- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бассейн с нежитью - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О, если бы это было настолько легко.
— Вы не думаете, что ФБВ попробовали это?
— У меня есть пара, — внезапно сказал Трент, удивляя меня. — Эдден попросил, чтобы я поместил их на окраинах моей собственности в качестве части их раннего обнаружения. — Он посмотрел на Бэнкрофта. — Я был бы более чем рад показать вам, как они работают.
— Пара? — сказал Лэндон, аромат корицы стал сильнее. — Так еще лучше. С парой, мы можем установить, пылает ли аура Рейчел от повторного контакта с волнами, или она собирает их простую прогулку.
— Моя аура пылает? — сказала я, напрягаясь, и Трент поднял руку в успокаивающем жесте.
— Не так, как когда волна ударила по тебе, — сказал он, но я не почувствовала себя лучше. — Это только дает серебристую дымку, которой обычно нет.
Бэнкрофт искоса посмотрел на меня.
— У вашей ауры всегда был тот черный блеск? Или это пришло с мистиками?
Нет. Я все еще не чувствовала улучшений. Эласбет издала немного шума, говоря мне, что она была незаметна до настоящего времени. Я вздохнула, чтобы прокомментировать, затем улыбнулась, когда почувствовала мягкое расширение моего сознания. Лей-линия, пробегающая по поместью Трента, казалась более яркой, более сверкающей, и я тихо выдохнула, когда звенящая чистота линий в большей области Огайо стала яснее. Бис был рядом.
— Это шло в комплекте с членством в коллективе демонов, — сказала я, поворачиваясь к бассейну, когда, с мягким звуком скольжения кожи, Бис выпал из темного неба с красными глаза и улыбкой, показывающей его черные зубы. Эласбет ахнула, а Бэнкрофт поперхнулся напитком. Если бы ребенок не улыбался, я бы заволновалась. Дженкс, вероятно, сказал ему, что мне, возможно, понадобится скачок домой.
— Бис. Все хорошо? — спросила я, когда Лэндон поднялся, обходя стол, чтобы сесть около Бэнкрофта, когда мужчина шептал что-то, что сделало Трента недовольным.
— Низины и Цинциннати перекрыты, — сказал он, оглядывая людей позади меня. — Я прилетел, чтобы перенести тебя домой, когда ты будешь готова.
Я встала, желая представить его.
— Спасибо. Я думаю, что мы как раз собираемся закончить здесь, так или иначе.
Бис сделал короткий полет мне на плечо, его легкий птичий вес ударил меня, когда я поставила барьер вокруг своего разума, таким образом, я не потеряла сознание от перегрузки лей-линии. Его похожий на львиный хвост спустился по моей спине, заворачиваясь под моей подмышкой для безопасного захвата, который был в сто раз лучше, чем обертывание хвоста вокруг моей шеи. Он поднял крылья, сводя их вместе в приветствии, когда он смотрел на Трента, и мужчина улыбнулся, помогая Эласбет встать.
— Мистер Каламак. Мисс Эласбет, — сказал он с формальной жесткостью, и Бэнкрофт тоже поднялся.
— Рад видеть тебя, Бис, — сказал Трент. — Я бы хотел познакомить тебя с Бэнкрафтом и Лэндоном. Они изучают Богиню.
Бис кивнул.
— Линии поют в шаге, но музыка изменилась, — сказал он, и Бэнкрофт подобрался ближе, заинтригованный. Он мог бы поговорить с любой горгульей, если бы захотел попробовать, но заставлять их отвечать было трудно.
Лэндон протянул руку, и подросток-горгулья хихикнул, разрушая торжественность в воздухе, когда осторожно пожал ее.
— Рад познакомиться, — сказал молодой человек. — У вас есть немного времени? Я часто задумывался о симбиотических отношениях некоторых из вашего племени с демонами.
Отчасти мне это было и самой любопытно, но я больше волновалась по поводу возвращения домой Айви. Она наблюдала за Ниной как ястреб за сыром… или как-то так.
— Вы можете остаться на ночь, — предложил Трент.
— Да, пожалуйста, оставайтесь, — эхом отозвалась Эласбет, и я испугалась ее неискренней улыбки.
Волнуясь, я оглянулась назад на свой шезлонг, где оставила сумку.
— Э, спасибо, но нет. Я действительно предпочла бы быть дома сегодня вечером. Нина нуждается во всей поддержке, которую она может получить.
Колючее выражение лица Эласбет смягчилось.
— О, — сказала она, выражение ее лица закрылось. — Конечно.
— Нина? — спросил Бэнкрофт, и я пошла за сумкой, осторожно приседая, чтобы Бис не потерял равновесие.
— Она — безвольный отпрыск единственного неспящего в Цинциннати немертвого, — сказал Трент.
Эласбет взяла Трента под руку, чтобы быть похожей на жену прекрасного руководителя.
