- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм… Странно… Мисс Магда вчера сказала мне, что мы встречаем какого-то скучного пожилого дипломата.
Она хмыкнула.
— Мистер Тисс… Да нет, не ради него весь этот цирк. Ведь вместе с ним одним рейсом прилетает Бальдерик Рэй. Кумир дамских сердец. О его приезде мало кто знает, но эти курицы, видать, подслушали приватный разговор.
— А это ещё кто? — спросила я.
— О! Это сын великого Неда Мак Рэя, представителя могущественного клана Дану[4]. Согласно летописи, они являются продолжателями чистой ветви рода Дагды[5] и владеют его магическими артефактами, много веков передающимися из поколения в поколение. Состояние их семьи ничуть не уступает состоянию королевской. Но предупреждаю сразу: не вздумай с ним флиртовать, потому как он на нас ведьм и смотреть не хочет. И потом, кажется, у него уже есть невеста, которая живёт в Париже, хотя, возможно, это всего лишь сплетни для отвода глаз.
— Знаешь, честно говоря, мне совсем нет дела до каких-то там продвинутых магов, — равнодушно сказала я. — Самоуверенные сынки богатеньких родителей не слишком прельщают меня.
Велеста только саркастически улыбнулась.
— Не будь сама такой самоуверенной, — посоветовала она мне.
— Значит, так! — объявила стремительно вошедшая Мисс Магда, прерывая наш разговор и окутывая нас облаком лавандовых духов. — Мы едем на лимузине. Ничего там не трогать, бар — только для мистера Тисса.
Кася и Мирра, стоящие возле двери, заверещали как оглашённые и стали обниматься от радости.
— Я разрешаю вам поехать, но при условии, что вы будете немы как рыбы! — строго предупредила их Магда. Девчонки зажали руками рты и смешно выпучили глаза, став похожими на удивлённых карасей.
Аврил отвёз нас в аэропорт, где мы прямиком отправились в терминал прилёта пассажиров. Мистер Тисс оказался маленьким, колченогим человечком в очках и с тростью. Мисс Магда, радостно улыбаясь, поспешила навстречу карлику.
— Ой! Опять этот противный старикашка обслюнявит нам все руки! — недовольно произнесла Кася. — А Бальдерика Рэя что-то не видно! Может, он передумал в самый последний момент — и не полетел?
— Ах, где же он? — заламывая руки, причитала Мирра, и на лице у неё отображалась крайняя степень страдания.
— Я чувствую — он где-то здесь, — Кася покрутила головой по сторонам, всматриваясь в огромный зал, кишевший людьми.
Едва ступени эскалатора превратились в плоскую поверхность, как две ведьмы рядом со мной издали что-то вроде протяжного стона.
— О май гад! Какой же он всё-таки классный. Просто не-ре-аль-ный! Но нам до него — как до другой галактики…
— Я не видела ещё никого красивее его. Он самый лучший в мире! Девочки, как я выгляжу?
Я уставилась туда, куда смотрели девушки, и остолбенела. Не может быть… Бальдерик Рэй. Его невозможно было не заметить, настолько сильно он выделялся среди толпы, и не только ростом, хотя он был достаточно высоким — гораздо выше среднего. Но это лицо… Оно было не просто красивым, а фантастически совершенным, без единого изъяна или хотя бы одной неправильной черты. Широко расставленные большие зелёные глаза смотрели гипнотически-пронизывающе, и в то же время было в них что-то по-мальчишески задорное. Глаза — это первое, что бросалось в нём: в них хотелось смотреть и утонуть. Он как магнитом притягивал к себе взгляды окружающих. У него была гордая посадка головы, свойственная сильным и уверенным в себе личностям; коротко подстриженные каштановые волосы выгодно оттеняли изумрудный оттенок его глаз. Весь его облик, фигура и грациозные движения неожиданно вызвали у меня странные ассоциации с роскошными снежными барсами, в одиночку охотящимися в горах. Я видела, как женщины всех возрастов смотрят на него с открытыми ртами, спотыкаясь и едва не сворачивая себе шеи, словно увидали божество. Да и мужчины тоже. Возможно, от него исходила какая-то невидимая энергетика, к которой люди неосознанно хотели прикоснуться. Необъяснимое притяжение… Но только не для меня. Когда он приблизился к нам, я надела тёмные очки и попыталась «сканировать» его на предмет болезней, но, впрочем, зря я это сделала, поскольку не увидела абсолютно ничего, словно я рассматривала пустоту или пыталась ощупать руками стену в кромешной темноте. Наверное, он как-то почувствовал мою бесцеремонную попытку «вторжения» в его организм, потому что вдруг резко остановился и посмотрел мне прямо в лицо. В глазах у него вспыхнули дикие лукавые искорки. Я испуганно отвернулась, испытывая крайнюю степень неловкости, и неожиданно сильно покраснела, чего со мной ещё не случалось. Некоторым и одного взгляда бывает достаточно, чтобы размазать по стенке. И это я не о себе.
