Случайный попутчик - Иван Шишкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как хорошо могут дружить люди! – пробормотал Монах, засыпая. – Мне нравится эта поездка. Надо научить капитана Диннела лингве, тогда все вино достанется мне одному…
– Старый ворчун! – отозвался Кадет. У него было отличное настроение.- Этот мальчишка Диннел- прирожденный навигатор. Эх, ему бы в нашу кадетскую школу!…
– Я младше тебя! – запротестовал Монах по гиккейски, эти слова достигли ушей подслушивающего и озадачили его.
На следующий день было маловетренно, паруса хлопали, когда штурвальный подруливал корабль влево-вправо, чтобы поймать неверный ветерок. Ощущение жары на палубе и особенно в шатре усилилось, и когда Монах задремал, а скучающему Кадету надоело стирать пот с лица и груди, он в очередной раз прыгнул за борт. Вода, как родная, приняла его в свои тесные объятия, умыла лицо, охладила грудь. Кадет нырнул и натянувшийся трос вытащил его на поверхность, он еще раз нырнул, глубже, и снова над головой оказалось безоблачное небо, в полдень очень бледное. И – еще раз!… Но трос почему-то не потянул его наверх и вперед, а начал медленно погружаться в глубину, пришлось быстро заработать руками и ногами… Он выпрыгнул на поверхность. Корабль медленно и безостановочно удалялся от него, переваливаясь с борта на борт.
– Эй, на корабле! – растерянно крикнул на лингве Кадет. – Эй! – удивленно крикнул он по гиккейски. «Морская чайка» уходила вперед, игриво вихляя кормой. Мимо, стороной, на отдалении прошли «Осьминог» и «Удача». И безбрежная вода вокруг показалась Кадету довольно холодной.
6. Интрига.
Между тем, в порт Дикка прибыл первый большой, весенний торговый караван из Империи чугов. Местные, видя его большое боевое охранение, решили, что караван привез много золота и серебра, а в Империю будет возвращаться с большим количеством рабов. Как полагается, боевое охранение осталось за воротами порта, а многочисленные повозки выстроили на досмотр. Около Имперских ворот, разумеется.
Лорд Соллер, одетый как погонщик, пришел к своим закадычным приятелям-стражникам Королевских ворот не с пустыми руками.
– Здорово, служивые! – поприветствовал он их всех сразу, скучающих около полузакрытых ворот.- Ну, чего, парни, поправимся? – Из заплечного мешка он вытащил две бутылки темного вина.
– Ой-ой-ой!… – застонал стражник с книгой, самый пожилой, и схватился за голову, вызвав смех остальных.- Ой, Соррел, и здоров же ты пить! – сказал. – У меня только-только голова прошла, а ты уж тут как тут!
– Соррел, ты спроси его, где он ночевал! – захихикал молодой стражник.- Расскажи, старшой!… Расскажи Соррелу, что твоя старуха сделала?!
– Много у ребят с тех ворот сегодня работы, а? – лорд Соллер кивнул на Имперские ворота. – Чего чуги везут нынче?
– Да мелочь всякую. Повозки почти пустые. Чего гоняют…
– Соррел, а куда ты девчонку-то девал, когда вторые факелы пронесли? – с искренним интересом спросил третий стражник. – Ну, думаю, пропал наш Соррел с этой тумбой!… Словит его ночная стража в темном переулке с девочкой…
– Все тебе расскажи!… – лукаво улыбнулся лорд Соллер.- А потом покажи, ха-ха-ха!…
Так, пересмеиваясь со стражниками и попивая вино, он простоял у Королевских ворот довольно долго, время от времени поглядывая на въезжающие в порт повозки, высматривая кого-то и запоминая лица. И мимо его глаз незамеченным, потому что он старался ничем не выдать своего волнения, на облучке четырнадцатой повозки в порт Дикка въехал обыкновенный чуг средних лет. Вместе с товарищами он разместил свою повозку и волов на постоялом дворе, вместе с ними пообедал, вместе с ними пошел погулять по порту, а там на какой-то улице и отстал, потерялся. Потерялся навсегда. Может быть, думали его товарищи и начальник каравана несколько следующих дней, его убили и ограбили в Гавани в каком-нибудь кабаке, а потом вывезли в море и утопили, привязав к ногам пару камней. А может быть, он пропал в каком-нибудь тайном грязном публичном или игорном доме, и лежит теперь мертвый в его подвале, засыпанный песком и камнями, никому не нужный, без имени или прозвища. Повозка его была цела, все товары – на месте. Честный был работник, жаль его, мог бы еще пожить.
Но пропавший погонщик по имени Валей, отстав от товарищей, до сумерек прятался в дальнем кабаке, сначала отбиваясь от назойливой непотребной девки, а после – от липкого своего страха. Когда же начало смеркаться, он справился со страхом, расплатился и вышел из кабака, и пошел, оглядываясь по сторонам. Описание порта, которое он затвердил в уме, мало соответствовало тому, что он видел, и истекло много времени, пока он нашел Площадь, а от нее повернул налево, снова начал подниматься на верх склона по мощеным улицам и, наконец, увидел длинную высокую и глухую стену Посольства Королевства Стерра. Факел горел над закрытыми воротами с узкой дверью на одной из створок, но это не смутило Валея – он был предупрежден.
