- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бассейн с нежитью - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двенадцать часов могли бы иметь огромное значение, — сказал Лэндон, нисколько не смутившись. — У вас есть два измерительных прибора. Одна команда могла бы путешествовать в безвременье, а другая — в реальности. Мы бы взяли показания на всем пути, определяя естественные уровни, ее уровни, и если мистики пересекут реалии, чтобы найти ее.
Хватка Биса на мне напряглась, и я снова коснулась его лапы.
— Кто бы это не делал, он неспособен собрать сто процентов из них, — сказал Лэндон убедительно. — Вся область Цинциннати кипит неиспользованной энергией. Если ничего иного нет, это дало бы огромное понимание того, как Богиня видит, э, магию практиков.
Да, я была демоном, но медленно упорно работать дома через безвременье было не моей радостной идеей.
— Я добровольно предлагаю войти в команду безвременья, — сказал Лэндон, и Трент выглядел задумчивым. — Если мы поедем на лошадях, мы сможем обогнать поверхностного демона, а если команда в реальность поедет верхом, то они смогут уклониться от контрольно-пропускных пунктов.
Это начинало казаться немного разумным, и Эласбет издала звук отрицания, когда я посмотрела на Трента, в поисках его мнения.
— Трентон, это не приемлемо, — сказала она твердо. — У тебя есть семья, дети, обязанности.
Невеста, добавила я, когда он поморщился.
— Риск минимален, если я буду в команде в реальности, — сказал он, и зеленые глаза Лэндона, просветлели тускнеющим вечером. — У этого есть достоинство.
— Квен может пойти, — запротестовала она, и Трент взял ее за руки, вынуждая ее посмотреть на него.
— Эласбет. Это моя работа. Это то, что я делаю. Так дай мне делать это.
Я открыла рот, когда его слова слетели с губ, решительные, когда он умолял о понимании и принятии. Это было именно то, что я говорила Кистену, Пирсу и Маршалу.
Она уронила голову, открыто неповинуясь, когда подняла ее.
— Элли, это будет способствовать доброжелательности и ничему иному. И мне любопытно самому. — Отпустив ее, Трент повернулся ко мне, и мое сердце, казалось, пропустило удар на его предвкушающий взгляд. — Рейчел?
Безвременье? Верхом, ночью? С Лэндоном? Я посмотрел на Биса, и он поднял крылья, пожимая плечами.
— Конечно. Почему бы и нет?
Переводчики: NadyaMat, schastlivka, jeni, Misterior, maryiv1205
Глава 13
Сыр был острым, с богатым ароматом и явно минимально обработанным. Хлеб был даже лучше, с хрустящей корочкой и мягким текстурным мякишем. Опершись на стойку с седлами, я вытерла мизинцем рот, все еще держа в руке оставшийся кусочек сандвича. Я не думаю, что ранее, до сего момента, я ела сырный сандвич.
— Ты уверена? — сказала я в телефонную трубку, до меня донесся вздох Айви.
— Легче на конспиративной квартире, — сказала она, фоновый шум был незнакомым. — В том состоянии как у Нины, достаточно распространено иметь людей, которые знают, что делать. Все нормально.
Она уже была там, что заставило меня одновременно почувствовать и облегчение, и то, что я их подвела.
— Я должна быть там, — возразила я, но фактически я ничего не могла сделать.
Лэндон, сейчас одетый в джинсы и одолженные ботинки, прошел мимо со старой лошадью Кери, и я почувствовала укол боли. Она бы была счастлива этим утром. Я рада, что мое последнее воспоминание о настоящей матери Рей, было о ней на солнце, довольной и критикующей меня, чтобы я была честной сама с собой.
— Мы будем в порядке, — сказала Айви, я подавила угрызения совести. — Рейчел, они просто оставили Феликса на попечение О.В… Чем скорее ты разбудишь кого-то еще, тем лучше.
— Феликса? — заскулила я, и Лэндон поднял взгляд от отвязанной лошади, он чистил животное в ожидании. Это может дать Феликсу достаточно веревок, чтобы повеситься, но он может тем временем повесить нас. — О.В. не преследуют тебя, не так ли?
— Не со всем тем, что сейчас происходит, но это одна из причин для безопасного дома.
Это отстой. Я действительно должна была быть там, я натянула позаимствованный плащ поплотнее на себя. Я ела изысканные сандвичи с сыром и готовилась к полуночной езде, когда Айви скрывалась от О.В. с эмоционально нестабильной женщиной.
— Хочешь, чтобы я отправила Биса назад? — сказала я, мрачно посмотрев на последний кусочек сандвича. Бис ждал нас на куполе, ловя летучих мышей на завтрак.
— Рейчел, прекрати, — сказала она достаточно громко, чтобы Лэндон мог ее услышать. — Делай то, что должна. Заставь кого-нибудь еще проснуться, до того как Феликс сделает себя королем мира.
