- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лето любви - Румелия Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шутки?! — нагло ухмыльнулся Антонио. — А это вовсе не шутки. Разве ты не хочешь помахать всем на прощание?
— Вовсе нет! — Стэйси старалась, чтобы ее голос не срывался. — Немедленно отвези меня назад! — выкрикнула она с яростью.
Пьяный парень нарочито громко рассмеялся и только крепче ухватился за рулевое колесо.
— А мне и тут нравится!
— Хорошо. Когда тебе надоест эта глупая игра, дай мне знать, — отрезала девушка и вернулась на сиденье. Надо сказать, что ее настроение было далеко не столь уверенным. По правде говоря, она прекрасно понимала, что намерения у Тони вовсе не игривые. Несясь в кромешной тьме на такой скорости, они здорово рисковали врезаться во что-нибудь. Но показать свой страх Стэйси не имела права, ибо тогда Тони сойдет с ума окончательно.
Она собрала всю силу воли и нарочито спокойно откинулась на сиденье. Все внутри ее содрогалось от ужаса, но англичанка мужественно держала себя в руках, надеясь, что ее напускная беспечность остудит пыл этого сумасброда.
Наконец это сработало, и Тони, которому надоело его водное шоу, немного сбавил скорость, заставив Стэйси беззвучно облегченно вздохнуть.
Она выпрямилась и осмотрелась, пытаясь определить их местонахождение. Слава богу, праздничные огоньки были не так уж далеко. Похоже, их катер всего лишь носился вдоль береговой линии залива. Но тут ее сердце снова беспокойно забилось. Если сначала ее пугала неимоверная скорость, то теперь девушку ужасала полная неподвижность.
Катер дрейфовал, а гитарист с беспечным видом, все еще пошатываясь, спустился с мостика, всем своим видом показывая, что не собирается возвращаться на пристань отеля. Он чем-то зафиксировал руль, а затем подошел и небрежно развалился на сиденье рядом со Стэйси.
— Ну и что дальше, Тони? Ты не хочешь, наконец, повернуть назад? — как можно более равнодушно спросила девушка.
В ответ Антонио оперся локтями о спинку сиденья и демонстративно воззрился на небо.
— Какая дивная ночь! — удовлетворенно выдохнул он.
«Она была бы гораздо более дивной, если бы не ты», — подумала мисс Робертс, нервно покусывая губу и подбирая подходящие слова для продолжения их зыбкого диалога. Затем она по-прежнему спокойно произнесла:
— Да, ночь хороша. Но ведь это не наш катер. И фейерверк мы пропустили.
— Фейерверк?! — Тони с нарочитым сожалением покачал головой. — Да ну его, слишком уж много от него грохота. Мне кажется, я знаю местечко потише.
Стэйси резко поднялась на ноги, чтобы он почувствовал ее твердость, а затем, деловито осмотревшись, спросила:
— И где же?
— У моего приятеля неподалеку есть лодочка, — усмехнулся парень. — Я думаю, он не станет возражать, если мы ее временно позаимствуем.
— А зачем нам еще одна лодка? Мы уже позаимствовали одну? — шутливо произнесла девушка, надеясь, что гитарист не заметит, как напряжены ее нервы.
— Эта, что ль? — оглянулся он с усмешкой.
— А что тебя не устраивает? — Стэйси чувствовала, что вот-вот сорвется.
Лицо Тони медленно растянулось в уже знакомой, наглой усмешке.
— Ни выпивки, ни сигарет, ни койки, наконец! — Он небрежно стукнул кулаком по рулю.
Мисс Робертс почувствовала, что теряет остатки самообладания.
— Тони! Может, хватит уже! — резко оборвала его девушка. — Я не собираюсь ни пить, ни курить, и если захочу лечь «в койку», то только в ту, что стоит в моей собственной спальне.
— Это ты зря. Ты еще не видела лодку моего приятеля, — медленно произнес парень, вглядываясь в темные очертания утесов.
— Меня она не интересует, — еще жестче произнесла Стэйси, откидываясь на сиденье. — И я не сойду с этого катера до тех пор, пока он не причалит к пристани отеля.
— А вот мне кажется, ты сойдешь с этого катера.
Черные глаза зловеще сверкнули, когда Тони резко сжал руль.
Девушка знала, что это лишь пустая угроза: Тони слишком дорожил своей головой, чтобы сделать какую-нибудь глупость. Но ее тревожила мысль, что парень слишком близко подошел к своей цели в прошлый раз, чтобы отступиться сейчас. И второй раз им может не повезти, если снова начнутся гонки на катере.
Стэйси тревожно взирала на пришвартованные суда, как на источник спасения. Она не двигалась, пока Антонио лавировал между ними. Девушка искренне надеялась, что рассудок гитариста прояснится после стакана вина и он высадит ее на каком-нибудь причале.
Они подплыли к последней лодке в ряду.
Веревочная лестница, по которой можно было попасть на борт, выглядела ненадежно. Стэйси явно больше нравилось на катере Марка.
Она сильно сомневалась, что Тони знаком с хозяином лодки, так как он неуверенно подергал сначала одну, потом вторую дверь и только с третьей попытки смог проникнуть в каюту. К тому же, когда они вошли внутрь, парень не сделал попытки включить свет.
Девушка задрожала от нового приступа страха. Она беспомощно наблюдала, как Тони деловито роется в ящичках буфета. С бутылкой и двумя бокалами он направился прямо к ней. Парень снял пиджак, и белизна его рубашки только подчеркивала похожую на оскал улыбку.
— Вот видишь! Тут вполне здорово, — заявил он, беря Стэйси за руку. — Давай выпьем.
— Я уже тебе говорила, — Стэйси не сдвинулась с места, — я не буду пить.
— Ладно. — Он равнодушно плюхнулся на мягкое сиденье под иллюминаторами и вальяжно вытянул вперед ноги. Антонио нарочито медленно смаковал свой напиток, в то время как его пленница едва сдерживала желание налететь на похитителя с кулаками. За последние полчаса нервы девушки натянулись до предела, и наглое поведение парня лишь усиливало напряжение. «Наверное, лучше было бы нестись вдаль на бешеной скорости», — подумала она.
Когда бокал гитариста опустел, Стэйси едко поинтересовалась:
— Разве не противозаконно вламываться на чужие катера?
— Ты говоришь о законе… — Он криво ухмыльнулся, не отводя взгляда от бокала. — Тут все разрешено.
— А мне кажется, люди всегда защищают свою собственность, — сказала она первое, что пришло в голову.
Повисла тишина. Девушка с дрожью подумала, что Антонио хочет вновь наполнить свой бокал, но он не притронулся к стоящей на полу бутылке, а продолжал ходить кругами вокруг Стэйси, медленно поднимая глаза.
— Руки вверх! — произнес он так громко, что девушка вздрогнула. Наглец противно засмеялся. — Наверное, так ловят преступников в Англии?
— Не столь прямолинейно, — снова попыталась отшутиться мисс Робертс, но ее улыбка померкла, когда она увидела ответный хищный оскал Тони.
— А вот у Марко свои законы, — почти прошипел гитарист, злобно глядя на девушку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
