- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фарса - Антон Клеттин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, за общим гамом приветствий, меня не услышали. А то случился бы конфуз. Со смертельным исходом. А убивать баронов сейчас было не в моих планах. Их смерть обязательно погрузит Фарсу в пучину безвластия и междоусобиц. Чего мне бы очень не хотелось. Я нуждался в сильном соседе что прикроет мои будущие границы от врагов. Пусть даже настороженно ко мне относящемся.
Собственно, именно поэтому, я и устроил всю эту кутерьму с переговорами и выкупом за унылого барона Раста. Деньги в этом случае стояли на втором плане. Самое главное, чтобы меня начали воспринимать всерьез, и на время оставили в покое. И, если с первым у меня все более-менее обстояло нормально. Вон, сколько баронов нагнали в шатер. То вот за второе придется побороться. Причем, по большей части — за столом переговоров. Для победы за которым мне нужны неоспоримые козыри. Политика, черт бы ее побрал.
— Итак, — произнес барон фон Мормах, когда все, наконец, уселись вокруг его стола, — если вы вдруг еще не знаете, мальчишка недавно прибыл. Он устроился в полутора километрах от нас, на одном из холмов. И, как доложили разведчики, начал там окапываться.
— Не доверяет тебе, получается. — Влез в разговор упитанный дядька в зелено-белом сюрко поверх кольчуги.
— Или что-то задумал. — Добавил его сосед справа, одетый в красно-зеленое. — Может, готовится к бою, хочет воспользоваться моментом и убить всех нас? Что мы вообще о нем знаем, Ульрих? В то, что он настоящий сын Эверта я не верю. Я видел юного Орома несколько раз. Тот, если уж на то пошло, не был похож на человека, что сможет сначала убить твоего ставленника, а после разгромить войска Отто. Как ему это вообще удалось?
— О чем ты говоришь, Юрген? — Удивленно взметнулась бровь у барона фон Мормаха. — Какой еще мой ставленник?
— Ой, да ладно. — Отмахнулся тот. — Мы же тут не идиоты, и все прекрасно видим.
Бароны согласно закивали головами, загомонили, заухмылялись. Хозяин шатра хотел было что-то им ответить, даже рот открыл, однако, внезапно распахнулся полог шатра и внутрь вошел все тот же дружинник, что ранее предупреждал о приходе баронов.
— Чего тебе? — Неприязненно покосился в его сторону фон Мормах.
— Ваша милость, — с глубоким поклоном произнес он, — вы приказывали незамедлительно докладывать о прибытии баронов в лагерь.
— И? Все, кто должен был прибыть, давно уже тут. Или еще кто-то приехал?
— Так точно! Его милость, барон Селех фон Мардих.
Глава 26
Был ли я ошарашен, когда имя и фамилия моего «партнера» прозвучали в шатре? Пожалуй, что нет. Проехать сотни километров и припереться на собрание почти что бунтовщиков? Да как два пальца! Селех был тем еще жучарой, и подобный финт ушами был вполне в его стиле. Только, будучи человеком себе на уме, он никогда не делал ничего просто так. Все его действия, даже самые нелепые на первый взгляд, имели смысл и следовали единой цели — укреплению власти молодого короля. Зачем же он прибыл к баронам? Почему бросил Вальдера? Что ж, ответа на эти вопросы ждать осталось недолго.
Стоило только моему старому знакомцу войти в шатер, как внутри тут же стало тесно. Раньше я как-то не замечал, насколько он огромный. Сейчас же он скалой нависал над собравшимися баронами, и было видно, что тем явно не по себе. Всем, кроме Ульриха фон Мормаха. Тот внешне остался очень спокоен. И не менее спокойным и ровным голосом произнес:
— Здравствуй, Селех. Не скажу, что рад тебя видеть, но присаживайся, рассказывай с чем прибыл.
Барона фон Мардиха столь прохладный прием ничуть не впечатлил. Он спокойно прошел к столу и уселся на один из свободных стульев. После чего некоторое время молча разглядывал присутствующих. А затем, с каким-то странным блеском в глазах, поинтересовался:
— Что, заговорщики, все заговоры строите?
— Не понимаю, о чем ты. — Тут же ответил барон фон Мормах. Слишком торопливо, как мне показалось. Видимо, все его внешнее спокойствие было напускным. — Мы собрались тут, чтобы вызволить из плена нашего соратника.
