- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственная и неповторимая - Шейн Уотсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мамочка, а если мы будем очень хорошо себя вести, — Кэсс наклонилась вперед, — можно, у нас за городом будет собачка?
Людо и Поппи начали улюлюкать и хлопать в ладоши, как будто Кэсс только что показала какой-то чудесный волшебный фокус.
— Может быть, — сказала Аманда, и веселье сзади продолжилось.
— А собачка будет жить в отдельной комнате? — закричала Поппи, прижав крохотные ручки к щекам.
— Нет. Потому что сейчас, наверное, там будет жить папа, — сказал Людо, — пока мама не пустит его назад.
Кэсс замерла, неподвижно села и уставилась в окно, прислонившись щекой к обивке сиденья и сложив руки на коленях.
Оказалось, Винс раньше был стюардом и умел оказывать первую помощь, поэтому его позвали уладить ситуацию в номере «Барселона».
— Здравствуйте, — сказал он, стоя в дверях и держа красно-белую коробку прямо перед собой, как премьер-министр в день принятия бюджета.
— Привет, Винс, — сказала Джеки. — Заходи.
Она стояла на коленях на платформе у кровати, все еще завернутая в полотенце, и закручивала туалетную бумагу вокруг руки Саймона. Саймон слегка приподнял голову, посмотрел на Винса и снова со стоном откинулся на подушку.
— Итак, в чем проблема? — Винс засуетился около кровати, со щелчком открыл застежки на аптечке и замер, выпрямившись, уперев руки в бока.
— Собачья атака, приятель! — Саймон указал замотанной в туалетную бумагу рукой на свою голую загорелую грудь, испещренную царапинами. — Меня покусали в моем собственном номере.
Винс подбежал к нему с другой стороны кровати и почти задрожал над царапинами.
— О Бог мой, мы прошли войны, сэр! И все же, — он бросил взгляд на Джеки, — нет ничего, что бы я не сделал ради вас, мистер Бест. Приступим. — Он вынул маленький пузырек с каким-то лекарством и продемонстрировал его. — Думаю, немного вот этого стоит нанести на вату, хорошенько протереть, — в нужный момент из коробки появился тюбик мази, — а потом забинтовать отличным бинтиком вокруг груди. — Винс подул на руки, словно игрок в бильярд, готовящийся к решающему удару.
— А бешенство? — спросил Саймон. — Я имею в виду, собака была в пене.
— О, это вряд ли возможно. — Винс даже выкатил глаза. — Это собака Маркуса Рейвена. — Он сделал паузу, как будто этой информации было достаточно, чтобы успокоить Саймона. — Всем известно, что он ужасно брезгливый, ведь так? У собаки есть даже собственный дом от «Луи-Луи». — Саймон прищурился и снова откинулся на подушки. — Итак, — Винс выпятил подбородок и сжал губы, — могу я задать вопрос, как это произошло?
— Он, скажем так, пришел со мной в комнату, — Джеки бросила взгляд на Санту, который лежал в углу, положив голову на лапы, — а потом мистер Бест пытался… э-э-э… показать мне кое-что, а он…
— Он бросился на меня! — закричал Саймон. — Набросился на меня в ванне, Боже мой!
— Думаю, он просто не понял, — начала Джеки. — Мне кажется, он подумал, что мистер Бест хотел причинить мне какой-то вред, а не, знаете…
— Ш-ш-ш… — Винс положил влажную салфетку на лоб Саймона. — Ну теперь понятно, как все случилось. Бедная собака не часто видела такие сцены. Мальчики и девочки вместе, должно быть, пробудили его природный инстинкт.
— Меня не волнуют мотивы собаки, — злился Саймон, в то время когда Винс тянул его вверх за золотистые подмышки и с диким восторгом вращал глазами, глядя на Джеки и шепча ей: «Божественно». — Я просто не понимаю, почему он еще здесь.
— Этого больше не повторится, — заговорила Джеки. — Он уже привык к тебе. Мы не можем отослать его назад, иначе Би выбросит его.
— Самое лучшее… А-а-а-а-а-а-а! — Саймон дернулся, когда Винс положил первый слой бинта на его нижние ребра. — Он здесь не останется, понятно? И точка. Я хочу пережить выходные здесь с тобой, а не на больничной койке. Хорошо?
Джеки кивнула.
— Вот так. — Винс заткнул конец бинта и отошел, чтобы полюбоваться результатом своей работы. — Все готово для вечеринки. Не желает ли сэр, чтобы я помог ему одеться?
— Думаю, мы справимся, — ответил Саймон, поднимаясь на кровати. — Я схожу помочиться, а когда вернусь — чтобы собака исчезла.
Винс и Джеки смотрели, как он, прихрамывая, идет по ковру, перетянутый бинтами, и его достоинство только слегка прикрыто мятым полотенцем для рук.
— И кстати, — Саймон посмотрел на них через плечо, — я не хочу, чтобы об этом узнали. Я должен беречь свою репутацию.