На этой спокойной улице было уже совершенно пусто – добрые горожане укладывались спать, а все бражники, распутники и игроки разбрелись по интересным им заведениям. И соглядатаи уже вернулись домой, отслужив свою службу. Теперь могла помешать только какая-нибудь случайность. Помилуй меня, Судьба, – взмолился Валей. И начал стучать кулаком в крепкую дверь. Негромко, но настойчиво. Шутники так не стучат. И стража не таким стуком будит хозяев. Так стучат по делу, стараясь не привлечь к себе лишнего внимания. Делал маленький перерыв, и опять стучал. Звук разносился по всей улице. Сейчас – самое опасное, понимал Валей. Сейчас могут быть последние минуты его жизни. Однако даже за звуком стука он услышал осторожные шаги двух людей по другую сторону ворот и двери. И еще услышал взвод арбалетной тетивы.
– Кто ты? – неожиданно громко и строго спросили Валея из-за двери.
– Я Валей, чуг, служу в семье Гигар, – тихо и четко ответил Валей, как ему было велено ответить.
– Чего ты хочешь?
– У меня послание принцессе Гигар от ее матери,- огласил первую страшную, смертельную тайну Валей.
– Приходи утром.
– Утром я уже не приду, а меня к вам не принесут,- произнес затверженные слова Валей. За дверью затихли.
– Положи у порога свое оружие,- наконец снова раздался голос.
– У меня нет оружия,- легко сказал Валей.
– Мы вооружены и ты будешь убит, если у тебя злые намерения. Ты предупрежден! – строго, но тихо отозвался голос за дверью, и она быстро и бесшумно отворилась. – Заходи и подними руки.
За спиной Валея дверь быстро закрыли, его обыскали. Даже туфли, мягкие кожаные туфли на тонкой подошве, в которых так удобно ходить по песку или траве.
– Где послание? – спросил все тот же строгий голос.
– Я передам его только принцессе Гигар, – твердо сказал Валей. – Если она мертва – Послу Короля Стерры.
– Надо говорить – лорду Послу.
– Лорду Послу,- эхом отозвался Валей.
– Мы завяжем тебе глаза,- предупредил строгий голос, и на глаза Валея легла мягкая толстая ткань. Его взяли с обеих сторон под руки и повели вглубь территории посольства, петляя и кружа. Но при случае Валей легко бы нашел обратную дорогу.
Повязку сняли уже в комнате. Перед Валеем стоял облаченный в кольчугу молодой худощавый, но сильный воин-гиль с кинжалом в руке, другой воин целился в Валея из арбалета, а третий стоял за спиной, и тоже, наверное, не с пустыми руками.
– Принцесса жива и здорова. Но здесь ее нет. Ты понял, Валей? И лорд Посол не будет говорить с тобой. С тобой будет говорить другой лорд, не менее важный, чем лорд Посол. Ты понял? Послание? – говорил молодой гиль, это его строгий голос слышал Валей все время.
Он испытывал сразу и чувство облегчения и обреченности. Он жив и сделал все самое трудное, осталось завершить дело и умереть, но вновь на его пути были препятствия. Сколько их он уже преодолел!… Преодолеет ли он эти? Хозяйка говорила: «Девочка должна узнать мои слова, ты понимаешь, Валей?»
– Послание своей матери первой должна узнать принцесса Гигар,- твердо повторил Валей.
– Хорошо! – раздался новый голос, Валею показалось – из-за стены, и почти сразу же в комнату вошел человек, властный человек, одетый в домашнюю одежду гилей. – Спасибо,- кивнул он воинам.- Идите! Лорд Соллер, останьтесь.
Воины вышли из комнаты и потом из этого небольшого здания. Валей огляделся. Вот как живут господа у гилей! Удобно и богато. Светильники, ковер на полу, красивая мебель.
– Хочешь ли ты пить или есть, Валей? – спросил важный лорд. Он был вежлив, и это расстроило Валея – стало трудней быть гордым.
– Не сейчас… лорд,- преодолевая привычки и гордость, ответил Валей.
– Тогда садись и говори,- приказал лорд мягко. – И смотри мне в лицо. – И сел первым. А Валей остался стоять. Из уважения к важному лорду. И из чувства достоинства.
– Я – Валей, простолюдин, был Управляющим в Южном имении принца Гигар. Принцесса знает меня в лицо. Когда в начале весны принцессу взяли в плен, ее брата заключили в Императорскую тюрьму, а ее мать, мою хозяйку, мать-принцессу Гигар сослали в Южное имение. Император указал – навсегда. Принц Гигар, брат принцессы, скоро умер. – Валей заметил удивление на лице важного лорда, но не замолк, а продолжил: – Моя хозяйка, мать-принцесса Гигар, призвала меня к себе и сказала, я помню ее слова очень точно и слышу ее голос: «Ты верно служил нашей семье. Ты всегда был нам предан. И, кажется, мы никогда не оскорбляли твоего достоинства. Я прошу у тебя очень много, я не смогу отблагодарить тебя, но девочка не должна уйти из жизни, не узнав, что произошло. Признаешь ты это своим Долгом? – голос дрогнул, Валей судорожно вздохнул.- Обещай доставить ей послание, хоть через много лет, если она жива. Или передай его гилям, если девочка уже умерла». Я обещал. Мать-принцесса рассказала, как найти ваше посольство в порту. Я запоминал. Когда послание было готово, я скрылся в степи. Там оставил следы своей смерти, меня не искали. Когда я передал знак успеха, мать-принцесса Гигар ударила себя кинжалом «Женская Честь» в горло… «Из-за утраты достоинства рода Гигар» – так об этом чугам объявил Император. Он солгал. Мать-принцесса унизила его, добровольно выбрав смерть. Я приехал в столицу Империи на своей повозке, нанялся в караванные возчики, запросил немного, и меня взяли в торговый караван. Сегодня утром мы добрались до порта. Когда все пошли в город, я спрятался. Это все.