- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка Белой Леди - Дмитрий Вересов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но…
– Ему кажется, что это слишком просто. Он, как и все, думает, что настоящие убийцы действуют с изощренной силой ума. В то время как на самом деле всегда происходит ровно наоборот. С изощренной силой ума действуют следователи. – Балашов произнес эту тираду по-русски, но, увидев лицо уже окончательно сбитого с толку Жака, повторил ее на французском, добавив: – Милейший, вы знаете, у нас, русских, есть такая поговорка: один дурак спросит, сотня мудрецов не ответят.
После этих слов Балашов, оставив пораженного Жака сидеть с открытым ртом, снова исчез за кустами вербены, продолжая тихо говорить о чем-то своем.
8«Этот несчастный клерк на редкость податливый тип, – подумал Робертс, – должно быть, был у себя в Англии вполне респектабельным семьянином». В общем, пока он был доволен происходящим. Инспектор особо не лез в те дела, которые не касались его компетенции, персонал работал исправно и вел себя крайне предупредительно, все пациенты тоже как-то несколько попритихли и практически не покидали своих апартаментов, делая исключения лишь для принятия пищи и большей частью лишь в сопровождении кого-нибудь из персонала. Всякая возможность нового преступления была исключена, отчасти также и благодаря присутствию на территории пансиона полицейского капитана.
«Как быстро и легко согласился Фредди не рассказывать инспектору ничего об обнаруженных им лишних ногах и отвечать только на его вопросы. Ему явно понравилось, что у нас с ним есть общая тайна, и уж никому, особенно полицейскому, он не проронит о ней ни слова», – снова подумал доктор Робертс, вспоминая, как обычно, все подробности утреннего посещения своих подопечных.
Полчаса пролетят быстро, и доктор, привычно перебирая рабочие документы, мысленно уже предвкушал, как они со Смитом вместе посмеются над тем, что инспектор еще так ничего и не знает. Вдруг внимание его привлек звук торопливо приближающихся шагов, и дверь в приемную распахнулась.
– Доктор Робертс у себя? – донесся взволнованный голос сестры Марты.
Робертс машинально взглянул на часы: до конца допроса оставалось еще около десяти минут. «Неужели что-то случилось с миссис Хайден?» – грозной молнией промелькнуло у него в сознании, но голоса в приемной снова отвлекли его.
– Да, у себя. А что случилось? – было слышно, как дежурная отодвигает стул.
– Убили… убили…
– Как?! Кого?!
Робертс мгновенно вылетел из-за стола, опрокинув кресло, едва ли не одним прыжком подскочил к двери в приемную, распахнул ее и с порога выпалил прямо в лицо двум вытянувшимся перед ним перепуганным сестрам:
– Миссис Хайден?!
Какое-то время в помещении царило тягостное молчание, нарушаемое лишь возбужденным дыханием троих крайне взволнованных людей.
Но вот сестра Марта наконец собралась с духом и проговорила на едином дыхании:
– Нет, доктор, мисс Джину…
– Джину Фоконье?!
В приемной вновь повисла тяжелая пауза недоумения.
– Где? Когда? Кто? – наконец заставил взять себя в руки Робертс, вышел из кабинета и захлопнул за собой дверь, всем своим видом демонстрируя, что готов немедленно проследовать на место преступления.
– Там, в парке, у вигелии, недалеко от беседки, – заторопилась сестра Марта, тоже направившись к двери. – По всей видимости, это произошло совсем недавно, потому что когда я нашла ее, она была еще совсем теплой. Миссис Хайден как раз прилегла, и я по ее просьбе отправилась в столовую за кинни, и вдруг… – тараторила на ходу сестра, уже едва поспевая за доктором по дорожкам парка.
– Опять удушение?
– Да.
– А где инспектор?
– Я его не видела… Вот она, доктор. В кустах.
Из кустов виднелись одни только непривычно белые для этих мест ноги. Юбка высоко задралась, обнажая узкий треугольник розового белья.
«Надо же, не успела даже загореть», – машинально подумал Робертс, склоняясь над телом. И вдруг в его сознании всплыли слова миссис Хайден: «Сначала я увидела только ноги, в полутьме они были такие странно белые… Они свешивались с моей кровати, а наверху темнел такой треугольничек…»
Рука Робертса невольно потянулась поправить юбку, но он сдержал себя, решив, в отличие от своей пациентки, до прихода инспектора оставить все в том виде, в каком застал сам.
– Надо же, прямо среди бела дня, – озабоченно выдохнул доктор, осматривая труп молодой женщины. – Сестра, немедленно разыщите инспектора и приведите его сюда.
