- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения за ожидание, миледи.
Рихарда вернулась с готовыми нарядами для Шварц и Вайс. Хиршур тут же взяла их в руки и начала внимательно рассматривать магические круги, водя по ним пальцем и сверяясь с прилагающимися бумагами, с тем же самым выражением лица, которое бывало у Фердинанда, когда он проводил какое то новое исследование.
Похоже она уже полностью забыла о моем существовании…
— Рихарда, я займусь заполнением книжного шкафа, хорошо? — попросила я у своей сопровождающей, чтобы как то занять время.
— Почему бы и нет? Я думаю профессору потребует довольно много времени, чтобы изучить все.
Я решила заняться организацией содержимого книжного шкафа вместе с Рихардой, ожидая пока Хиршур удовлетворит свой исследовательский зуд. Я решила, что для каждого курса будут свои собственные полки, наполненные учебными материалам к их урокам. На мой взгляд, это был наиболее удачный подход, потому что именно эти книги будут использовать чаще всего. После этого я занялась организацией своих собственных книг, используя для этого десятичную классификацию Розмайн. У Эренфеста была некоторая предвзятость к этому методу, потому что большая часть печатаемых книг были художественными романами, но моя цель состояла в том, чтобы однажды напечатать книги для каждой из групп и разместить их в книжных залах Эренфеста согласно моей системе.
Даже когда прозвонил четвертый колокол, Хиршур все еще не сдвинулась с места. Когда я пыталась заговорить с ней, она тут же отвечала, что занята, не отрываясь от своего занятия.
В конце концов мы просто решили оставить Хиршур в покое и пошли обедать. После обеда часть студентов продолжили собирать ингредиенты, кто-то занимался, а я осталась в гостиной и читала. Я решила, что лучше если кто-то будет поблизости, когда профессор наконец вернется в реальность.
— Миледи, миледи! — воскликнула Рихарда, толкнув меня в плечо и захлопывая книгу. Я вздрогнула и увидела, что Хиршур с любопытством смотрит на мои руки.
— Леди Розмайн, что это за книга? — спросила она.
— Это книга сделанная из новой бумаги Эренфеста, — ответила я.
— Могу я посмотреть?
— Вы можете читать ее сколько угодно, но только здесь. Это собственность общежития, и я не разрешаю уносить ее в вашу лабораторию, — сказала я, объясняя правила использования книжного шкафа, а после передавая свой экземпляр “Историй Королевской Академии”. Она полистала его, и на ее лице появилась веселая улыбка.
— Вай, вай… Я могу с уверенность сказать, что все истории в этой книге основаны на реальных событиях. Годы разные, но я довольно легко могу догадаться, о главных действующих лицах.
— Они написаны на основе слухов, обсуждаемых на чаепитиях, так что полагаю, что такой профессор как вы, конечно с ними знакомы. Между прочим… о ком именно там речь?
Имена всех героев были изменены, точно так же как и названия герцогств, хотя те, кто учился в Королевской Академии, могли бы узнать знакомые события в этих историях. Но я смогла опознать только историю о Сильвестре и Флоренсии.
— Я бы предпочла не говорить об этом, так как эти люди предпочлили бы сохранить анонимность, ведь описанные здесь истории не только об Эренфесте, — сказала Хиршур, тихо хихикая себе под нос и откладывая книгу в сторону. Затем она собрала документы от Фердинанда и покинула гостиную, выглядя при этом крайне довольной.
Теперь мне еще сильнее хочется узнать… Одна из этих историй о Фердинанде? Я помню, что слышала, как Экхарт рассказывал своей матери много историй о своем обучении.
Как только Хиршур ушла, пришло время готовиться к церемонии посвящения и последующему общению. Мы вручали девушкам шпильки, надеясь укрепить их как новую моду и распространить еще больше. Это были те самые шпильки, которые Брунгильда заказала через компанию Гильберта.
— В маркетинговых целях я прошу вас в обязательном порядке носить эти шпильки на всех массовых мероприятиях в этом году, — объяснила я. — Мы также будем раздавать риншам, так что обязательно вымойте волосы накануне.
Выбор Брунгильды был идеальный. Разноцветные шпильки в коробке идеально подходили к цвету волос и внешности девушек. Я была впечатлена тем, что у нее было такое ясное понимание особенностей внешности такого большого числа студентов. Я могла бы понять, когда ты знаешь подобную информацию о близких тебе людях, но это было явно за гранью.
— Боже мой, как мило!
— Подумать только, леди Розмайн, вы можете заготовить сразу столько шпилек для волос.
— Это все заслуга Брунгильды. У нее очень острый взгляд, — ответила я. — А теперь, Вилфрид… Мы собираемся раздать мальчикам немного риншама.
— Нет необходимости. Я уже все приготовил, — сказал Вилфрид. Сильвестр, видимо, приготовил риншам для мужской части студентов после посещения конференции эрцгерцогов. — Я и сам не особо это люблю, так как мои волосы после использования риншама сладко пахнут, но… тут уж ничего не поделаешь.
— О, но не все сорта риншама имеют сладкий запах, — объяснила я. Должно быть, он просто выбрал не один из более сдержанных видов, которые мы готовили для мужчин.
Вилфрид слегка поморщился:
— Мне сказали использовать вариант с наиболее сильным запахом, чтобы окружающие заметили его с большей вероятностью Я пахну как девчонка не по своему собственному желанию, — ответил он, покачивая бутылочкой риншама из стороны в сторону. Я увидела, как несколько других мальчиков кивнули в знак согласия.
Наступил день церемонии посвящения и собраний обществ. Мы должны были быть в зале уже к третьему колоколу, Поэтому сразу после завтрака мы оделись и накинули на себя плащи, которые были окрашены в цвет нашего герцогства. Так же мы надели наши идентификационные броши, потому что без них мы бы не смогли вернуться потом в общежитие.
— Леди Розмайн, — обратилась ко мне Брунгильда. — Корнелиус, Леонора и Джудит будут вашими рыцарями-стражами на собрании кандидатов в эрцгерцоги. Я буду