— Ну, — сказал Винс, когда за Саймоном закрылась дверь, — разве вы не счастливица? — Он даже слегка поежился, чтобы показать, как Саймон впечатлил его, но Джеки не заметила этого, потому что сосредоточенно смотрела на собаку.
— Винс, ты должен подержать Санту у себя, ради меня. Пожалуйста, — сказала она, — на время, пока я не придумаю, как все это решить.
Винс приподнял брови:
— Мадам действительно готова рисковать своими отношениями с Совершенно Божественным Мужчиной, Подобного Которому Я Никогда Не Видел, ради вшивого пса с каким-то ненормальным чувством преданности? Мадам мыслит вполне здраво?
— Я не знаю, — ответила Джеки. — Но если ты присмотришь за Сантой ночью, утром я уговорю мистера Беста, что ему нужно сменить повязку.
— Договорились. — Винс скрестил руки на груди и пробормотал что-то, глядя в потолок. — Если позволите, я предложу вам совет — не создавайте себе проблем, мадам. И без того бывает нелегко, когда все, чего вы всегда желали, оказывается у вас под носом и вам остается только взять это! Поверьте мне. — Сказав это, он собрал аптечку, щелкнул пальцами и вылетел в дверь вместе с Сантой.
Приехали они в коттедж уже после девяти вечера. Людо укачало, а хомяк сбежал в «Лослей сервис». Когда Аманда выключила фары, дверь дома открылась. Бриджит с распростертыми объятиями стояла на крыльце. У нее на лице застыло выражение облегчения с легкой примесью озабоченности. Этим она напоминала Аманде, что, по ее мнению, внуки были пленниками города.
— О-о-о-ох, бедные маленькие крошки, — заговорила она, пока дети шли к двери с мишками и рюкзаками, — вы, наверное, жутко устали? — А потом, бросив взгляд через плечо: — Ты такая смелая, дорогая, что решилась вывезти их в пятницу вечером после тяжелой недели в школе. Итак… — Она повернулась, чтобы оглядеть троих детей, остановившихся в холле. — Боже мой, разве вы не прелесть? Кто угодно подумает, что вы только что пили чай с самой королевой… А это что?
Поппи разжала ручку и показала сырой кусочек суши с тунцом.
— Су-у-уши, — сказала Поппи, — были слишком острые.
Бриджит мило улыбнулась:
— Ну, у бабушки есть для вас нормальный ужин, так что вам не придется больше это есть. — Она спрятала суши в карман и положила исцеляющую руку на голову Поппи.
— Вообще-то они любят суши. — Аманда тянула застежку молнии своего нового саквояжа. — Это слегка расточительно, но черт с ним, это же так просто, правда? — Молнию уже плотно заело, Аманда видела, что между зубчиками застряла подкладка.
— Я не сомневаюсь, — ответила Бриджит, так мило улыбаясь, что только ее невестка могла почувствовать осуждение.
— Дорогая! — Николас маячил в дверях позади нее. Очевидно, он вышел через кухню, чтобы встретить их. — Что все это значит? Я нашел в багажнике…
Аманда посмотрела ему под ноги и увидела вещи, которые планировала достать попозже, когда на горизонте никого не было бы. Сверху в самой большой сумке на керамическом блюде стоял пирог из «Фладгейт» с вырезанным сверху листиком. Там же, прямо на виду, рядом с баночками домашнего джема лежал осенний букет «Флорибунда», завернутый в серебряную бумагу в форме конуса и перевязанный красной бархатной ленточкой.
— А кто-нибудь слышал о выражении «Везти уголь в Ньюкасл»? Что у нас здесь? — Николас порылся в одной из сумок, вытащил остролист и победоносно помахал им. — Остролист! Какой у нас адрес, сладкая моя? — Он подмигнул Бриджит.
Аманда молчала.
— Остролистовая аллея! — закричал Николас со смехом. — От входной двери четыре шага вперед, три шага налево, и что там? Остролистовая изгородь!
— Ну, Николас, — Бриджит нахохлилась как петух, — ты же знаешь, Аманда жутко занята.
— Конечно. — Николас обнял Аманду за плечи.
— И она не собирается ковыряться в какой-то противной изгороди, ведь так? Не с этим дорогим маникюром. Так что, — Бриджит положила элегантную, но крепкую руку на плечо Аманды, — я взяла на себя смелость самой организовать для детей катание на пони, им пора уже брать регулярные уроки. Это было совсем не трудно — один мой друг организует местный пони-клуб, так что на следующее лето вопрос решен.
— Кто знает, где мы все будем к тому времени, — сказала Аманда, пристально глядя на Николаса.
— И, — Бриджит наклонилась к ней, словно хотела сказать что-то по секрету, — я собираюсь подарить Людо на Рождество ружье, поэтому мы решили дать ему несколько уроков здесь, в школе Чердвелл, чтобы он привык. Да, Ники?

