- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Французский шелк - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что мы здорово поскандалили.
— Ну и в чем проблема?
— А проблема в том, что Кассиди не верит нашим объяснениям.
— Судя по газетам, он пытается из ничего наскрести целое уголовное дело. Не волнуйся насчет этого.
— Я-то не волнуюсь. Все пройдет и забудется. — Она искоса посмотрела на него и подмигнула. — К тому же у меня есть роскошное алиби на ту ночь, когда был убит проповедник, не так ли?
— Да. Ты была в Нью-Йорке.
— Нет, я в шестьдесят девятый раз трахалась с гобой. — Рассмеявшись, она открыла ящик его стола и швырнула туда свои трусики. — Небольшой сувенир на память, сэр.
— Мне от тебя на память ничего не нужно. — Он не зря был политиком. Знал, когда и как нужно действовать наверняка. Сейчас, чувствуя опасность, он притянул Ясмин к себе. Обнявшись, они поцеловались. Его поцелуй скрывал нетерпение, се поцелуй — отчаяние, которого, впрочем, конгрессмен старался не замечать.
Наконец Ясмин собралась уходить. Он проводил ее до двери. Уже нажав на ручку двери, она вдруг обернулась:
— Алистер, если я когда-нибудь узнаю, что ты меня обманываешь, знай: я способна на все.
— Обманываю? Есть веши, которые мужчина скрыть не может. — Он взял ее руку и провел ею по ширинке брюк.
На этот раз, как ни удивительно, она не была настроена на ласку. Рука ее не продолжила любовной игры, предложенной Алистером.
— Я просто подумала, что тебе следует об этом знать, дорогой. В таких случаях я не теряю голову, не схожу с ума. Но расплачиваюсь за все сполна.
Что-то в ее тихом голосе насторожило Алистера. Открывая дверь, он успел натянуть приветливую улыбку, дабы предстать в подобающем виде перед секретаршей. Прощаясь, они с Ясмин пожали друг другу руки. Конгрессмен сердечно поблагодарил Ясмин за финансовую поддержку, которую она оказала, хотя и не являлась жительницей его штата. Ясмин вышла в сопровождении двух телохранителей, втиснутых в дешевые черные костюмы.
— О, я потрясена! — в порыве чувств воскликнула мисс Бэйнз, прижимая руки к своей костлявой груди. — Нет, вы можете себе представить?
— Нет, не могу.
— Она все-таки бесподобна. От такой знаменитости можно ожидать высокомерия, самодовольства, а она — как все нормальные люди.
— Хм. Что ж, вернемся к работе, мисс Бэйнз. Пожалуйста, не соединяйте меня ни с кем, кроме миссис Петри.
— О, она уже звонила, пока вы были заняты с Ясмин. Его охватила паника.
— Я ей сейчас же перезвоню.
— Это необязательно. Она просто уточнила время вашего рейса. Сказала, что встретит вас в аэропорту.
— Что ж, прекрасно. — Он уже было направился в свой кабинет, как вдруг обернулся, словно его внезапно осенило:
— Кстати, вы ей сказали, что ко мне приходила Ясмин?
— Нет.
— Я ей сам скажу сегодня вечером. Белль как-то говорила об этой топ-модели. Мечтает быть такой же изящной. — Посмеиваясь, он потер мочку уха, зная, что этот жест придает ему мальчишеский вид и добавляет симпатии — Женщины всегда хотят быть такими же костлявыми, как фотомодели. Всю жизнь мучаюсь — не могу понять почему. Это же так непривлекательно. Да, кстати, она оставила чек на пятьсот долларов. Конечно, мы любым суммам рады, но, право, не стоит вокруг этого вклада устраивать бум. Думаю, это был скорее рекламный трюк.
Алистер зашел в свой кабинет и прикрыл дверь, надеясь, что выглядел вполне убедительным — дал понять, что расценивает визит Ясмин и ее финансовую поддержку не более как красивый жест избалованной знаменитости.
Уже сидя за рабочим столом, он открыл ящик и вытащил оттуда трусики, яростно сжав в кулаке тонкое кружево. Это уже было слишком. В некоторой степени он потерял контроль над ситуацией. Ему совсем ни к чему еще и эти проблемы в довершение ко всем остальным. Надо поскорее уладить их. Но как?
Ясмин уже успела доставить ему хлопот больше, чем все его остальные любовницы, вместе взятые. И хотя ее скрытые угрозы особо не пугали его, кто мог сказать, что выкинет такая непредсказуемая женщина? Пожалуй, к ее предупреждениям стоит отнестись более серьезно.
Стоит ей только захотеть, и жизнь его может превратиться в ад. У нее есть связи с прессой, она вхожа в высокие сферы, так что вполне может поставить крест на его шансах в избирательной кампании. Она может разрушить и его семью. Черт побери, ему нравилось, как устроена его жизнь, и он вовсе не хотел что-либо менять.
— Проклятье, — пробормотал он, обхватив руками голову.
На этот раз он действительно не видел выхода.
Единственным решением проблемы было покончить с этой связью. Он, конечно, жертвует классной любовницей, но, с другой стороны, на карту поставлены его благополучие и карьера, в случае если все всплывет наружу. Запихивая в карман пиджака крамольный сувенир с намерением избавиться от него позднее, он твердо решил, что при первой же возможности скажет Ясмин о том, что между ними все кончено.
Глава 12
Клэр примеряла на манекене готовую выкройку, когда в ее студии раздался телефонный звонок.
— Клэр, включай Си-эн-эн. Быстрее. — Это была Ясмин. Они не разговаривали вот уже несколько дней — с тех пор как поссорились из-за щедрого пожертвования Ясмин министерству Джексона Уайлда.
— В чем дело?
— Скоро узнаешь, и представляю, что с тобой будет. Поспеши, а то пропустишь. — Ясмин повесила трубку.
Заинтригованная, Клэр включила портативный телевизор. Поскольку Ясмин заранее подготовила ее, Клэр не удивилась, увидев на экране Ариэль Уайлд. Интервьюер задавал ей вопрос о недавней демонстрации возле офиса «Французского шелка», в организации которой вдова признавалась без тени смущения.
— Нашим противникам хотелось бы, чтобы со смертью Джексона мы отступили от борьбы, которую вели против порнографии. Позвольте мне заверить их, что мы не отступим.
— Почему вы избрали объектом своей критики именно каталог «Французский шелк»? Ведь есть гораздо более откровенные издания, — задал вопрос репортер.
Ариэль сладко улыбнулась.
— Издатели этих журналов, о которых вы только что упомянули, во всяком случае, не пытаются скрыть то, чем занимаются. Питая глубокое отвращение к их продукции, я в то же время не могу не отдать должное их честности. Они не лицемерят, как мисс Лоран, у которой даже не хватает смелости вступить со мной в полемику.
— Ее каталог отличает большой вкус, миссис Уайлд. Он чувствен, да, но едва ли его можно назвать непристойным.
— Он изображает мужчин и женщин на грани соития. Что же, кроме похоти, вы можете испытать, глядя на эти снимки? Явно смутившись, репортер закашлялся.
— Фотографии вряд ли намекают…
— Так вы согласны, что они сделаны с намеком на непристойность?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
