Русские толкования - Вардан Айрапетян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сб. Кирши Дан. — Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. Изд. подготовили А. П. Евгеньева и Б. Н. Путилов, Москва 1977
Сб. посл. — Сборник пословиц, поговорок, примет и проч.-- Составил отшельник Мери-Хови, Санкт-Петербург 1882
Сб. посл. рус. — Сборник пословиц русского языка. Составитель B. Танчук, Нью-Йорк 1986
Своб. Дост. — А. 3. Штейнберг, Система свободы Ф. М. Достоевского, Берлин 1923; репринт: Paris 1980
Своб. Пушк. — «Свобода» и «счастье» в поэзии Пушкина. В кн. C. Г. Бочаров, Поэтика Пушкина: Очерки, Москва 1974, с. 3–25
СВРЯ — В. Даль, Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1–4, третье изд., под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ, Санкт-Петербург — Москва 1903—09; репринт: Москва 1994 и 2000
Святость 1 — В. Н. Топоров, Святость и святые в русской духовной культуре, т. 1, Москва 1995
Сев. ск. — Северные сказки (Архангельская и Олонецкая гг.). Сб. Н. Е. Ончукова, Санкт-Петербург 1908
Север — Песни Севера, частушки, пословицы, загадки. Сб. составлен К. Коничевым, второе изд., Архангельск 1955
Семант. гермен. — Semantik und Hermeneutik. In: Hans-Georg Gadamer, Gesammelte Werke, Bd. 2, Tubingen 1986, S. 174—83; по-русски в кн. Г.-Г. Гадамер, Актуальность прекрасного, Москва 1991, с. 60–71
Семант. зеркала — В. Н. Топоров, Семантика зеркала и проблема самосознания (мифопоэтический аспект). Рукопись, по библиографии Топорова — Самарканд 1989, с. 61, № 591
Семант. катег. чужд. — А. Б. Пеньковский, О семантической категории «чуждости» в русском языке. В кн. Проблемы структурной лингвистики. 1985—87, Москва 1989, с. 54–82
Семант. реконстр. — É. Benveniste, Problèmes sémantiques de la reconstruction. In: Общ. лингв. 1, с. 289–307; с. 331—49 русского изд.
Семант. троичн. — В. Н. Топоров, К семантике троичности (слав. *trizna и др.). В кн. Этим. '77 (1979), с. 3—20, добавление в Этим. '80 (1982), с. 167
Семант. четверичн. — В. Н. Топоров, К семантике четверичности (анатолийское *теу- и др.). В кн. Этим. '81 (1983), с. 108—30
Семантика — Anna Wierzbicka, Semantics: Primes and Universals, Oxford 1996
Симв. воды — А. В. Парибок, О буддийском понятии «первой арийской личности» в связи с символикой воды в буддизме. В кн. Литература и культура древней и средневековой Индии, Москва 1987, с. 150–62
Симв. окна — В. Н. Топоров, К символике окна в мифопоэтической традиции. В кн. Балто-славянские исследования. 1983, Москва 1984, с. 164–86
Симв. Пушк. — М. Ф. Мурьянов, Из символов и аллегорий Пушкина (= Пушкин в XX веке, вып. 2), Москва 1996
Сист. счисл. — С. В. Фомин, Системы счисления, пятое изд., Москва 1987
СК — О. Мандельштам, Слово и культура, Москва 1987
Ск. Вят. — Великорусские сказки Вятской губернии. Сб. Д. К. Зеленина, Петроград 1915
Ск. Карел. Пом. — Русские народные сказки Карельского Поморья. Составители А. П. Разумова и Т. И. Сенькина, Петрозаводск 1974
Ск. песни Волог. — Сказки и песни Вологодской области, Вологда 1955
Ск. ранн. — Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI–XVIII века). Подг. текста Н. В. Новикова, Ленинград 1971
Сл. блат. — Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона: Речевой и графический портрет советской тюрьмы. Авторы — состави — тели Д. С. Балдаев, В. К. Белко и И. М. Исупов, Москва 1992