Я недовольно доела последний кусочек сандвича. Трент прошел мимо с английским седлом в руках.
— Я позвоню тебе, когда вернусь в церковь. — Я прожевала и проглотила. Мои глаза сузились, когда я поняла, что Трент был с Ред. Он же не ездил на Ред, не так ли? Лошадь была подготовлена к треку, а не к полю. — Будь осторожна.
— Ты тоже, — сказала Айви, я отвернулась от плеч Трента, двигающихся, пока он чистил лошадь. — Если я от тебя ничего не услышу до заката, вызову домой.
Я не смогла сдержать улыбку.
— Спасибо, — сказала я тихо. Домой. Она сказала «домой», не в церковь, и это ощущалось действительно хорошо. — Айви, скажи Нине, что это все стоит того. Я обещаю.
— Спасибо.
Щелчок был громким, и я медленно опустила телефон, отметив время, перед тем как закрыть его и спрятать в карман. Я любила конюшни Трента. Воздух всегда сладко пах свежим сеном, а воздушные потоки были превосходными. Заинтересованная, я поднялась и отошла от седел. Может Трент просто чистил лошадь.
— Ред, верно? — сказала я, выходя вперед, осмелев, когда молодая лошадь дружелюбно встряхнулась, услышав мое приближение.
Трент улыбнулся мне из огромного стойла.
— Правильно. Проходи.
Он был одет в такое же фирменное пальто, что и я, переоделся в ботинки, джинсы и толстую рубашку. У него на голове была вязаная шапочка, я посмотрела на лошадь, не на Трента, когда подняла щеколду, и Трент опустился под шею Ред с другой стороны от нее.
Вблизи она была еще более великолепной, я не могла не коснуться ее, чувствуя ее тепло и гадая, на какую скорость она, должно быть, была способна.
— Боже мой, она прекрасна, — сказала я нежно, и Трент улыбнулся лошади, не мне, дав мне свободу изучать морщинки его глаз.
— Правда? Я поеду на ней сегодня ночью. — Он улыбнулся, поглаживая ее плечо. — Ты можешь поехать на Тулпе. Твоя английская посадка стала хорошей за последние пару месяцев.
— Да, но… — я поколебалась. — Ты тренировал ее для гонок, — сказала я, а потом до меня дошло, что он действительно сказал. Он собирается позволить мне прокатиться на его лошади?
Трент поднял плечо и опустил его, звук щетки был мягким в тишине.
— Кери была права. Она не предназначена для трека, и она не видела его с того дня, когда Кери… забрали. Я собираюсь отдать ее одной из девочек, когда они подрастут. Возможно, Рей, но Ред необходимо будет к тому времени подучить. Карлтон усиленно работал с ней, чтобы сместить ее сигналы, и она хорошо отвечала, хотя она все еще взрывается, когда идет во главе.
Кивая, я перекинула часть ее гривы на другую сторону.
— Я не думала, что ты мог переключить лошадь с трека на ковбойство.
— Карлтон может все что угодно, — пробормотал он.
— Я поеду на Тулпе? — спросила я и скривила губы, когда он кивнул. Конь был достаточно дружелюбен, но он был фамилиаром Трентом. — А я не могу просто поехать на Молли?
— Молли! — Трент следил за мной по холке Ред. — Ты была той, кто сказала мне, что я никогда не давал тебе лошадь, с которой ты могла победить. Кроме того, у Молли не уменьшилась чувствительность к линиям. Захвати щетку, а? Ред — большой девочка.
Взволнованная, я смотрела через стоило, пока не нашла ее. Дерево было гладким под моей рукой, а щетина — жесткой. Ред щелкнула ухом, когда я мягко коснулась ее и, ободрившись, провела сильнее.
— Ты не думаешь, что сможешь провести лошадь через линию и не напугать ее их облупленными лошадиными черепами, не так ли? — сказал Трент с легким румянцем на его заостренных ушах. — После погони за Ку’Соксом, я понял, насколько большая дыра в моей безопасности, с тех пор я тренировал своих коней с готовностью проходить через линию. Тулпа не забеспокоится под тобой. Ред же… — Он поднял и опустил плечо. — Она молода.
И облупленная для начала, подумала я, глянула через холл, Лэндон фыркнул, превращая это в кашель. Раздраженная, я хмуро посмотрела на него, забыв, как хорошо эльфы могли слышать.
На мгновение настала тишина, когда мы работали. Трент закончил свою сторону и бросил щетку через стойло в корзину.
— Тулпа… это хорошо? — спросил он. — Я могу дать тебе другую лошадь, если ты не уверена.
Нерешительность в его голосе застала меня врасплох, и мое дыхание стало быстрым.

