- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и… просто Гарри - Светлана Исайкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такого страшного похмелья у меня ещё не было никогда.
Хоть букетом меня больше и не колотили, но затылок упорно продолжал разрываться болью в такт несуществующим ударам. В горле была пустыня. Себя я обнаружил раздетым, с башкой завёрнутым в одеяло, и судя по жёсткости покрытия, на полу. Долго пытался выпутаться из одеяла и встать. Ноги, почему-то, не очень слушались.
— Оооо… — простонал я, когда мне в глаза ударил яркий солнечный свет. А где мои очки? Ах, вот они… Гордо лежат на аккуратно сложенной одежде. Это я вчера её так сложил?! Не помню.
А где моя палочка? У меня всё похолодело при мысли, что я по пьяни где-то её посеял. Вот будет номер. Я остервенело перерыл одежду, потом одеяло, и уже совсем отчаявшись, нашёл её под матрасом. Осталось только подумать, зачем мне вчера понадобилось туда её засовывать?
В комнате уже никого не было, так что посмотреть на похмельного Гарри Поттера не удалось никому. А ведь эту историю можно было бы продать Скиттер за большие деньги… «Подростковый алкоголизм Гарри Поттера и дебоши в Хогвартсе»…
Я выпил залпом почти пол кувшина воды, кое-как оделся и сел на кровать, пытаясь хоть немного восстановить вчерашние события. Ага, Дамблдор — это я помню. Потом бутылка огневиски. Ой, а вот про виски сейчас не надо — подумал я, борясь с подкатившей тошнотой. А потом — Снейп… О, маманя… Что я ему сказал? Да хрен с тем, что сказал, один факт, что он меня поймал в таком виде… Он же меня сгноит теперь…
Осторожно, стараясь особенно сильно не трясти головой, я спустился в Большой Зал. Мои расчёты оказались верны — был конец завтрака. Я докывылял до гриффиндорского стола и тихо сел подле Гермионы, готовый выслушать решительно всё, что не дал ей высказать вчера. Она оторвалась от запеканки и окинула меня насмешливым взглядом, в котором всё-таки сквозила жалость.
Я пододвинул к себе кубок с тыквенным соком. Руки слегка дрожали. Докатился, Гарри Поттер…
— Гарри, а почему ты не ешь? — удивлённо поинтересовался Рон, сидящий неподалёку.
— Не хочется, — прохрипел я. Не объяснять же ему, что при слове «еда» меня тошнит. Зачем я вообще сюда спустился? Ах, да, Пат… Мой друг сидел за столом Слизерина, мрачный как смерть. Почуяв мой взгляд, отсалютировал мне кубком, криво улыбаясь. По крайней мере, он живой и, видимо, невредимый. Искать за преподавательским столом его неулыбчивого папашу мне как-то не хотелось.
— Гарри, ты не забыл, что сегодня у нас тренировка? — бодренько поинтересовалась Джинни, — я зарезервировала поле на три.
— Оооо… — против воли вырвалось у меня, и я обхватил свою голову руками, так как при мысли о мётлах, Снитче и квиддиче она начинала кружиться.
— Гарри, ты в порядке? — обеспокоено спросила Джинни, — что-то ты нехорошо выглядишь. Может, ты заболел?
Гермиона громко фыркнула.
— Что? — не поняла наша добрая капитанша, — может, тебе лучше сходить к мадам Помпфри?
О да. Это великолепная идея. Здравствуйте, мадам Помпфри. Понимаете, тут такое дело — я вчера напился и у меня тяжёлое похмелье. У вас рассольчику не найдётся? Или опохмелиться чем-нибудь?
— Нет, — уныло проговорил я, глядя Джинни в глаза, — со мной всё в порядке. Просто я не выспался.
— Ну да, — подмигнул мне Дин, — жёстко было спать на полу-то?
— На полу? — удивилась Джинни, — как ты там оказался?
— Свалился, — без выражения ответил я.
Проследив взглядом, как эта парочка вышла из-за стола, я удручённо повернулся к Гермионе.
— Ну давай. Добивай меня.
— Лежачих не бьют, — строго, но с иронией в голосе, сказала она, раскрывая учебник по Превращениям, — я бы могла сказать многое, но ты сам себя наказал. Мне только интересно — вчера, что, был какой-то праздник?
— Праздник? — вяло повторил я, — да у меня горе!
Моя подруга недоверчиво, и немного насмешливо на меня посмотрела.
— Какое?
Я пододвинулся к ней поближе, наклонился и на ухо в нескольких словах обрисовал, какое у меня было «горе». Те, кто ещё сидел за столом, с нескрываемым интересом поглядывали в нашу сторону.
Когда я закончил говорить, Гермиона сдавленно охнула и с громким стуком захлопнула учебник.
— Теперь поняла? — уныло спросил я.
— О… — ошарашено выдала она, но тут же знакомая Гермиона взяла верх над изумлением, — и ты, конечно, нашёл лучший способ решения проблемы!