«Кто, кто же мог это сделать? – лихорадочно соображал он. – Все пациенты находятся под наблюдением и не выходят из своих коттеджей. Или все же кто-то нарушил запрет?» И вдруг доктора Робертса, словно удар грома среди ясного дня, оглушила простая и ослепительно яркая мысль: «Миссис Хайден! Здесь из этого одиозного Ордена Иллюминатов только она одна. И она написала об убийстве… поставив в конце рукописи этот жуткий знак. А потом пригласила к себе малышку для разговора и… Да, конечно, она не могла не ревновать ее… И сейчас она опять оставалась без всякого присмотра. Причем именно в это время сама попросила Марту ненадолго оставить ее… Что же, неужели инспектор прав, и я чертовски наивен для человека своей профессии?! А вот и он, легок на помине. Как говорит мой русский дипломат, это означает – долго будет жить. Черт бы его побрал!»
– Итак, доктор, круг сужается, – с каким-то едва ли не самодовольным видом пробурчал Ковальски, приближаясь к месту убийства вместе с сестрой Мартой. – Я уже допросил ее, – продолжил он, пристально взглянув на сразу же смутившуюся девушку, – и судя по ее рассказу – а эта милая девушка, к счастью, врать не умеет, и я вижу это вполне отчетливо, – у вашей хваленой миссис Хайден было вполне достаточно времени для того, чтобы успеть дойти до места убийства и обратно, пока сестра ходила в столовую. Как вы видите, кувшин с напитком так и стоит до сих пор около кустов.
Только теперь Робертс и в самом деле обратил внимание на стоящий неподалеку кувшин и тут же посмотрел на сестру Марту. Та сразу покраснела и засуетилась.
– Ой, и в самом деле, я про него совсем забыла, – девушка подбежала и схватила кувшин.
– Он уже успел нагреться, – все так же самодовольно продолжил инспектор, положив ладонь на стенку растерянно поддерживаемого девушкой сосуда, – а значит, стоит здесь не менее пяти минут. Сейчас мы все вместе пойдем и отнесем его миссис Хайден и заодно посмотрим, сколько нам понадобится времени, чтобы дойти отсюда до ее коттеджа, а также на ее реакцию.
Робертс стоял и растерянно переводил взгляд с сестры на инспектора и обратно. Ему нечего было сказать. В следующее же мгновение оба мужчины двинулись по дорожке следом за перепуганной Мартой.
– Но это невозможно… – начал было Робертс, однако натолкнулся на ледяной взгляд инспектора, который, казалось, так и говорил ему: «Как вы наивны, док», и осекся.
– В этом мире нет ничего невозможного, милый доктор, – едва ли не фамильярно ответил ему инспектор. – К тому же, – решил вдруг он еще более подавить этого самоуверенного не то психолога, не то психиатра, – вам тоже, дорогой док, еще предстоит доказать, действительно ли вы не отлучались в последние полчаса из вашего кабинета. Раз вы так стоите за то, что эта маньячка не могла совершить убийства, то либо вы с ней в сговоре, либо сами являетесь маньяком. Или покрываете кого-то из персонала? – Доктор растерянно посмотрел в глаза наглого представителя власти и ничего ему не ответил. Тот же, почувствовав свое полное превосходство, самодовольно продолжил: – Боюсь, как бы вам не пришлось закрыть свой рай, док. Во всяком случае, хорошенько подумать о методах лечения. Например, я, доктор, посоветовал бы вам впредь хорошенько изучать прошлое своих пациентов, прежде чем браться за их лечение, а не надеяться только на свой профессиональный глаз. В каждом деле есть своя веками отработанная методика… Впрочем, вот мы и пришли. Как видите, нам понадобилось на это всего три минуты, при том, что бегом мы не бежали. Итак, миссис Хайден выходит через три минуты после сестры, идет по дорожке, встречает мисс Джину, одну минуту они разговаривают, затем еще одну минуту или две она тратит на то, чтобы ее задушить. В это время сестра Марта уже выходит из столовой и двигается обратно. Однако до столовой нужно идти еще столько же, не так ли, доктор?
– Да, до столовой примерно такое же расстояние.
– Вы видите, это происходит на полпути. Таким образом, когда сестра Марта оказывается около трупа, который еще тепл, – при этих словах инспектор снова многозначительно посмотрел на сестру Марту, и та мгновенно потупилась, – миссис Хайден уже вновь входит в свой коттедж, как вы изволите называть этот бокс, доктор. И я совсем не удивлюсь, если сейчас, – закончил он, взявшись за ручку двери, – мы найдем ее мирно спящей в своей постели. Прошло целых пятнадцать минут после того, как она вернулась. Вполне можно успеть заснуть, удовлетворив свою похоть.

