел на помосте на высоком золотисто-красном стуле. Его лицо хранило выражение мрачной суровости. Король был одет в наряд из черного бархата, на его голове в лучах волшебного света поблескивала корона. Слева от короля стоял Главный Маг Дурм в одежде из черной парчи, справа — принц Гар, одетый в мрачноватый темно-синий наряд. Холз, продолжавший монотонным голосом читать молитвы, был, как и подобает королевскому жрецу Барлы, в белом облачении.
Эшер знал, что в тесной комнате без окон скоро нечем будет дышать. Он уже чувствовал, как пот стекает струйками по спине и капает со лба. Под мышками было влажно. Ему было жаль свой новый наряд, только накануне доставленный портным, зеленую рубашку и коричневый жилет. Эта одежда к концу заседания наверняка пропитается соленым потом и будет вонять.
Холз, похоже, и не думал закругляться. Эшер устремил взор на короля. Борн выглядел исхудавшим, почти бесплотным. Создавалось впечатление, что он сильно сдал всего лишь за одну ночь. Какая-то странная болезнь подкосила его, лишила сил и энергии. Глаза стали прозрачными. Король походил на заснеженное зимнее поле, холодное и чистое, неспособное плодоносить. Его лицо не выражало никаких эмоций.
В отличие от отца Гара можно было сравнить с пылающим костром. Глаза горели, лицо раскраснелось от овладевших им сильных чувств. От напряжения принца била мелкая дрожь.
Дурм и Джарралт вели себя сдержанно, и взгляды их были холодны как лед. Эти члены Тайного Совета были решительно настроены против заключенного. В Холзе тоже не ощущалось сочувствия к Тимону. Один лишь Гар испытывал сострадание к несчастному юноше, но не мог рассчитывать на снисхождение судей.
Тимон Спейк из Бейсингдауна был обречен. Его могло, пожалуй, спасти только чудо — вмешательство самой Благословенной Барлы.
Судьба назначила Тимону умереть молодым. Ему не суждено было насладиться поцелуями любимой девушки, ласками жены. Ему не качать на коленях маленького сына. Не увидеть весны. Не встретить новый рассвет. Для него жизнь закончилась.
Наконец Холз умолк.
— Зачитайте обвинение, капитан Оррик, — приказал король.
Оррик поклонился и развернул пергаментный свиток.
— Тимон Спейк из Бейсингдауна обвиняется в том, что в четвертый день второго летнего месяца 644 года от Явления Барлы умышленно и преднамеренно нарушил Первый Закон, а именно в присутствии свидетелей занимался магией, хорошо зная, что олкам это запрещено под страхом смерти. — Капитан поднял глаза и обвел взглядом всех присутствующих. — Кто оспаривает это обвинение, пусть говорит сейчас или молчит до конца своих дней!
Никто не выступил в защиту Тимона.
— Итак, обвинение заслушано и внесено в протокол, — сказал король. — Кто хочет поддержать обвинение?
Один из присутствующих вышел вперед. Он был одет в темно-коричневый бархатный костюм, массивная цепь на его груди и перо на головном уборе указывали на то, что этот человек является чиновником, занимающим высокий пост. Он отвесил низкий поклон королю и членам Тайного Совета.
— Ваше величество, меня зовут Брин Флетчер, я мэр города Бейсингдауна. Это мои дочери наткнулись в лесу на этого человека и увидели, что он совершает богохульное преступное деяние.
Борн безучастно смотрел на мэра Бейсингдауна.
— А где сейчас находятся ваши дочери, господин Флетчер? — спросил он.
— Они дома со своей матерью, ваше величество. Мои дочери еще совсем дети, одной из них одиннадцать, а другой — тринадцать лет. Я предоставил капитану их свидетельства, как это предписывает закон.
— Это правда, ваше величество, — сказал Оррик. — Письменные свидетельства находятся у меня.
Тень беспокойства пробежала по лицу Борна.
— А ваши дочери совершенно уверены в том, о чем свидетельствуют, господин Флетчер? — спросил он. — Юные создания могут возвести ложное обвинение, у них богатое воображение. Я знаю это по собственному опыту. У меня тоже есть дети. Ответьте мне, хорошо подумав: вы уверены в истинности свидетельских показаний ваших отпрысков? Если выяснится, что они солгали, вы и ваша жена будете отвечать за это.
Кровь отхлынула от лица мэра, однако его взгляд остался твердым.
— Я ручаюсь за моих девочек, ваше величество. Мы с женой воспитали их честными, порядочными, законопослушными. Им нет никакого смысла врать, ваше величество. Они хорошо знакомы с Тимоном и любят его. — Флетчер взглянул на заключенного и смущенно кашлянул. — Мы все любим его. Но мои дочери знают, что такое чувство долга. Мы с женой гордимся ими.
— Я вас понимаю, — промолвил Борн и протянул руку. — Дайте мне свидетельские показания, капитан.
Оррик тут же выполнил распоряжение короля. Борн, нахмурившись, пробежал их глазами и передал Главному Магу. Дурм тоже прочитал их и отдал следующему члену Совета. В конце концов все они ознакомились с показаниями дочерей Флетчера.
— Показания составлены по всей форме, — признал король. — Они уличают обвиняемого в совершении преступления. Благодарю вас, господин Флетчер. Вы выполнили свой долг. Передайте своим дочерям, что мы признательны им за помощь следствию.
— Спасибо, ваше величество.
Флетчер подобострастно поклонился и вернулся на свое место.
— Кто хочет выступить в защиту обвиняемого? — спросил король.
Вперед вышел еще один человек, пожилой мужчина, одетый в серый шерстяной наряд. Поклонившись, он сцепил пальцы рук.
— Меня зовут Херви Винтон, ваше величество, — тихим голосом промолвил он. — Я — друг семьи Спейк. Эдворд Спейк, отец обвиняемого, тяжело болен и не мог приехать сюда. Он находится при смерти. Эдворд просил меня выступить в защиту его сына.
Борн кивнул.
— Мы вас слушаем.
Херви Винтон облизал пересохшие губы. Его взгляд скользнул по коленопреклоненному, закованному в цепи сыну друга.
— Ваше величество, — снова заговорил Херви Винтон. — Я хотел сказать, что Тимон — хороший мальчик. Его все любят. Мой друг Эдворд не представляет себе жизни без сына. Что бы ни совершил Тимон, он сделал это не по злому умыслу. Он не богохульник, ваше величество. Тимон неразумный юноша, забавлявшийся тем, чего не понимает. Эдворд знает, что скоро умрет, и умоляет вас, ваше величество, пощадить его сына. Он не хочет, чтобы его последние дни были омрачены страшным горем и омыты безутешными слезами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
