- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет - Лулу Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вы когда-нибудь замечали, как легко напиться, когда все говорит кто-то другой? Бутылка шампанского давно закончилась, как и два стакана газированных напитков с текилой.
— Я бы хотела пригласить тебя куда-нибудь, — тело Блейка приблизилось ко мне, его рука обхватила спинку моего стула. — Ты свободна в эти выходные?
— Да, это так, — невнятно пробормотала Пейтон, на секунду отклеиваясь от парня из Platinum Amex, прежде чем снова занять свою позицию.
— Я не на самом деле. Я уезжаю за город на пасхальные выходные.
Несмотря на то, что это была правда, после вспышки Пэйтон это звучало как наглая ложь.
— Найс, куда ты идешь?
— Хэмптонс.
— Я тоже! Позволь мне вывести тебя. — Волнение в его голосе было бы очаровательным, если бы я смогла как следует сосредоточиться, меньше заниматься алкоголем и больше заниматься мужчиной, который, как я знала, будет ждать меня дома.
— Я пока не знаю, какие у меня планы, не уверена, что у меня будет время.
Он провел руками по своим густым темным кудрям. — Можно твой номер? Я напишу тебе, и ты сможеш решить, свободны ли ты.
Я ожидала, что моя неспособность сказать «нет» сработает, но чудом я выстоял. Что-то вроде. — Почему бы тебе не дать мне свой, и если я буду рядом, я дам тебе знать.
Он помедлил секунду, прежде чем полезть в карман и вытащить визитную карточку толстого кремового цвета с выбитым на ней номером телефона.
— Хорошо, но лучше позвони. — Он помахал им, а затем рассмеялся: — Если только ты не пытаешься мягко подвести меня, а я не понял намека?
— Нет, честно говоря, я действительно не знаю, что буду делать в эти выходные.
Его опрятная привлекательность усиливалась от его зубастой ухмылки.
Вдалеке в полную силу мерцали огни Бруклинского моста. Я не заметила, как стало поздно, тем более, что мощные обогреватели патио боролись с вечерней прохладой. Я посмотрела на часы и повернулся к Пэйтон.
— Плати, пора идти.
За остальным столом раздались возгласы, что еще рано.
— Она правильная, мальчики. Мы здесь намного дольше, чем вы. — Пэйтон встала и разгладила комбинезон. — Но если тебе повезет, мы еще увидимся.
Мы попрощались, и я засунул руки в куртку, которая лежала у меня на плечах, пока мы шли.
— Больше мы их не увидим, — прошептала Пэйтон.
— Я знаю.
На выходе мы остановились у стойки регистрации. — Извините меня; нам нужно оплатить наш счет.
— О нет, мисс Хоукс, мистер Уильямс уже оплатил ваш счет, — улыбнулась она.
Я не должена была быть удивлена, но я была. — Не только шампанское?
— Нет, мэм. Все.
— О, спасибо. — У меня в животе начался легкий танец счастья, который не имел ничего общего с шампанским или текилой, хотя оба эти напитка были воплощением счастья.
— Надеемся, вам понравился вечер.
— Нам понравилось, спасибо. — Я встретил ее улыбку еще шире. — Это было чудесно.
Когда мы вышли, у бара стояла вереница такси.
Пэйтон обняла меня и прыгнула в первое такси. — Поговорим с тобой завтра. Люблю тебя!
— Люблю тебя.
Через пятнадцать минут я вернулась в квартиру, удивляясь, что мне потребовалось бы еще тридцать минут, чтобы добраться домой, если бы я все еще жила в Вильямсбурге. Только после двух попыток вставить ключ в замок я поняла, что, возможно, была более пьяна, чем думала.
— Упс! — Я отскочила от стены, избегая Барклая, который выбежал поприветствовать меня, пока я шла на кухню, чтобы взять бутылку воды, и остановилась, когда увидела Мюррея, Рейфа и Пенна, сидевших за кухонным столом. Перед ними большая куча покерных фишек.
— О, привет.
Рейф и Пенн подняли взгляды, и почти сразу же на их лицах появились одинаковые ухмылки. Мюррей, однако, по-прежнему стоял ко мне спиной.
— Неудивительно, что ты взволнован, — тихо пробормотал Пенн через стол, прежде чем откашляться. — Кит, ты прекрасно выглядишь.
— Спасибо.
Я взглянул на Мюррея, который теперь поворачивался назад, ожидая взгляда, согласующегося с оценкой Пенна. Вместо этого я получил взгляд чистого отвращения, темнеющий с каждой секундой, когда его глаза смотрели на меня, и танцевальное, счастливое чувство, в котором я плыла с тех пор, как мы покинули бар, утонувло, как свинцовая гиря.
— Ты пьяна?
— Нет. — Я нахмурился, глядя мимо него на стол, где стояла почти пустая бутылка виски и почти пустые стаканы. Эту бутылку я уже видел в подвале — она была полной. — Ты?
Он встал, прислонившись к столу. Но я не пропустила, как дернулся его глаз, когда он ответил. — Нет.
— Ну, тогда это хорошо, не так ли? — Я пошла, чтобы пройти мимо него, но не случайно он теперь преградил мне путь. — Извините меня. Я хотела бы получить немного воды.
Он шевельнул руками и сдвинулся на минимальное расстояние, необходимое для того, чтобы пропустить меня, затаив дыхание, чтобы я не подверглась нападению пьянящего запаха Мюррея. Это снова поставило меня под его бдительный взгляд, когда я взяла бутылку воды из холодильника, мне нужно было сделать глоток, чтобы утолить внезапную жажду. Но это не сработало, потому что чем дольше он смотрел, тем жарче мне становилось.
— Вы встречались с Джексоном Фоггерти?
Пенн и Рейф оттолкнулись от своих кресел, с шумным скрипом покатившись по деревянному полу. — Хорошо, это наш сигнал, чтобы уйти.
Мюррей даже не моргнул, когда они вышли, его глаза сфокусировались на моих, как будто мы участвовали в соревновании в гляделки, в котором я не собиралась участвовать. Мне было трудно сдерживать его презрительный взгляд, но в ту секунду, когда я действительно подумал о его вопросе, гнев начал кипеть во мне, потому что как он посмел ?
— Нет.
Его челюсть сильно сжалась под густой щетиной. — Ну, это не то, что он сказал. Я сказал тебе держаться от него подальше.
Мне понадобилась секунда, чтобы дышать сквозь быстро нарастающую ярость и сохранять спокойствие. — Во-первых, не твое дело, чем я занимаюсь в свободное время, а во-вторых, если это не связано с Белл, ты

