- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грешная любовь - Тереза Медейрос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не мечтатель, а глупец, — с резкостью в голосе бросила Катриона. — Такой же, как я. — Она украдкой посмотрела на Уэскотта. Его длинные волосы развевались на ветру, словно золотистый шелк. — Наверное, я для тебя еще большее посмешище, чем для них.
Саймон засмеялся, но тут же посерьезнел:
— Мне никогда не хватало решимости поверить во что-нибудь. С какой стати я должен высмеивать твою веру, даже если она ошибочная?
— Это даже не вера. Это просто глупая прихоть. Киран прав. Я привезла им волынки и книжки, а они нуждаются в еде и обуви.
— Но ты же старалась подарить этим людям что-то более ценное и долговечное, чем мясные пироги с луком и яблоками или пара новых башмаков. Ты хотела напомнить им об их достоинстве.
— Достоинством сыт, не будешь, оно не заменит им оружия и разных припасов, чтобы бороться против Эддингема. — Катриона повернулась к Саймону, догадываясь, что он не стал бы просто так забираться к ней на башню. Вероятно, у него были какие-то новости. — Они решили разбегаться, не так ли?
Уэскотт кивнул:
— Они считают, что у них нет другого выхода, да и я вынужден с ними согласиться. Если наши горцы успеют рассеяться до того, как здесь появятся люди Эддингема, то, по крайней мере, они могут остаться в живых.
Катриона перевела взгляд на мерцающий овал луны.
— Мне казалось, что я возвращаюсь домой. После всех лет, проведенных в доме дяди Росса, где я жила только благодаря его милости, где мне приходилось терпеть грубости Элис, я надеялась найти свою семью здесь, среди соотечественников. — Она склонила голову на колени, чувствуя, что вот-вот разрыдается из-за крушения своих надежд. — Но теперь мне понятно, что нигде в мире нет для меня родного места.
Раньше в похожих ситуациях Саймон мог с легкостью утешить ее, погладив по волосам или пытаясь шуткой развеселить. Теперь же он просто заметил:
— Когда-нибудь ты, возможно, научишься не увлекаться безнадежными затеями.
Сухо кивнув на прощание, Уэскотт повернулся и ушел. Какое-то время его удаляющиеся шаги по каменным ступеням отдавались гулким эхом.
Подул ночной ветер, и стало заметно холоднее. Вновь послышались чьи-то шаги. Катриона спрыгнула с парапета и повернулась к лестнице.
— О, Саймон, я…
Но перед ней стоял вовсе не Саймон. Это был Киран.
Его отмытое от грязных полосок лицо оказалось изможденным и костлявым. Теперь, когда боевая раскраска не скрывала черты лица Кирана, Катриона обратила внимание, что он гораздо моложе, чем показался ей при первой встрече. Пожалуй, он был на год или два младше Коннора.
Киран приблизился к ней, двигаясь с осторожной грацией дикого кота. У молодого горца на лице было такое решительное выражение, что встревоженная Катриона сделала шаг назад. Ей даже показалось, что он и впрямь явился сюда, чтобы столкнуть ее с парапета.
— А я тебя вспомнил, — заговорил Киран, остановившись в полуметре от нее.
— Правда?
— Ага. Ты была такой малявкой, вся в лентах, с косичками. Помню твои огромные серые глаза. Вечно таскалась за Коннором, куда бы он ни шел, падала, снова поднималась и бежала следом, как надоедливый котенок. Мои мамаша и батя жили в деревне недалеко от вашего дома. Мы уже тогда были закадычными друзьями, я и Коннор.
Катриона улыбнулась. Признание Кирана оживило картины ее детства.
— Да, брат всегда просил маму отвлечь меня, пока он не убежит подальше. Но стоило ей отвернуться на минутку, например, чтобы поставить в печь противень с крестовыми булочками, как я ускользала из дома и бросалась догонять брата.
Киран кивнул.
— Слушай, я тогда плохо отозвался о нем. Но ты пойми, ведь Коннор всегда был для меня как брат.
— Для меня он тоже был братом. Раньше. — Катриона с трудом проглотила комок в горле и решилась задать тот главный вопрос, который мучил ее с той минуты, когда Киран рассказал о судьбе Коннора: — Если мой брат собирался покинуть родные места, если он отказался от вас, наплевал на мечту отца вновь объединить наш клан, то почему он не пришел ко мне? Ну почему он не приехал за мной?
Киран покачал головой.
— Он уже не тот парень, которого ты помнишь. Такая жизнь, как у нас, делает людей жестокими и грубыми, подружка. Слишком часто случается так, что нужно воровать и грабить, чтобы не умереть от голода. Слишком много ночей ты проводишь, где попало и с кем попало, потому что получить удовольствие можно лишь за деньги. И ни одна приличная девчонка даже не посмотрит в твою сторону. Вот почему у нас нет ни жен, ни детей, только толпа взрослых мужиков. — Киран коснулся рукой шеи. — Бывает, проснешься среди ночи от кошмара, будто палач затягивает у тебя на горле тугую петлю. Твой брат также повидал немало… и натворил много такого, чего никогда не сделает человек в обычных условиях существования. И лишь для того, чтобы как-то выжить. Если бы у меня была сестра, я бы лучше плюнул ей в лицо, чтобы она и думать забыла про такого брата.
— Если бы ты это сделал, то стал бы таким же болваном, как Коннор, тебе это понятно?
Немного смутившись такой резкостью Катрионы, Киран откашлялся, затем полез в карман потертой накидки и вытащил оттуда книгу.
— Некоторые мои парни интересуются, не согласишься ли ты почитать нам какие-нибудь стишки из твоих книжек? Их мало интересуют всякие там поцелуйчики и прочая дребедень. Другое дело, рассказы о боях или убийствах. Конечно, лучше, если убивают англичан, — добавил он, застенчиво улыбаясь. Но в глазах горца сверкнула ненависть.
Едва сдерживая улыбку, Катриона взяла протянутую книгу.
— Мне кажется, я знаю, какие стихи вам прочесть.
Когда Саймон, более часа бесцельно бродивший по окрестным холмам, возвратился к развалинам замка Кинкейдов, ему было чему удивиться. Там, где в давние годы находился большой зал замка, собрались люди, а в центре сидела Катриона. Картина очень напоминала заседание суда.
Поскольку еще несколько десятилетий назад англичане не только разрушили крышу зала, но и снесли все балки, этот суд проходил во внутреннем дворе замка, прямо под открытым небом. За годы запустения природа основательно заявила свои права на то, что некогда люди считали своей собственностью. Густые заросли травы заполонили все трещины в каменных плитах. На северных стенах замка буйно разросся зеленый мох. Через зияющие провалы бывших окон то и дело влетали и вылетали птицы. В полуразрушенном камине весело пылал разведенный кем-то костер.
Расположившись возле огня, Катриона читала вслух для горцев, собравшихся вокруг нее и напоминавших группу грязных и оборванных детишек-переростков. Катриона сидела на большом камне, поджав ноги. На плечах ее красовался извечный плед с узором рода Кинкейдов. Напоминая собой толстый пушистый ковер, на коленях Катрионы расположился Роберт Брюс. Читая, она рассеяно поглаживала загривок любимца, а тот блаженно жмурил в полудреме золотистые кошачьи глаза.

