- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Порт Арсис - Валерия Демина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рауль задумчиво кивнул, раскладывая по местам свою мозаику: итак, все белые квадраты должны плотно лечь поближе друг ко другу в нижний трюм…
Он крупно вздрогнул: «Или нет?»
Белые квадраты вспыхнули невидимо и обратились пеплом, презсказуя поворот:
— Погрузки для пожара ждать не обязательно.
За всех присвистнул ветер с моря. Он тронул свернутые паруса на мачтах и ушел к юго-востоку Арсиса — туда, где ткались эти крылья для бессчетных шхун. Ирдис понял слова навигатора сразу.
— Оскарис там, у парусной мануфактуры! — перевел он со зловещим видом.
Последний день до погрузки парусов на борт и два кратких часа побывки в порту — единственный и лучший миг для подлости! Рауль всмотрелся вдаль до рези — не тянет ли еще от дальнего берега дымом, криками и болью? Ветер, однако, продолжал стремиться в порт, не возвращая ничего оттуда.
Мартьен повторил за всеми этот взгляд, но заявил в сомнении:
— Если он устроит на складах пожар, его причастность будет слишком очевидна.
Рауль помрачнел еще больше: детали сходились под новым углом.
— Оскарис чаровал «отложенную искру».
Второй навигатор хмурился тоже, но вперед шагнул задумчивый Алваро.
— Позволю себе несогласие, господин лейтенант, — спор лекарю давался словно бы неловко, но обстоятельства решали за него. — Наша юница ослепла куда раньше, чем речь зашла о парусах. «Искру» он готовил для «Императрицы». Она здесь.
— Я до сих пор ее не обнаружил. Перенести — не сложно.
Матросы переглядывались поодаль. Кто-то из слышащих магию стал объяснять товарищам расклад, и шепот становился беспокойнее.
Это открытие и Мартьена царапнуло где-то под воротником — кажется, развивший свое следствие Дийенис не считал его союзником.
— Так вот зачем ты все облазил утром? — спросил с равнодушной прохладцей.
— Почти все, — признал Рауль, все еще больше отвечая лекарю. — Каюты лучше осмотреть повторно. Оскарис хитер, а чары «искры» очень тонкие.
— Оставить «искру» до ночи на складе — тоже ловкий ход, — напомнил Ирдис. — Снимает с него всякое участие. Я полагаю, она там, в порту.
Поддержка интенданта укрепила, но красная деталь мозаики заметалась и повисла, не решивши, где ей быть — поджечь сияющий колесник или обратить в угли мануфактуру? И то, и это было ярким финалом крохотной жизни зачарованного огонька.
Мартьен пожал плечом и высказал простое:
— На его месте я сделал бы пару.
Чайка на мачте согласно подкрякнула — две очевидно удобнее.
— Одна ожидает нас тут, вторая вспыхнет на мануфактуре, когда его не будет рядом — похолодел Рауль.
С почти расслышимым хлопком красная деталь мозаики раздвоилась, и обе половинки лихо заняли свои позиции.
Какую искать первой? Как скоро выйдет время и заговорит уже огонь?
— Мы же не будем просто ждать? — бросил Мартьен.
Рауль опять собрал к ладони пальцы. Они были холодны — а голова горела.
Матросы всколыхнулись, разобрав, что где-то на борту в любой миг разверзнется небольшой вулкан, и топтались тревожно, глядели исподлобья на магов. Те, кажется, были полны азарта ринуться к мануфактуре, чтобы сразить злодея лично. С такими их пылом «Императрица» вот-вот останется безо всякой защиты. Рауль охватил их отчаянным взором — как призвать соратников к разумности?
Мартьен кусал свой черный ус нетерпеливо, но еще не объявлял, что намерен куда-либо рваться. Алваро деликатно оставил кружку под мачту и замер. Ирдис в летней своей форме обхватил себя за локти, напряженный и готовый ко всему. Все три взгляда были остры — и отчего-то вопросительны.
Раулю понадобилось еще три удара в горячих висках, чтобы вспомнить: без капитана на борту — решения за первым навигатором. Команда уподобилась пружине — силою звенит внутри, но молча ждет его приказа для начала действий. Соратники ни бровью не припомнили витавших над Раулем прежних подозрений или его надуманную славу горького пропойцы.
— К мануфактуре мы идем втроем, — сказал он еще осторожно.
Ему никто не возразил.
— Господин Алваро, вы нужны там как маг и лекарь. Если мы опоздаем, пострадать может много людей.
Лекарь собрано кивнул и поправил манжету.
— Я готов.
Предатель оказался выдавлен из их среды — и на «Императрице» задышалось пусть волнительно, но вольно.
— Господин интендант, идемте тоже, — продолжил Рауль. — Вы хотя бы немного знаете парусный склад и владельца. У нас мало времени на споры с ним и убеждение.
Ирдис опустил согласно руки. Ветер точно проходил его насквозь, не встречая препятствий — только запутывался в жестких волосах.
— Вас понял, лейтенант.
Первый навигатор обернулся к матросам, набирая в голос крепости.
— Всем сойти на берег, но оставаться рядом. Вахтенный! — (один из беспокойных тотчас распрямился). — Господину капитану передай, что ловцов нужно вести к парусной мануфактуре. Дом губернатора сыщешь?
Вахтенный примерился к торчащему над портом шпилю и заверил, что сыщет. Палубу объяла суета, двое молодцов полезли в кубрик — огорошить друзей-недотеп, прозевавших всю сенсацию, и вытащить их по тревоге. Третий взял подмышку Дисциплину.
— Лейтенант Мартьен, — обратился Рауль через поднявшийся шум. — Прошу вас быть здесь и присмотреть за шхуной. Поиск «искры» на борту я смогу продолжить сразу после возвращения.
Мартьен прищурился в своей пренебрежительной манере.
— Иди, Дийенис, я и сам ее найду. Уж как-нибудь управимся без няньки.
Рауль уже поймал привычную горчинку, когда вдруг осознал, что тон второго навигатора сквозил улыбкой. Как тот ни заверял, что не намерен разводить приятельство — а все-таки его подначка прозвучала очень свойской. Намек, что магов здесь немного больше одного, стал тоже не излишним.
— Только не пейте без меня из незнакомых кружек, — нежданно для себя вернул Рауль и ринулся в Арсис по сходням.
Он не успел заметить, как отец Иосиф улыбнулся с мостика и скупо начертал в их сторону благословение.
Цветные камешки упрямых мореходов, наконец, перестали с дребезжанием стучаться друг о друга и осторожно улеглись в единую мозаику.
Глава 23. Другая Фортуна
Порт Арсис, 24 мая, пятница
Оскарис по своей природе не был зол, но в столице очень тяжело быть бедным. Рядом с помпой дворца и высоких родов собственная экономия кусается больнее и впускает в сердце яд.
Если ты какой-нибудь наследник дома Алвини — даже о твоей грядущей свадьбе гремят все газетные бюллетени, что уж говорить о самом слепящем очи торжестве.
Если ты невзрачный Валентин Оскарис, посадившей себе зрение за чертежами при свечах — на яркую жизнь рассчитывать не приходится. Сам великолепный картограф Лужен давно забыт, а геодезисты попроще — для огромной Ладии подобны сору.
Единственный шанс быть замеченным и получить весомую

