Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Не все были убийцами (История одного Берлинского детства) - Михаэль Деген

Не все были убийцами (История одного Берлинского детства) - Михаэль Деген

Читать онлайн Не все были убийцами (История одного Берлинского детства) - Михаэль Деген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
Перейти на страницу:

Получив ответ, он потер подбородок и сказал, что знает, кто я, но просит меня называться всем моим вымышленным именем.

«Ты будешь работать с цыплятами. Тут у нас есть два барака, в которых содержатся только совсем маленькие цыплята. Ты должен следить за тем, чтобы они не разбегались. Потом ты станешь продавать цыплят. Многие наши клиенты покупают кур и цыплят, которых мы выращиваем только для них. Твоей задачей будет отличить молодого петушка от молодой курочки».

«Я это уже умею», — перебил я.

«И совсем маленьких отличишь?»

«Нет».

«Ладно, я тебя научу».

«Еще ты должен заботиться о том, чтобы малыши получали специальные добавки в корм и чтобы у них было достаточно воды. Когда опилки в загонах загрязнятся, ты должен смести их в кучу и вывезти из загона на тачке. Я покажу тебе место, куда их нужно сваливать. Мешки со свежими опилками ты найдешь позади бараков».

«А что мне нужно делать с цыплятами?»

«Хороший вопрос! В загоне есть большая деревянная задвижка, которую можно выдвигать, затем ты загоняешь цыплят в заднюю часть барака и закрываешь их задвижкой. Сделав это, ты убираешь переднюю часть, посыпаешь ее свежими опилками, наполняешь кормушки зерном и водой, задвигаешь обратно задвижку, впускаешь цыплят, а потом убираешь заднюю часть. В бараке две двери — спереди и сзади. Через эти двери ты можешь провозить тачку. Понятно?»

«Понятно».

«Сейчас придет моя жена и принесет тебе завтрак».

«Я уже позавтракал».

«Прекрасно, позавтракаешь еще раз. Первое время клиентов буду обслуживать я. Ты можешь посмотреть, как я это делаю. А потом ты сам будешь обслуживать клиентов. Бояться их не нужно — они очень приятные люди. А под военной формой у них такая же задница, как у всех остальных. Если они спросят о твоем прошлом, можешь им наврать с три короба. Да смотри, не проболтайся случайно! Ну, как тебя зовут?»

«Макс Гемберг».

«Отлично».

«Я жил в Целендорфе. Наш дом разбомбило».

«В каком месте Целендорфа ты жил?»

«Мексикоплац. Вероникаштайг, 11», — ни секунды не задумываясь, ответил я.

«Ну что ж, ты прекрасно подготовлен».

Во время нашего разговора я исподтишка разглядывал Радни.

«У него слишком коротко острижены волосы. Даже кожу на голове видно!» — размышлял я.

А вслух сказал:

«Вдруг они меня про „гитлерюгенд“ спросят! Я скажу, что я член отряда „гитлерюгенда“ в Кепенике».

«А вот это говорить не нужно. У меня очень много клиентов из Кепеника, и может случиться неприятность, если кто-нибудь из них знает тамошний „гитлерюгенд“. Ты лучше скажи, что помогаешь здесь только временно, а отряд твой находится в Целендорфе и ты не хочешь из него выходить. Это звучит вполне правдоподобно и даже патриотично, в национал-социалистическом духе. Именно то, что нравится „золотым фазанам“. Ладно, Макс, поешь и принимайся за работу. И никогда не забывай говорить нашим клиентам „Хайль Гитлер!“»

В кабинет вошла фрау Радни и протянула мне сверток с бутербродами.

«Меня зовут Зигрид, моего мужа — Гюнтер. Мы оба знаем тебя с пеленок. Поэтому говори нам „ты“».

Она налила из термоса чашку горячего куриного бульона. Я медлил в нерешительности. «Давай ешь, набирайся сил!» — подбодрила меня Зигрид. У нее были очень светлые волосы, заплетенные в две толстые косы. Таких густых волос я еще никогда не видел.

Потом она ушла. Я неспеша выпил горячий бульон, и Гюнтер Радни приступил к моему обучению.

«Ты немного похож на итальянца».

«Да уж, за викинга меня никто не примет».

Радни поднялся. «Именно такое выражение лица — уверенное и немного дерзкое — должно быть у тебя при работе с клиентами».

Он поставил на стол мою пустую чашку, взял меня под руку, и мы отправились в бараки, где содержался молодняк. Пол бараков покрывало множество желтых комочков — крошечных цыплят.

«Как же я вообще смогу ходить здесь?»

«Не бойся — они уступят тебе дорогу».

Он уже на практике показал мне приемы, о которых рассказывал в своем кабинете, и оставил меня одного, не забыв напомнить о том, что сегодня нужно убрать помещение.

«С этим мне никогда не справиться», — подумал я и осторожно открыл маленькую деревянную дверь загона.

Цыплята устремились назад. Я быстро закрыл дверь загона и проверил, не убежал ли какой-нибудь цыпленок. Потом я осторожно стал пробираться сквозь кучу копошащихся и пищащих желтых комочков. Несколько цыплят даже умудрились взобраться на мои ботинки. Я до половины вытянул из загона задвижку и загнал цыплят в заднюю половину. Двух совсем маленьких мне загнать не удалось. Я поймал этих цыплят — они были очень теплые на ощупь, их сердечки учащенно бились, — и бережно опустил в общую кучу. Потом я задвинул обратно задвижку и принялся чистить загон. Это была адская работа! Боль в мышцах еще долго давала о себе знать. Через пару недель я уже мог различать породы кур и безошибочно называть их. Гюнтер хорошо натаскал меня, а после того, как я повозился немного с утками и гусями, совсем освободил меня от ухода за цыплятами.

Первый «золотой фазан», которого я обслуживал, сразу спросил:

«Ты хорошо различаешь здешних кур?»

«Ясное дело!» — ответил я.

«Можешь выйти со мной?»

«Да, конечно».

«Скажи — это куры-несушки?»

Он показал на кур, бегающих по участку.

«Это курогуси», — сказал я.

«Куры или гуси?»

«Оба», — ответил я.

Краешком глаза я заметил появившегося позади меня Гюнтера. И осмелел. В моем голосе послышались нахальные интонации.

«Если на несколько дней оставить кур и гусей одних, случается неприятность, и в результате получаются курогуси».

Гюнтер подошел поближе. Мне показалось, что наша беседа очень заинтересовала его.

«Такого не может быть», — засомневался «золотой фазан».

«Почему же, вполне может. Это как смешение рас. Но, слава Богу, они не евреи и не цыгане».

«Золотой фазан» сначала посмотрел на Гюнтера, потом снова на меня.

«Парень говорит ерунду?» — спросил он Гюнтера.

«Ну почему же. Правда, он несколько сгущает краски, но в основном верно».

После этой беседы Гюнтер снова отвел меня к цыплятам.

«Мы же договорились, что ты не будешь упоминать ни о своем происхождении, ни о своем прошлом», — упрекнул он меня.

«Но ведь я не сказал об этом ни слова».

«Перестань вообще говорить о евреях. Ты можешь наткнуться на какого-нибудь дурака, который начнет тебя расспрашивать».

«Но я же продал ему кучу цыплят. И все — будущие несушки».

«Они приходят, чтобы покупать. И покупают много, на всю катушку. Нынче ведь не клиент король, а продавец. Поддерживай в бараке чистоту. Можешь немного пошутить с клиентами. И все будет нормально».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Не все были убийцами (История одного Берлинского детства) - Михаэль Деген торрент бесплатно.
Комментарии