Я неопределённо хмыкнул и пожал плечами. Отвечать не хотелось из-за вновь подступившей к горлу тошноты. Если бы я был женщиной, подумал бы, что беременный.
— Ах, Гарри, — пробормотала Гермиона и пристально посмотрела мне в глаза, — тебе страшно?
— Нет. Мне не страшно. Мне хреновоооо… — протянул я, нисколько не привирая. Сейчас и десять Волдемортов моё состояние не ухудшат.
Гермиона замолчала. Я сидел, запустив пятерни в волосы, и с грустью понял, что забыл сегодня расчесаться. А что? Снейп ходит с немытой башкой, а я буду ходить с нечёсаной. Рыцарский обет — не расчёсывать волосы, пока не побежу… победю… короче, пока не прикончу Волдеморта. Нет, так я скоро стану походить на дикообраза… Надо будет придумать другой обет.
Мне немного полегчало и я решил задать интригующий меня вопрос:
— Гермиона, а я… это… вчера самостоятельно до спальни дошёл?
— Да. А ты что, не помнишь?
Я неопределённо мотнул головой и угукнул.
— Что? — не поняла она.
— Прикинь, какая штука получается, — криво ухмыляясь, посмотрел на неё я, — я пришёл вчера в дрова, сам поднялся в спальню, разделся, сложил одежду аккуратной стопочкой, сунул палочку под матрас, завернулся в одеяло, лёг на пол и уснул.
Гермиона уткнулась в учебник, и плечи её затряслись в приступе беззвучного хохота. А ведь я ещё ей не рассказал, как она меня во сне била букетом по голове у алтаря…
— Ты невозможный человек, Гарри, — наконец отсмеявшись, проговорила она, — у тебя тут пророчество, Волдеморт, а ты таким глупостям удивляешься.
— Какой уж есть, — пожал я плечами, наблюдая, как моя подруга роется в своей школьной сумке.
Гермиона наконец нашла, что искала и протянула мне… упаковку аспирина. Я был поражён до глубины души.
— Я всегда с собой привожу, — пояснила она, — не бегать же за зельем к мадам Помпфри каждый раз, когда заболит голова.
— Знаешь, Гермиона, — от благодарности у меня пересохло в горле, — ты лучше всех.
Она смущённо хмыкнула.
— Надо запомнить на будущее. Чтобы быть лучше всех, надо не ругать парня с похмелья, а сунуть ему аспирин.
— Да, мы мужчины, очень просты в применении, — ответил я, выпивая сразу две таблетки.
Тут к столу вернулись Джинни и Дин.
— Слушай, Гарри, — сказал Дин, — тебя там Снейп вызывает.
Я похолодел. Ну всё. Вот и конец.
— Гарри, — обеспокоенно проговорила Гермиона, — я смотрела утром — за ночь с Гриффиндора и Слизерина снято только по пятнадцать баллов.
Джинни и Дин при слове «только» озадаченно на неё посмотрели. Я молча встал из-за стола и попытался хоть чуть-чуть пригладить волосы.
— Ну, я пошёл, — замогильным голосом произнёс я, — не поминайте лихом.
— Он ведь тебе ничего не сделает? — неуверенно протянула Гермиона. Я неопределённо пожал плечами и отправился на экзекуцию.
* * *По дороге меня нагнал Пат. У него были заметные синяки под глазами, слегка осунувшееся лицо, и общемрачный вид, но в принципе он выглядел пободрее меня. Теперь вы можете представить, как выглядел я? А чувствовал себя как? Аспирин-то ещё не дошёл…
— К Снейпу? — коротко поинтересовался мой друг.
— Угу, — так же коротко ответил я.
— Он тебя не исключит, — быстро сказал Пат, — в смысле, должен, конечно — но тогда ему придётся выгонять и меня, а я, как видишь, вещи ещё не собираю.
— Ты-то как? — спросил я, — что вчера Снейп?
Пат закатил глаза.
— Ну что, что он мне сделает?
— Ты, я вижу, в наглую пользуешься своим положением, — усмехнулся я.
— В кои-то веки мне есть, чем пользоваться, — скривился Пат, — а ты как? Совсем хреново?
— И не говори. Меня Гермиона аспиринчиком угостила, но ещё не подействовало. А ты бодрячком.
Пат махнул рукой, и кисло усмехнулся.
— Потом объясню. Но, поверь, я сейчас бы с тобой махнулся местами не задумываясь.
— Что, долго мозги компостировал вчера?
— Ох, я потом всё расскажу. Да и рассказывать особо нечего, — невесело рассмеялся мой друг, — вон, уже почти дошли. Слушай, друг, ты уж дальше как-нибудь сам, я на него лишний раз натыкаться не хочу. Ни пуха тебе.
— К чёрту, — уныло откликнулся я.
* * *— Вы, надеюсь, помните вчерашний инцидент, Поттер? — медленно и со вкусом закоренелого садиста процедил Снейп.
— Да, профессор.
Нет, конечно, я помню не всё. В памяти о вчерашнем вечере имеются значительные пробелы. Но главное я помню, да…
