- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты больше меня не люби - Дениза Робинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрис отдернула руку.
– Спорить бесполезно, Стивен. Я все решила окончательно. Я знаю, что кажусь тебе непоследовательной в своих поступках, что тебе было трудно со мной общаться после нашего возвращения сюда. Просто я постепенно пришла к мысли, что мы не подходим друг к другу, и нам лучше расстаться.
С побагровевшим лицом он остолбенело уставился на нее. Он не знал, как ему реагировать на ее заявление – то ли сердиться, то ли обижаться, то ли попытаться понять, что же все это значит на самом деле. Ее поведение было настолько непоследовательным, что могло озадачить кого угодно.
– Только не надо меня убеждать, что ты меня не любишь – холодно сказал он. – Я знаю, ты любишь меня. Конечно я понимаю, у тебя могут быть сомнения, ты молода и неопытна, это естественно. Бог свидетель, я сам временами спрашивал себя, почему ты меня полюбила. Но в главном ты казалась уверенной, в том, что мы созданы друг для друга. Да и то, как ты реагируешь на мои поцелуи, как сама целуешь меня… Я отказываюсь верить, что ты могла бы меня так целовать, если бы не любила!
– Я просто потеряла голову, – проговорила она, презирая себя за эти слова, боль и укор в глазах Стивена заставили ее сердце сжаться от горя и стыда.
– Ты хочешь сказать, что это было лишь физическое влечение? Не верю. Да, мы жили разными жизнями в разных мирах, но ты всегда говорила, что мы близки по духу и понимаем друг друга. Но если это значило для тебя только…
Он не закончил фразу и горестно развел руками, что наполнило ее сердце еще большим отвращением к себе. Но она продолжала:
– Так и есть, Стивен. Тебе лучше взглянуть правде в глаза. Я не выйду за тебя замуж. Так будет лучше для нас обоих. Все равно из нашего брака не вышло бы ничего хорошего. Возвращайся в свой мир, а меня оставь в моем.
Стивен продолжал смотреть на нее неверящим взглядом. В его памяти проносились воспоминания о счастливых днях, проведенных вместе. Он снова подошел к ней ближе, взял ее руку и с детской трогательностью приложил ее ладонь к своей щеке. В его жесте было столько нежности, что у нее защемило сердце.
– Айрис, любимая, – воскликнул он. – Ну скажи, что это неправда. Ты просто устала. Эта неделя в Каире отняла у тебя слишком много сил. Ты не привыкла ко всему этому шуму, спешке, суматохе современной жизни. Отдохни день-другой в тишине и покое, и ты снова будешь в порядке.
Чудовищным усилием воли Айрис заставила себя высвободиться. Она набралась храбрости и посмотрела ему в глаза долгим внимательным взглядом. И тут у Стивена все внутри похолодело. В его возлюбленной было что-то настолько чужое, отстраненное, что у него возникло ощущение подкатывающей дурноты. Он вдруг понял, что она действительно решила не выходить за него замуж.
Его любовные грезы начали рассыпаться, как карточный домик.
– Это невозможно! Я не могу в это поверить!
– Тебе придется, – прозвучал неумолимый ответ. – Я хочу, чтобы ты уехал и никогда не возвращался, Стивен.
– О Господи, – с горечью произнес он. – И это после всего, что было? Что мы говорили друг другу, какие строили планы на будущее? Уму непостижимо! Ни одна женщина не может быть такой жестокой, такой коварной…
Она прикрыла веки, пряча от него глаза. При мысли о страшной фигуре, притаившейся там, наверху, решимость покинула ее, и она была готова броситься Стивену в объятия. Но помня о том, что Юзрев ждет, Айрис собралась с силами и решила нанести последний, смертельный удар.
– И еще, Стивен, – сказала она. – Я ужасно раскаиваюсь, что встала между тобой и Элизабет Мартин. Но, может быть, еще не поздно…
Она осеклась, испугавшись своих слов и испугавшись выражения лица Стивена. На ее глазах Стивен, только что отчаянно боровшийся за свою любовь, быстро превращался во враждебного незнакомца. Стивен мог бы ей ничего не говорить, она сама видела, что это конец. Она добилась своего.
– На том и покончим, – сказал он ледяным тоном. – Теперь я понимаю, что твоя любовь ко мне была только выдумкой. Что же касается Элизабет, то я думаю, что твои сожаления не совсем уместны, и по крайней мере в отношении меня они запоздали.
– А теперь уходи, – сказала она тоном, больше похожим на приказ, чем на просьбу.
Но тут произошло нечто совершенно неожиданное для нее. Стивен резко рассмеялся и взглянул на нее так, как смотрел тогда, когда они впервые встретились – как на избалованного ребенка, которого давно пора научить себя вести.
– Я с большим удовольствием, моя дорогая Айрис, завершу дело, порученное мне вашим отцом, – сказал он. – Я отправлюсь с вами в Англию, как и планировалось, и передам вас и мисс Морган вашей тете Оливии.
– Я не уеду из Египта, – опешив, пролепетала она.
– Еще как уедете, – сказал он. – Слишком долго вы отказывались слушаться, дитя мое. Ну ничего, теперь я наконец покажу вам, кто тут решает.
– Но ты не можешь… – начала она, вся дрожа от нервного возбуждения.
– Могу и сделаю это, – оборвал он ее. – И больше никаких глупостей. Даже если мне придется силком тащить вас в самолет, вы все равно полетите в Англию. Закон на моей стороне. Вы несовершеннолетняя. Ваш отец пожелал, чтобы вас передали вашей тете, значит, так тому и быть. Что же касается меня, теперь я вижу, каким идиотом я был. Вы сказали, что потеряли голову. Что ж, я тоже потерял свою, теперь мы квиты и начнем все сначала.
Айрис не могла найти слов для ответа. Теперь перед ней встали новые проблемы. Она была уверена, что Стивен, разочаровавшись в ней, откажется от нее, уедет и будет вне опасности. Но если он будет настаивать на ее поездке в Англию, это катастрофа. Михайло потеряет терпение и тогда… О Господи! Ей было страшно даже подумать о том, что может произойти.
– Вы возвращаетесь домой и говорите мисс Морган и Аеше, чтобы они собирали вас в путь. И если ваше высочество не хочет, чтобы ваше высочество тащили в самолет силой, то вашему высочеству лучше самой это сделать.
Он смотрел на нее с холодной насмешкой, которая ранила ее в самое сердце. Но она понимала, что сама лишила себя его любви и нежности. И ее охватило острое мучительное ощущение, что она только что лишилась самого ценного в своей жизни.
Для Стивена, не знавшего всей правды, это было конечно настоящим ударом, крушением его любви и веры в женщину, которой он отдал свое сердце. Он горько ошибся: она не любила его. Это было лишь минутное увлечение. И теперь с безжалостной решимостью она разрезала его жизнь, его чувства, его душу надвое и спокойно приказывает ему забыть о ней и уйти навсегда. Он с горечью посмотрел на ту, которую так любил, и подумал, что теперь не сможет верить ни одной женщине до конца своих дней.
Но Стивен не собирался позволять ей отделаться от него так легко. Он не мог позволить ей продолжать жить прежней беззаботной жизнью в компании разных прохвостов вроде сербского принца, свободной от всех обязательств перед обществом и перед памятью отца. Он решил довести до конца порученное ему дело.