Сл. бран. — В. М. Мокиенко, Словарь русской бранной лексики (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы с историко — этимологическими комментариями), Berlin 1995
Сл. олон. — Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. Собрал на месте и составил Г. Куликовский, Санкт-Петербург 1898
Сл. разг. выраж. — В. П. Белянин и И. А. Бутенко, Живая речь: Словарь разговорных выражений, Москва 1994
Сл. числ. знач. — Heinz Meyer u. Rudolf Suntrup, Lexikon der mittelalterlichen Zahlenbedeutungen (= Miinstersche Mittelalter-Schriften, 56), München 1987
Слав. др. 1 — Славянские древности: Этнолингвистический словарь в пяти томах, т. 1: А — Г, Москва 1995
Слав, фразеол. — В. М. Мокиенко, Славянская фразеология, второе изд., Москва 1989
Слв. — Славяноведение, Москва
Слово в романе — М. М. Бахтин, Слово в романе. В кн. ВЛЭ, с. 72–233
Слово и слава — Craig A. Evans, Word and Glory: On the Exegetical and Theological Background of John's Prologue (= JSNTSup, 89), Sheffield 1993
Словообраз. знач. — Jan Rozwadowski, Wortbildung und Wortbedeutung: Eine Untersuchung ihrer Grundgesetze, Heidelberg 1904; Slowotworstwo i znaczenie wyrazow: Studium nad ich podstawowymi prawami. In: Rozwadowski, Wybor pism, t. 3, Warszawa 1960, s. 21—95
Словотворчество — В. П. Григорьев, Словотворчество и смежные проблемы языка поэта, Москва 1986
Случай *ĜEN-В. Н. Топоров, Еще раз о знаке, знаковом пространстве и мотивировке обозначения знака (случай *ĜEN~). В кн. Этим. '91—'93 (1994), с. 131–54
Смех Др. Р.—Д. С. Лихачев, А. М. Панченко и Н. В. Понырко, Смех в Древней Руси, Ленинград 1984
Событие бытия — С. Бочаров, Событие бытия: М. М. Бахтин и мы в дни его столетия. В кн. Сюжеты р. лит., с. 503—20
«Sola scr.» — «Sola scriptura» und das Problem der Tradition. In: Gerhard Ebeling, Wort Gottes und Tradition: Studien zu einer Hermeneutik der Konfessionen (= Kirche u. Konfession, 7), Gottingen 1964, S. 91—143
Сooбраж. изм. знач. — Соображения по поводу изменения значений слов. В кн. М. М. Покровский, Избранные работы по языкознанию, Москва 1959, с. 36—60
Справ, место — Справочное место русского слова: Четыреста поправок. [Составил А. Н. Греч], Санкт-Петербург 1839; второе изд.: Справочное место русского слова: Четыреста пятьдесят поправок—, СПб. 1843
Справ. Наб. — The Garland Companion то Vladimir Nabokov. Ed. by V. E. Alexandrov, New ork 1995
Спуст. возн. — A. Сыркин, Спуститься, чтобы вознестись, Иерусалим 1993
СРЛ-80 — Современная русская лексикография. 1980, Ленинград 1981
СРНГ — Словарь русских народных говоров, вып. 1—31, (Москва—) Ленинград/Санкт-Петербург 1965—97 (изд. продолжается)
СРЯ-XVIII — Словарь русского языка XVIII века, вып. 1—10, Ленинград/Санкт-Петербург 1984—98 (изд. продолжается)
ССРЛЯ — Словарь современного русского литературного языка, т. 1— 17, Москва — Ленинград 1948—65
Старин, посл. — Старинные русские народные пословицы и поговорки. Составитель П. П. Кузьмин, Пенза 1958
Столп — Павел Флоренский, Столп и утверждение истины: Опыт православной феодицеи в двенадцати письмах, Москва 1914; репринт (= Собрание сочинений, 4): Paris 1989
«Стоять» — В. Н. Топоров, Об одном из парадоксов движения: Несколько замечаний о сверх-эмпирическом смысле глагола «стоять»--. В кн. Концепт движения в языке и культуре, Москва 1996, с. 7–88
