- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет - Лулу Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со стороны кухни доносился громкий смех. Мальчики прибыли в какой-то момент, когда я собиралась, и, учитывая состояние того, что на мне не было, я действительно не хотела следить за громкой болтовней и подвергать себя бдительному взгляду Мюррея, направленному на меня ранее. Но я также не мог уйти, не сказав ему.
Кит: Уходим, возвращаемся позже. Приятного вечера.
Я осторожно спустился по лестнице, держась за перила, потому что сломать лодыжку еще до того, как я уйду, было бы не лучшим началом вечера. Я должна была отнести эти чертовы туфли и надеть их в лифте, как поступил бы разумный человек. Вместо этого, чтобы заплатить мой идиотский налог за день, я так долго шла к входной двери, что Мюррей уже стоял там, его мощные бицепсы выпирали под рубашкой, а руки скрещены на груди.
— Ты собирался уйти, не попрощавшись?
Я не могла сказать, была ли интонация в его голосе вызвана раздражением или болью.
— Я не хотела беспокоить тебя с парнями. Пэйтон внизу ждет меня.
Если взгляд Даши заморозил меня до глубины души, то взгляд Мюррея вымыл каждый дюйм моей кожи изнутри, пока я не превратился в бурлящий, противоречивый беспорядок.
— Ты выглядишь прекрасно.
— Спасибо.
Я вздрогнула, когда он взял мою руку в свою, уставившись на меня так, словно собирался что-то сказать, пока в моем сцеплении не загудело, прервав момент, в котором мы находились.
— Мне надо идти. Пэйтон внизу. — Я закрыла за собой дверь, предотвратив любые его планы наблюдать за мной, пока я не войду в лифт, потому что у меня было отчетливое ощущение, что именно это он и собирался сделать.
Я нажала кнопку атриума, прислонившись к зеркальным стенам и закрыв глаза, пытаясь разобраться в беспорядке, захлестывающем мой мозг; теряюсь в попытках понять, что мелькнуло на лице Мюррея, когда он держал меня за руку.
Я была так потерянная, что не заметила, что двери лифта не закрылись, или что я больше не была одна, и только мои мысли составляли компанию.
— Хорошо, если это не няня. И ты выглядишь исключительно красиво сегодня вечером, если я сам так говорю.
Мои глаза распахнулись, и я увидел Джексона Фоггерти, стоящего напротив меня и смотрящего, как Большой Злой Волк, которого он сыграл в римейке «Красной Шапочки». И теперь я знала, почему он получил премию «Оскар», потому что он искренне заставил меня поверить, что собирается меня съесть.
— Спасибо.
— Куда ты идешь, чтобы выглядеть как дымящаяся горячая пикси?
Встретившись с ним уже дважды, я почувствовала, что имею право сказать, что он на самом деле был своего рода мерзавцем, отрицающим любую привлекательность, которая у него была. Он может быть лауреатом премии, но то, как он сейчас смотрел на меня, вызывало у меня мурашки по коже.
— Извиняюсь? Что вы сказали?
Его фырканье носило оттенок насмешки. — Ух ты. В мешке он, должно быть, более изумителен, чем ходят слухи.
Его загадочный комментарий не изменил моего мнения, да и я его не понял. — Какая?
Дверь щелкнула и открылась прежде, чем он ответил. — А, спасен звонком.
Я поспешила найти Пэйтон, ожидающую меня в атриуме, похожую на богиню в золотом комбинезоне, который идеально подчеркивал ее оливковую кожу, делая ее ноги целыми днями. Ее волосы были завиты большими темными волнами, струящимися вокруг нее, как будто у нее была личная ветряная машина.
— Окончательно! Пойдем!
Я почти слышала, как челюсть Джексона Фоггерти ударилась о полированный мраморный пол, что произошло за долю секунды до того, как она заметила его позади меня, и мой план быстрого ухода от него и здания был сорван.
— Ебена мать. Вы двое пришли как пара? — протянул он.
Она обняла меня. — Да. — Она одарила его своей самой кокетливой улыбкой, которую я видела раньше, хотя на самом деле я была впечатлена тем, что она не совсем сошла с ума, учитывая, что парень, которого она страстно желала десять лет, теперь стоял перед ней.
Но вы знаете, что говорят о фантазиях: они никогда не оправдывают ожиданий.
Его бровь приподнялась с большим интересом. — Значит, ты тоже пришла с предупреждением?
Она нахмурилась. — Что?
— Предупреждение, как это. — Он склонил подбородок в мою сторону.
Теперь была моя очередь хмуриться. — Что такое предупреждение? Что это значит?
— Твой мальчик, Мюррей, сказал, что перережет мне путь, если я подойду к тебе. Чертовски безжалостно, — он покачал головой, — но он зарабатывает мне чертову кучу денег, и я не собираюсь играть вечно, поэтому мне нужно держаться от тебя подальше, как бы отчаянно ты ни соблазняла, потому что мы трое вместе. … — простонал он, глядя на наши ошарашенные, молчаливые лица. — Трахни меня. В любом случае, я прощаюсь с вами, дамы.
Он вышел и сел на заднее сидение массивного черного Lincoln Navigator, который унес его в поток машин на Манхэттене, как только дверь захлопнулась, еще до того, как мы с Пэйтон успели перевести дух, не говоря уже о том, чтобы понять смысл его расставания.
— Ух ты. Это было…
— Что, черт возьми, только что произошло?
— Я не уверена.
Боковым зрением я видел, что она все еще прикована к месту, глядя прямо перед собой, туда, где только что ушел Джексон Фоггерти. — Что он имел в виду, говоря, что я пришла с предупреждением?
— Я не уверена.
— И он предложил нам секс втроем?
— Ага.
— Мне нужно выпить.
— Ага.
Швейцар остановил нам такси, и через две минуты мы потерялись в желтом море и какофонии громких гудков. Пэйтон разгладила свой комбинезон и скрестила ноги с глухим звуком, почти таким же громким, как сигнал.
— Без обид, но я бы не стала заниматься с тобой сексом втроем. Это было бы слишком странно.
— Я не обижаюсь. Я бы тоже не стала заниматься сексом втроем с тобой.
— Почему бы и нет? — Ее тон был невероятно возмущен, учитывая, что она только что сказала мне то же самое.
— Ты хочешь, чтобы я перечислила причины?
Ее глаза были слишком сильно выпучены для гипотетической беседы. — Там целый список?!
— Ладно, это глупый разговор. Что случилось?
Ее фырканье