— Да ничего особенного, — пробормотала я, прикрывая волосами горящие уши. — Обычный метросексуал, или как их там ещё называют, этих красавчиков разодетых…
— Ври, да не завирайся! — подколола меня Мирра. — Видели мы, как ты пялилась на него. Ты уже точно на крючке. Очки вон даже надела, чтоб никто не видел твоих обалдевших глаз.
— Не выдумывай глупостей! — рассердилась я. — Я не люблю парней, которые похожи на девушек и от которых пахнет, как от девушек.
— Знаешь, ты, конечно, девушка редкой красоты, но для него ты просто пастушка. Так что остынь.
— А ну и пусть. Мне всё равно, кто и что обо мне подумает. Кроме того…
— Вот и хорошо, что ж ты так разволновалась? Смотри, какая ты стала красная. Температура твоей крови по Цельсию уже, наверное, градусов двести. Градусник лопнет.
Мирра нарочно злила меня. Ужасно противная — точная копия Катьки!
Молодой красавец, подмигнув нам, прошёл мимо; подойдя к Мисс Магде и мистеру Тиссу он радушно поприветствовал их обоих, поцеловав ей руку, а ему ответив на рукопожатие.
— Как жаль, что он не поедет с нами в машине, — продолжила ныть Кася.
— Он предпочитает самолично ездить на своём «кадиллаке» с турбодвигателем, который всегда ждёт его на стоянке аэропорта, — пояснила Мирра с благоговейным выражением лица.
«И слава Богу!» — с облегчением подумала я про себя. Восторженность девиц этим английским снобом стала меня порядком раздражать.
Неожиданно я почувствовала на себе чей-то взгляд и подняла голову.
Ладдок, стоящий на втором этаже с пластиковым стаканчиком в руках, криво скалился, глядя на нас сверху. Он приветливо помахал мне рукой, и я ему тоже в ответ. Интересно, а этот-то что здесь делает?
Безмолвный Аврил невозмутимо прошествовал к дверям, неся в обеих руках многочисленные саквояжи мистера Тисса.
— Девочки, а ну-ка, пошли-пошли, — закудахтала Магда, подталкивая нас к выходу. — Ах, простите, мистер Тисс, я вам не представила девочек. Это наши лучшие ученицы. Касю и Мирру вы уже знаете, а это новенькая, Сибилла.
Мистер Тисс сквозь огромные очки с толстыми линзами просверлил нас всех троих любопытными навыкате глазками, похожими на маслины.
— Здравствуйте, молодые леди, — проскрипел он с сильным английским акцентом, обнажив в улыбке жёлтые старческие зубы. — Так приятно, когда вас встречает столько очаровательных красавиц. — Он по очереди поцеловал нам руки, задержав мою в своих маленьких прохладных ручках чуть дольше и оставив на ней влажный след.
Я снова почувствовала взгляд, теперь уже на своей спине, и обернулась. Это было как ожог.
Бальдерик Рэй смотрел на меня как-то напряжённо, без улыбки. Но перед моими глазами тут же всплыло совсем другое лицо. Светлые волосы, голубые глаза… И снова этот зеленоглазый шатен. Словно одна картинка подменила другую. Какое-то странное затмение… Я зажмурилась, отгоняя наваждение. Бальдерик Рэй тем временем взял свою сумку, любезно принесённую ему служащим аэропорта; поблагодарив того, он снова бросил в нашу сторону короткий взгляд и отправился к выходу с другой стороны зала. Я услышала громкие возгласы и смех и увидела, что Ладдок уже спустился вниз и обнимается с каким-то жизнерадостным длинноволосым типом, одетым во всё чёрное, в окружении громоздких дорожных сумок и больших коробок. Видимо, это был его друг, которого он встречал. Мы, более не задерживаясь, гуськом вышли из здания аэропорта и уселись в лимузин. Мистер Тисс сразу же полез в мини-бар и наполнил стаканчик бренди.
— За прекрасных дам! — объявил он и, почмокав мокрыми губами, залпом осушил сразу добрую половину бокала.
По дороге он произнёс ещё несколько тостов. Теперь я верю, что истории об иностранцах, приезжающих в Россию только для того, чтобы как следует «оттянуться на полную катушку», вовсе не высосаны из пальца. Мистер Тисс был подвержен пагубному пристрастию к алкоголю, которое сразу же дало о себе знать, едва он сменил часовой пояс.
В итоге к концу поездки он основательно наклюкался и уснул, а нам пришлось слушать его громкий храп, перекрывавший шум мотора. В гостиницу Аврил внёс его обмякшее тело на руках.

