- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Украденное счастье (СИ) - Елена Прибыльцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели она совсем не знает этого мужчину? Элиза обернулась.
— Уедем, Джек! Ради меня! Ради нас!
Джек поцеловал её в макушку.
— Давай переждём зиму здесь, любовь моя.
— Как скажешь, – чуть слышно вздохнула она, не в силах спорить, но тут же встрепенулась, желая кое-что спросить. – А если бы у нас не было другого выхода, кроме как уехать прямо сейчас? Если бы не было выбора?
— Выбор есть всегда, жизнь моя. И из любой ситуации есть выход. Поверь мне. А теперь ложись спать. Наутро всё покажется просто сном. Пусть кошмарным, но всего лишь сном.
Элиза охотно послушалась совета. Джек неторопливо раздевал её, расстегивая корсаж, стягивая платье с её плеч. Элиза податливо отвечала на его прикосновения и льнула к нему. Джек недолго мог оставаться равнодушным, и вскоре девушка оказалась в постели, наслаждаясь его прикосновениями. Молодой мужчина в упоении целовал её шею, спускаясь к груди. Девушка судорожно вздрогнула и вскрикнула, и он отстранился, подумав, что испугал её своими действиями.
— Прости, это я, не бойся, – зашептал он.
Но к радости Джека в её взгляде был вовсе не страх. Элиза ласково касалась ладонью его щеки, словно выпрашивая поцелуй, и умоляя продолжать. Но раздался негромкий стук в дверь, и голос Андре окликнул его. Джек чертыхнулся и глубоко вздохнул.
— Это очень важно, – счёл он нужным объяснить девушке. – Но спи спокойно. Всё хорошо. Я постараюсь вернуться скорее. Но ты не жди и засыпай. Хорошо?
Джек поцеловал в висок глубоко вздохнувшую девушку, явно понимавшую необходимость покинуть её. У Джека были причины полагать, что обсуждение случившегося будет простым и лёгким, поскольку на его стороне будет большинство, но в то же время долгим и серьёзным. Элиза тем временем повыше натянула одеяло и снова глубоко вздохнула. Память словно нарочно воскрешала события дня, отвратительное, ухмыляющееся лицо, грубые прикосновения, от которых снова бросало в дрожь.
Элиза тихо заплакала, надеясь, что к возвращению Джека слёзы высохнут на щеках. И уже то ли сквозь сон, то ли сквозь ещё дремоту она ощутила терпкий запах табака рядом с собой, на своих губах и жар мужского тела, согревший её.
Джек осторожно лёг рядом и обнял её. Близость девушки позволила ему забыться благодатным сном. Что же ждёт их завтра? Спокойствие или новая опасность?
Но он должен сделать так, чтобы Элиза была спокойна и счастлива рядом с ним!
Глава 16
К ужасу Элизы образ ухмыляющегося Жильбера преследовал её даже во сне, превращая его в кошмар. Не осознавая, что спит и видит всего лишь сон, Элиза завизжала от неподдельного ужаса и отвращения, когда Жильбер грубо выволок её из кареты под всеобщий громогласный смех. Элиза нервно огляделась, в тщетной надежде на защиту, но у всех окруживших её мужчин было отвратительное лицо её обидчика. Она сколько могла сопротивлялась его грубой силе, задыхаясь, тщетно пытаясь спихнуть с себя тяжёлое мужское тело. И кричала сквозь зажимавшую её рот ладонь, терпя насилие над собой.
Джек проснулся от её истошного крика, и в одно мгновение его лоб покрылся холодной испариной от охватившего его страха. Элиза выкрикивала его имя, звала на помощь и в то же время хлестала его, отбиваясь от его рук. И молодому мужчине не сразу удалось пробудить девушку от её кошмарного сна.
Но даже проснувшись, Элиза продолжала отбиваться от держащих её мужских рук.
— Милая, это я, успокойся. Ты узнаёшь меня? Узнаёшь мой голос?
В комнате царил утренний полумрак. Элиза постепенно приходила в себя. До её обоняния донёсся желанный мужской запах, руки почувствовали сильное мужское тело.
Джек повторял её имя, шептал ласковые слова. Элиза приникла к его груди, ощущая лёгкий запах пота и табака. Лёгкими быстрыми поцелуями она вдруг стала покрывать его грудь. И Джек застонал от пробуждающегося желания.
Ласки Элизы и её прикосновения пьянили его сильнее любого крепкого вина.
— Искусительница! – зашептал Джек с восторгом.
Элиза с тихим стоном приняла его тяжесть. Вздохнула, заскользила руками по его спине. Джек подставил ладони под её груди, невольно заметив их набухшую тяжесть, чуть дразня коснулся сосков. Девушка снова ответила ему лёгким вздохом. А спустя ещё мгновение Джек понял, что его успокоившаяся возлюбленная заснула от его ласк.
Но мужчина лишь усмехнулся и укрыл их обоих одеялом.
— Вы мне задолжали, госпожа графиня, – чуть слышно шепнул он.
Джек чуть коснулся поцелуем её волос и вскоре снова заснул.
* * *
Джек проснулся резко, не понимая причины пробуждения. Но тут же вспомнил, как можно приятно начать день.
Разбуженная его ласковыми прикосновениями Элиза потянулась, прогибаясь под ним. Но внезапно, резко оттолкнув его, соскочила с кровати. Джек увидел, как девушка согнулась над ночной вазой. Нахмурившись, он встал с постели.
— А я-то наивно полагал, что больше не вызываю в вас столь отвратительных чувств, – говорил он то ли с обидой, то ли с намёком.
Ослабевшая от тошноты Элиза похолодела и побледнела. А Джек продолжал.
— Скажите мне, мадам, скоро ли у вас должны начаться женские недомогания?
— Весьма скоро, мсье.
— А не беременны ли вы?
Элиза с ужасом смотрела на Джека. Уклониться от ответа представлялось ей мало возможным. Словно невидимая рука сдавила ей горло. Взор закрыла чёрная пелена, и девушка упала в обморок. Но если бы на этом её мучения и учинённый запрос могли закончиться! И очнувшись от осторожного, лёгкого прикосновения ладони к своему лицу, увидела перед собой всё такого же хмурого и настороженного Джека.
— Вас так испугал мой вопрос, мадам? – говорил он сдержанно и серьёзно.
Элиза промолчала, желая сохранить в тайне своё предположение, получившее только что новое подтверждение.
— Я задал вам вопрос, мадам, и жду на него ответ, – заявил он непреклонно.
— На который вопрос, мсье? – решилась уточнить Элиза, встречая его взгляд.
— Вы беременны?
— Да упаси бог! Конечно нет! – поспешно отвечала теперь Элиза.
— Тем лучше, – едва глядя на неё, сказал Джек, – здесь не место для этого.
Элиза закусила губу. Ей подумалось, что она получила ответ на мучивший её вопрос. Но услышанные слова были не теми, на которые он надеялась в своих наивных мечтах. Джек оделся, натянул сапоги и обернулся.
— Одевайтесь и спускайтесь вниз, – распорядился он. – Я жду вас к завтраку.
Элиза едва сдержала слёзы. Вопрос Джек испугал её до полусмерти. Но теперь она вдруг не могла понять, что на самом деле испугало её. То, что Джек скоро сможет наглядно убедиться в её беременности, или то, что эта беременность ему нежеланна?