Счет дней нед. — С. М. Толстая, К соотношению христианского и народного календаря у славян: счет и оценка дней недели. В кн. Языки культуры и проблемы переводимости, Москва 1987, с. 154–68
Сюжеты р. лит. — С. Г. Бочаров, Сюжеты русской литературы, Москва 1999
Табу слов — Д. К. Зеленин, Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии, 2: Запреты в домашней жизни. В кн. Сборник Музея антропологии и этнографии, 9, Ленинград 1930, с. 1— 166
Твердые мнения — Vladimir Nabokov, Strong Opinions, New York 1973
Творч. Рабле — М. М. Бахтин, Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса, Москва 1965; второе изд. 1990
Тексты мир. дер. — В. Н. Топоров, О структуре некоторых архаических текстов, соотносимых с концепцией «мирового дерева». В кн. Труды по знаковым системам, 5 (= Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 284), Тарту 1971, с. 9—62; переиздано в Моск. сем., с. 74–127
Тема дурака— Le thème du fou et l'ironie humaniste. In: Robert Klein, La forme et l'intelligible: Écrits sur la Renaissance et l'art moderne, Paris 1970, pp. 433—50
«Тень» Axm. — В. Виленкин, Образ «Тени» в поэтике Анны Ахматовой, — ВЛ, 1994, № 1, с. 57–76
Теория Дарв. — Теория Чарльза Дарвина, объясняемая из личности ее автора. В кн. В. В. Розанов, Природа и история. Сборник статей, Санкт-Петербург 1900, с. 25–37
ТЗС 22 — Труды по знаковым системам, 22 (= Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 831), Тарту 1988
Тм — Stith Thompson, Motif-Index of Folk-Literature--. Rev. & enlarged ed., vol. 1–5, Bloomington 1975
Тождество — К. J. J. Hintikka, Identity, Variables, and Impredicative Definitions. — The Journal of Symbolic Logic, 21 (1956), № 3, pp. 225-45
Толк. волш. ск. — Bengt Holbek, Interpretation of Fairy Tales: Danish Folklore in a European Perspective (= FF Communications, 239), Helsinki 1987
Толк. Нидерл. поcл. — Alan Dundes and Claudia A. Stibbe, The Art of Mixing Metaphors: A Folkloristic Interpretation of the Netherlandish Proverbs by Pieter Bruegel the Elder (= FF Communications, 230), Helsinki 1981
Триады в Веде — J. Gonda, Triads in the Veda (= Verhandelingen KNAW, Afd. Letterk. N. R., 91), Amsterdam 1976
Узнай себя — В. В. Бибихин, Узнай себя, Санкт-Петербург 1998
Умств. язык — Anna Wierzbicka, Lingua Mentalis: The Semantics of Natural Language, Sydney 1980
Устн. язык. — С. E. Никитина, Устная народная культура и языковое сознание, Москва 1993
Утопия одиноч. — П. Кузнецов, Утопия одиночества: Владимир Набоков и метафизика. — НМ, 1992, № 10, с. 243—50
Феодорит на посл. Павла — Alberto Viciano, «Homeron ex Homerou saphenizein»: Principios hermenéuticos de Teodoreto de Ciro en su Comentario a las Epistolas paulinas. — Scripta theologica, 21 (1989), pp. 13-61
Филол. разыск.—Я. К. Грот, Филологические разыскания (1852— 92) (= Труды, т. 2), Санкт-Петербург 1899
Филол. слав, древн. — Б. А. Успенский, Филологические разыскания в области славянских древностей (Реликты язычества в восточнославянском культе Николая Мирликийского), Москва 1982
Филос. поступка — М. М. Бахтин, К философии поступка. В кн. Философия и социология науки и техники. 1984—85, Москва 1986, с. 80–160
Форм. толк. cл. — H. Н. Перцова, Формализация толкования слова: Учебное пособие, Москва 1988