- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
210 по Менделееву - Александр Смоленский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куда он так ретиво мчится? К Гривсу на заклание?
Стоп, парень! Ты явно делаешь что-то не так. Чёрт возьми, ни одного реального свидетеля! Ни единой зацепки! Хотя теперь-то ему было очевидно, что смерть Лэнга и Люсинова – звенья одной цепи. Уже нет необходимости ждать подтверждения экспертов – радиоактивная смерть витает и в Форестхилле.
Значит, трижды был прав шеф, когда торопил его с визитом в дом школьного химика. А что, если именно в нем Лэнг на пару с Люсиновым лепили грязные бомбы? Боже! Это же скандал! Подпольный ядерный цех в предместьях британской столицы! Мировой скандал!
Но где факты? Где реальные доказательства?
К черту факты! К черту доказательства! Даже если все не так, наверняка найдется пара-тройка мировых кукловодов, чтобы раздуть чертову историю именно в таком свете.
Стоя на обочине дороги, чувствуя опустошение в душе, детектив великолепно представлял себе последствия цунами, которое вот-вот обрушится на него, на Даунинг-стрит, на весь мир. Какие тут к черту нашествия инопланетян! Какие тут происки русских агентов!
И кто виноват в этом кошмаре? Конечно, он, старший следователь отдела по борьбе с терроризмом Эрнест Барлоу. В такую задницу его ещё никогда не загоняла жизнь. Вот уж действительно прощай карьера.
Он живо представил, как обрушится на него Гривс.
«– Ну что, доигрался, молокосос? – язвительно спросит босс. – У тебя же была верная наводка от леди Соутбридж! Чего выжидал? Никак от своих баб не мог отлепиться? Как ты мог так промазать?! Тоже мне, возомнил себя восходящей звездой Скотланд-Ярда!
Обидные слова. Но заслуженные. И что ответить? Допустим, он, Эрни Барлоу, попытается отшутиться.
– Ну, опоздал я в Форестхилл немного, и что с того? Подумаешь, пожар! Таких пожаров в Англии в день по сотне. И потом, я веду дело Люсинова, а не расследование поджогов в провинциальных городках!
– Вот именно, детектив, вот именно – дело Люсинова! Но плохо ведешь! Плохо ищешь! – скажет сэр Конрад и в этот момент наверняка стукнет кулаком по столу. Хорошо еще, если не трубкой по лбу.
– Почему плохо, сэр? – возразит он. – Например, я пришел к выводу, что Люсинов каким-то образом был связан с «поваром» Лэнгом.
– Кстати, а почему ты назвал Лэнга поваром? – наверняка спросит босс.
– «Поварами» среди наркодельцов называют тех, кто варит зелье, – скажу я, понимая, что загнал шефа туда, где он явно не сечёт. – Давайте обсудим всё спокойно, сэр!»
Но ответа на свое предложение Барлоу так и не услышал. Он понял, что говорил с Гривсом во сне и в ту же минуту проснулся.
Добравшись до своей неприбранной холостяцкой квартирки, Эрни был настолько вымотан, что у него не хватило сил даже раздеться и принять душ. Всё, что он смог сделать, это сбросить ботинки. Потом вырубил мобильник, выдернул из розетки штекер городского телефона и прямо в одежде грохнулся на постель, мгновенно провалившись в глубокий сон. На сей раз во сне ему никто не задавал вопросов.
Когда Эрни очнулся и взглянул на экран электронного будильника, то изумлению его не было предела: часы показывали 12.53.
Не может быть! Подскочив к окну, Барлоу резко поднял жалюзи. За окном шел дождь.
«Три тысячи чертей! Я проспал целые сутки! А где я должен был быть с утра? У мальчишки! Затем доложить шефу, как все прошло. Представляю, как полковник меня сейчас разыскивает. Телефоны же отключены…»
Но что поделаешь, если так случилось? Переутомился. В конце концов, дело поправимое. Да и что решают в данном случае двенадцать часов опоздания? Ровным счётом ничего. Но как оправдаться перед шефом? Вчера опоздал, сегодня проспал… Хорош служащий Скотланд-Ярда!
Решение пришло само собой. Барлоу, похоже, нашёл простой и нехитрый выход, как избежать двойного разноса от шефа.
Буквально через полчаса, преодолев городские заторы, детектив очертя голову мчался по Северной кольцевой дороге в направлении Флауер-стрит. По дороге Эрни заскочил в придорожный супермаркет, накупив для Антона уйму различных сладостей, фруктов…
Покупая деликатесы, Барлоу опять вспоминал наставления босса трехдневной давности…
– Эрни, проснись! Не под землей искать надо, а у себя под носом. Флэшку надо искать в доме Люсиновых. И я очень опасаюсь, что кто-то найдет ее раньше тебя. Тот же русский дипломат, например…
– Маловероятно, чтобы дипломат знал о флэшке, – возразил тогда он.