— Соседка по комнате Рейчел пытается разорвать вампирскую привязанность, которую он имеет над Ниной. — Я резко посмотрела на нее. Она немного покраснела, и если бы я не знала лучше, то я бы сказал, что она думала, что это было благородное начинание. — Рейчел, есть что-нибудь, что мы можем сделать? Исследование Трента сейчас во стократ вернее. Думаешь, что она была бы готова рискнуть уменьшением своего вируса?
Потрясенная, я боролась, чтобы ответить.
— Э, я спрошу ее, но она — живой вампир. Я не думаю, что это помогло бы. Но спасибо. Я скажу ей, что ты упомянула об этом.
Она все еще держала Трента под руку, когда тот удивленно глянул на нее боковым зрением. Эласбет одеревенела, заставляя меня задуматься. Она, казалось, поняла, и это было… полностью неожиданно.
— Ну, — сказала я, желая, чтобы девочки по-прежнему были здесь. — Я должна идти. Обнимите за меня Люси и Рей, — сказала я, и Трент кивнул. Позади него Лэндон и Бэнкрофт сосредоточенно что-то обсуждали спиной к нам, слова летали назад и вперед достаточно быстро, чтобы заставить меня нервничать.
— Спасибо, что пришла, — сказал Трент, когда он отвел меня подальше от Эласбет, чтобы переговорить с глазу на глаз. Воспоминание о нашем последнем поцелуе вспыхнуло через меня, и я покраснела, чувствуя себя виноватой, видя Эласбет, но, черт побери, мы ничего не сделали! — Я позабочусь о том, чтобы тебе завтра перегнали автомобиль.
— Была бы благодарна, — сказал я, видя, что Эласбет наблюдает за мной с вытянутым лицом. — Обед был великолепным, — добавила я, ожидая, пока Бэнкрофт не закончит спорить с Лэндоном перед тем как выкатиться.
Улыбаясь, он наклонил голову, и Эласбет приблизилась, утверждая свое присутствие.
— Прости за хот-дог.
Я фыркнула от смеха, и Бис сжал хвост.
— Я уверена, что он был хорош.
Позади него Лэндон занял агрессивную позицию, когда он говорил с Бэнкрофтом.
— Я думаю, что это стоит узнать. Когда у нас будет другая такая возможность? Это мой риск, не ваш!
— Отлично! — воскликнул Бэнкрофт. — Я спрошу ее!
Эласбет взяла руку Трента и наклонилась.
— С хот-догом было что-то не так?
— Я скажу тебе позже, — пробормотал Трент, затем повернулся, чтобы включить в разговор Бэнкрофта и Лэндона, когда те приблизились, первый был немного окосевший, последний дергался от тихой срочности, которой я не доверяла.
— Морган, — протянул Бэнкрофт твердо. — Готовы ли вы помочь нам в вопросе?
Я могла сказать, что это как будто убивало его — просить меня о помощи, и я коснулась когтистых лап Биса, его пальцф аккуратно растопырились, таким образом, он не сжимал меня.
— Зависит от того, чего вы хотите?
Бэнкрофт поглядел на Лэндона, затем обратно на меня.
— Мой помощник хочет определить, сами мистики в настоящее время покрывают вашу ауру от повторного контакта с волнами, или вы собираете свободно располагающихся мистиков, и если это так, пересекают ли они линию, чтобы найти вас.
Лэндон шагнул вперед.
— Если это они, то для вас самый простой способ завершить волны и разбудить мастеров — это временно поддержать их присутствие в безвременье.
Мой первый импульс был отрицать, избегать и игнорировать, он перетек в просто избегать и игнорировать. Я отчасти хотела узнать себя, но добровольно остаться в безвременье?
— Как? — спросила я подозрительно.
— Э… — Бэнкрофт заколебался, и Лэндон, покачиваясь, открыл свои ранее скрытые тапки.
— Рейчел, — выпалил Лэндон. — Я бы хотел сделать двойные измерения отсюда и до Цинциннати? Один метр в реальности, один в безвременье. Мы могли бы пройти по пересеченной местности и избежать дорог.
— Ночью? — воскликнул Трент, и глаза Эласбет расширились.
— В безвременье? — сказала я, столь же потрясенная, как и она. — Вы знаете, что происходит там после заката?
— Демоны. — Глаза Лэндона были нечитаемы, но в его голосе прозвучала нить проблемы.
— Иногда, конечно, — сказала я, дергая сумку на длинном ремне. — Это поверхностные демоны, по поводу которых я волнуюсь. Я знаю большинство демонов демонов, но поверхностные демоны похожи на больших, умных, голодных крыс. Вы можете идти куда угодно в течение любого отрезка времени, и они найдут вас.
Трент качал головой.
— Бэнкрофт, я вижу ваше рассуждение, и я соглашаюсь, что информация была бы неоценима, но Рейчел права. Я был там после заката, и если вы не подготовлены, это похоже на… ну… — Он посмотрел на меня. — На вызов демона без круга. Это может подождать до утра.