— Все ты понимаешь, Ульрих. — Отмахнулся от него Селех. — Ты мне другое скажи, как это Отто умудрился попасть в плен? Вы же столько лет вместе тут свои порядки наводили. Столько крупных побед, столько замков взято, а тут такой позор, какой-то мальчишка без потерь разбил ваши войска. Как так-то?
— Зубоскалишь? — Мрачно взглянул на него фон Мормах, которого явно задела речь безопасника. — Рассказывай, зачем приперся в Фарсу и чего тебе тут нужно?
— Как это зачем? Я, если ты не забыл, фарский барон и имею полное право тут находиться.
— Какой ты, нахрен, барон? — Влез в разговор мужик в красно-зеленом сюрко. — Ты продал себя манкарийским ублюдкам и служишь их выродку.
— Не тебе, Юрген, — вмиг потяжелевшим голосом проговорил Селех, — рассуждать о том, кто кому себя продал. Расскажи это лучше своему отцу, которого ты убил, чтобы заключить союз с Мормахами. И, еще одно. Если ты еще раз оскорбишь его величество, то я тебе зубы вобью в твою гнилую пасть. Ты меня понял?
Я сидел, наблюдая за стремительно разворачивающимися событиями, и тихо офигевал. Вот уж не ожидал от благородных баронов, аристократов черт знает в каком поколении, настолько базарных разборок. Честное слово, мои наемники, когда бьют морды в трактирах, и то лучше себя ведут. А тут, какой-то балаган устроили.
Но, больше всего меня поразило то, с какой открытостью обсуждались некоторые вопросы. «Ты предатель». «А ты батю порешил». «Ну а ты вообще хочешь узурпировать власть». Все знали о грешках друг друга, но никого это не смущало. Бароны, хоть и возмущенно выражали свое мнение, тем не менее продолжали сидеть за одним столом, планируя о чем-то договариваться. Подобное поведение у меня просто не укладывалось в голове.
Конец балагану, грозившему перерасти в кровавое побоище, положил барон фон Мормах. Он изо-всех сил саданул кулаком по столу, после чего коротко бросил:
— Юрген, заткнись! А ты, Селех, приступай уже к делу!
— К делу, так к делу. В общем, кончайте свои внутренние свары, и начинайте готовить дружины. Сроку у вас около месяца.
После его слов в шатре повисла гнетущая тишина. Всякого ожидали господа бароны, но явно не такого. Первым, что и не удивительно, в себя пришел глава баронского совета. Он, глядя в глаза барону фон Мардиху, медленно произнес:
— Кто нападет? Откуда?
— Фон Фельск. Ему не понравилась ситуация, случившаяся в Вохштерне. Поэтому, еще полтора месяца назад он отдал приказ готовить свои войска к бою. Как ты понимаешь, остальные его подпевалы в стороне не останутся. Так что вам нужно будет помочь городу.
— А какое нам дело до Вохштерна? — Вновь влез в разговор неугомонный Юрген. — Сами натворили дел, пусть сами и выкручиваются!
— Ульрих, зачем ты держишь такого идиота при себе? — Без улыбки поинтересовался фон Мардих у хозяина шатра. — Гони его в шею.
— Да как ты… — Начал было обиженный барон, но был перебит фон Мормахом:
— Заткнись, Юрген. Селех прав. Ты действительно идиот, если не понимаешь, что де Фель не остановится на Вохштерне и пойдет дальше. Король поможет нам? — Обратился он уже к безопаснику.
— Нет. — Отрицательно покачал головой тот. — У его величества нет такой возможности.
— Зачем же ты тогда приехал?
— Некоторые сообщения нельзя доверять гонцам. — Селех пожал могучими плечами. — Тем более, что обычному гонцу ты мог бы и не поверить.
— Хорошо. Я тебя услышал. — Задумчиво наклонил голову фон Мормах. — Но как быть с мальчишкой Киффером? Сам понимаешь, что он может стать проблемой, если не захочет пропускать наши войска через свою территорию.
— Не станет. Он не настолько глуп, как некоторые. — Отмахнулся фон Мардих и покосился в сторону смотрящего на него волком Юргена. — К тому же, после вас, господа, я планирую нанести визит уже ему.
— Значит, это все