– Эх, Эрни, ты, конечно, неплохой борец с терроризмом, но опыта сыскаря у тебя всё-таки маловато. Иначе ты должен был бы учуять, где находится в настоящее время зона высокого напряжения…
– Какая ещё зона высокого напряжения? – недовольно скривил губы Барлоу.
– Зона, где переплелись в клубок все нити расследования. Одна такая зона в Форестхилле, а другая на Флауер-стрит.
Сэр Конрад почесал мясистый нос и громко чихнул.
– Вот видишь, Эрни, значит, я прав. И уж поверь мне: если русский дипломат – или разведчик, кто ведает, – может не знать о флэшке, то об этой зоне высокого напряжения он осведомлен отлично.
– Но мы же круглосуточно отслеживали там всех и вся в течение недели. Причем с помощью мобильной аппаратуры. Но кроме Эленского в доме так никто чужой не проявлялся. И даже не приближался. Жаль, конечно, что нам дольше недели не позволяли использовать эту технику…
– Кто не позволял?
– Коллеги из технического департамента…
– Да, Эрни, она действительно дорогое удовольствие. Но когда речь идёт о безопасности государства и нашем собственном реноме, то, думаю, средств жалеть не надо было! – с раздражением в голосе ответил Гривс. – Так что пока не поздно нам надо снова хорошенько порыться в том злополучном доме. Уверен, флэшка не могла исчезнуть бесследно! Кроме того, у нас есть шанс именно там повстречать и дипломата-невидимку. Так что – вперед!
– Шутите, шеф?! – удивлённо воскликнул Барлоу. – Ни за что на свете дипломат не сунется в дом вдовы. Если у него, конечно, есть голова на плечах…
– У него-то она есть определённо. Пораскинь мозгами! Дипломат не сунется, а друг семьи? Ведь больше-то ему некуда соваться, да и информацию добыть неоткуда. Доступа к вдовушке нет, следовательно, он обязательно попытается выудить полезные для себя сведения у мальчишки. И вовсе не исключено, что это ему удастся. Русский с русским всегда быстрее найдут общий язык…
– Неужели вы всерьёз считаете, сэр, что Свиридов смог бы выпотрошить паренька? – саркастически улыбаясь, спросил Барлоу.
– Думаю, что твой дипломат способён ещё и не на такое! Может случиться, что именно Свиридов выведет нас на нужный след. Повторяю: дело сейчас не столько в нём, сколько в необходимости найти посмертное послание Люсинова. Только флэшка даст нам в руки козыри и реальные факты в той борьбе, которую задумали против русских на Даунинг-стрит и люди из МИ-5… Так что теперь одна надежда – парнишка. Когда ты в последний раз наведывался к нему?
– Почти каждый день заходил. А что толку? – несколько растерявшись, ответил Барлоу, поскольку на самом деле встретился с Антоном лишь однажды – на второй день после того, как Лизу отправили в лечебницу.
– Ну и как он к тебе относится?
– Не знаю как, – неопределенно махнул рукой Барлоу. – По-моему, паренёк совсем замкнулся. Слова не скажет, словно дар речи потерял. Сидит тупо перед компьютером. Похоже, он в такой же отключке, как и его мамаша…
– Притворяется, наверное. Дети обычно знают гораздо больше, чем взрослые полагают! – заявил Гривс, потирая в раздумье морщинистый лоб. – А ты, случаем, не применял к нему укольчики, чтоб развязать ему язык?
– Нет, что вы, сэр, как можно?! Антон подросток, да к тому же инвалид.
– Да, да, конечно. Я просто к слову… Значит, договоримся сейчас так. В ближайшее время ты вновь проведаешь паренька. Захвати с собой в супермаркете что-нибудь повкуснее… Ну, я не знаю, что любят в его возрасте. И вообще, неужели так трудно найти общий язык с несчастным малолетним инвалидом?
– Во-первых, у меня, видимо, нет педагогического таланта, как и нет опыта общения с тинейджерами, а во-вторых, парень вообще волком смотрит на меня.
– Это ещё почему?
– Наверное, потому, что был невольным свидетелем, как я трахал его матушку…
– Он что, застал вас? – Сэр Конрад брезгливо поморщился.
– Нет, но вполне мог слышать наши охи-вздохи. Мы с его мамочкой занимались любовью в спальне на втором этаже, куда Антон на своей коляске подняться не может…
У полковника Гривса только и хватило эмоций молча указать Барлоу на дверь…
Подъехав к калитке особняка на Флауер-стрит, по всему периметру окольцованного изгородью из кустов рододендрона, Эрни решил, что самое время приступить к осуществлению задуманного в свое оправдание плана. Надо же ему реабилитироваться за Форестхилл и за мальчишку. Он включил мобильный телефон и не ошибся – почти сразу раздался сигнал вызова, и Барлоу услышал голос шефа:

