- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бастард - Тимур Вычужанин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бастард пришёл в себя спустя несколько минут. Голова раскалывалась от боли, перед глазами плавали тёмные круги, но в остальном всё было весьма не плохо, хотя звуки, раздававшиеся кругом, он едва различал. Сейчас они больше походили на гул роя пчёл. Принц не без удивления заметил, что сидит на стуле. Видимо, его усадил кто-то из смотревших на бой. Или нет. Адриан поднял отрешённый взгляд на человека, сидящего напротив него за столом. Это был Лиард. Сейчас он уже был одет на манер бедных аристократов и приведён в порядок. Только слегка опухший нос говорил о том, что он недавно дрался. Рыцарь внимательно смотрел на принца и хмурился, будто пытаясь прочитать его мысли, но, заметив, что бастард очнулся, он улыбнулся и хлопнул его по плечу.
— О, вы наконец-то очнулись. А то я уже думал, что придётся звать доктора и платить вам за комнату, чтобы дать время оклематься. Отличный был бой! Давно уже я не видел ничего подобного. Где вы научились тому приёму с откатом в сторону, милсдарь? — теперь в глазах рыцаря был неподдельный интерес к сильному противнику.
— Один мой друг научил. Он охотник, родом из Даргоста.
— Болотные люди? Интересные же у вас знакомые, нечего сказать, да и сами вы, как я вижу, не так уж и просты. Вы рейнджер или из Зала Мечей?
— Я же представился, просто путник. Зашёл в город, чтобы отдохнуть и продолжить свои странствия. Ни к рейнджерам, ни к рыцарям я отношения не имею.
— Нет уж, такого в Сарте не бывает. Тут все служат королю. Нет «просто путников».
— Я не отсюда.
— Оно и видно. Жители Сарта в основном имеют рыжие и каштановые волосы, а у вас, милорд, они чёрные, как смола. Да и черты лица. Вы из Ланда, верно?
— Да, — коротко ответил Адриан, который уже постепенно начал приходить в себя, — как и вы, сэр рыцарь, я прав?
— Не совсем, — немного помолчав, честно ответил Лиард, — корни нашей семьи действительно уходят в Ланд, что отразилось как в моей внешности, так и моего брата, но сами мы родились и живём в Сарте, служа Его Величеству верно и самоотверженно. Кстати, именно по его личной просьбе мы и прибыли в Тирнад накануне намечающихся торжеств. До сих пор не могу поверить, что с моим братом с глазу на глаз говорил сам король! Хотя, в прочем, о чём это я? Ах, да! Просьба короля. Он послал нас, чтобы мы разобрались с личем, который уже добрый месяц терроризирует округу. Странно, что до сих пор ещё не нашлось желающих получить награду, которую назначил король за очистку старого замка, где поселился мёртвый маг. Хотя сумма, надо признать, весьма внушительная. Поэтому мы с братом и нашим старым другом решили взяться за эту работу. Не ради денег, разумеется, а чтобы остановить зло. Я думаю даже отказаться от награды, которую будет вручать Его Величество нам самолично. Но втроём соваться туда будет опасно. Всё-таки недаром это место обходят стороной даже рейнджеры, которые не боятся самых заросших троп в тёмных чащах. Нужен человек, который будет способен не только прикрыть спину, но и быть в первых рядах. Поэтому хочу предложить вам пойти с нами.
— С чего вы взяли, что я тот, кто вам нужен?
— Это сразу видно по глазам, да и в бою вы показали себя весьма неплохо. И можно уже избавиться от этого вежливого обращения? Я не люблю этих светских напыщенных вельмож, общающихся таким образом, — тяжело вздохнул рыцарь, было видно, что он чувствует в себя не в своей тарелке.
Лиард слишком привык к обществу простодушных и дружелюбных рыцарей.
— Конечно, — Адриан кивнул, — но мой вопрос всё ещё остался без ответа, — принцу же напротив было неловко называть старшего и по положению, и по возрасту человека на «ты», поэтому теперь он будет старательно избегать прямых обращений, сам превращая разговор в подобие тропы, на которой во множестве мест, почти на каждом повороте, стоят капканы.
— Знаю, но я просто не понимаю, как ответить на него. Считай это просто интуицией, она меня редко подводит. Я просто вижу это по глазам.
— Хорошо, тогда стоит учесть, что я недавно слышал, будто бы в замке живёт никакой не лич, а вампир.
— Всё это не больше, чем обыкновенные слухи, — Лиард небрежно махнул рукой.
— В замке исчезли все каменные горгульи.
— Что?! — рыцарь вскочил, уперев руки в стол и нависнув над принцем. — Не может быть! Там множество этих уродливых статуй!
— Значит, их просто невозможно не заметить, — пожал плечами Адриан.
— В этом ты прав, — Лиард опустился обратно на стул и снова нахмурился, поглаживая гладковыбритый подбородок, — нужно будет поговорить об этом с Дезардом. Где ты это слышал? От кого? — рыцарь снова поднял взгляд на бастарда.
— От барда по имени Фельт. Буквально за пару минут до начала нашего боя. Он сам недавно был там, как был и до этого. Он сказал, что на тех местах, где стояли статуи, теперь пусто.
— Это не могли быть мародёры?
— Вряд ли, скорее всего, статуи были из обыкновенного камня, да и унести их весьма проблематично, учитывая размер. А от разрушенных каменных изваяний остались бы груды камня. Но там, если верить Фельту, не осталось ничего.
— Очень и очень странно. Вряд ли король знал об этом. Думаю, нужно будет отправить ему весточку, но самим не ждать ни секунды. Если в округе действительно объявился вампир с армией каменных горгулий, то дела куда хуже, чем представлялось в начале, — Лиард поднялся, — прошу прощения, но мне нужно пойти поговорить с моими спутниками.
— Может, стоило бы представить меня им?
— Обязательно, но не сейчас. Сейчас тебе лучше всего будет отдохнуть в комнате, — с этими словами рыцарь удалился из таверны. Стол, за которым ранее сидели Дезард и Скиталец, теперь пустовал.
Адриан, вопреки совету рыцаря, остался сидеть за своим столом с задумчивым видом. Похоже, ему посчастливилось записаться в самую странную компанию охотников за нечистью из тех, что вообще можно было себе вообразить. Путешествующий практикующий маг, о котором известно так же мало, как и о молчаливом Дезарде, чьё прошлое и настоящее окутано мрачной тайной, от которой явно веет могильным холодом, лязгом клинков и запахом крови. И прославленный рыцарь, являющийся настоящим идеалом для закованных в латы тружеников меча и щита. Дни перед началом Праздника музыки обещали навсегда врезаться в память принца добавив ещё один шрам к его и без того обширной коллекции. Из этого задумчивого молчания его вывел взволнованный голос Фельта, который уже успел сесть напротив бастарда, заняв место, на котором до этого сидел черноволосый рыцарь.
— Не могу поверить, что ты дрался с Лиардом! — молодой бард был очень возбуждён и говорил быстро, сбивчиво. — И при этом, говорят, ты даже почти его победил, невероятно! Вся таверна уже гудит об этом, теперь я живу на чердаке вместе с местной знаменитостью, — Фельт досадливо закусил губу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
