Русские толкования - Вардан Айрапетян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И.-Е. *ЕС'Н-ОМ: *MEN- В. Н. Топоров, Из индоевропейской этимологии IV (1): И.-е. *eg'h-om (*He-g'h-om): *men-, 1 Sg. Pron. Pers. В кн. Этим. '88—'90 (1993), с. 128—53
Избыт, недост. — J. Gonda, The Redundant and the Deficient in Vedic Ritual. — Vishveshvaranand Indologocal Journal, 21 (1983), pp. 1—34; репринт: ГИР 6.2, с. 309—42
Имена деятеля — Е. Benveniste, Noms d'agent et noms d'action en indo-européen, Paris 1948 ИМИ 12 — Историко-математические исследования, вып. 12, Москва 1959
Инд. мантра — J. Gonda, The Indian Mantra. — О riens, 16 (1963), pp. 244—97; репринт: ГИР 4, с. 248—301
Indoar. — О. Н. Трубачев, Indoarica в Северном Причерноморье: Реконструкция реликтов языка. Этимологический словарь, Москва 1999
Индоевр. заг. — кенн. — Вяч. Вс. Иванов, Структура индоевропейских загадок-кеннингов и их роль в мифопоэтической традиции. В кн. Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст, 1, Москва 1994, с. 118—42
Индоевр. загов. — В. Н. Топоров, Об индоевропейской заговорной традиции (избранные главы). В кн. Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор, Москва 1993, с. 3–103
Индоевр. медий — J. Gonda, Reflections on the Indo-European Medium. — Lingua, 9 (1960), pp. 30–67 & 175—93; репринт: ГИР 1, с. 107–63
Индоевр. установл. — É. Benveniste, Le vocabulaire des institutions indo-européennes, vol. 1 & 2, Paris 1970; по-русски: Э. Бенвенист, Словарь индоевропейских социальных терминов, Москва 1995
Indo-Iran. — В. Н. Топоров, Indo-Iranica: к связи грамматического и мифо-ритуального. В кн. Переднеазиатский сборник, 4, Москва 1986, с. 122–46
«Иное царство» — «Иное царство» и его искатели в русской народной сказке. В кн. Е. Н. Трубецкой, Избранное, Москва 1995, с. 386–430
Интерпрет. брахман. — В. С. Семенцов, Проблемы интерпретации брахманической прозы: Ритуальный символизм, Москва 1981
ИС — А. Ухтомский, Интуиция совести: Письма. Записные книжки. Заметки на полях, Санкт-Петербург 1996
Использ. предания — Peder Borgen, The Use of Тradition in John 12.
44—50. — New Testament Studies, 26 (1979), pp. 18–35
ИСС — Вячеслав Иванов, Собрание сочинений, t. 1–4, Брюссель 1971—87 (изд. продолжается)
Ист. кл. филол. — Rudolf Pfeiffer, History of Classical Scholarship from the Beginnings to the End of the Hellenctic Age, Oxford 1968
Ист. слов — В. В. Виноградов, История слов, Москва 1994
Историч. корни — В. Я. Пропп, Исторические корни волшебной сказки, второе изд., Ленинград 1986
Исчерп. дел. — Л. В. Пумпянский, Об исчерпывающем делении, одном из принципов стиля Пушкина. В сб. Пушкин: Исследования и материалы, т. 10, Ленинград 1982, с. 207—15
К истокам сл. — Ю. В. Откупщиков, К истокам слова: Рассказы о науке этимологии, третье изд., Москва 1986
Как решить — G. Polya, How то Solve It: A New Aspect of Mathematical Method, second ed., Princeton 1988; по-русски: Д. Пойа, Как решать задачу, Москва 1959
Калеки — Калеки перехожие. Сб. стихов и исследование П. Бессонова, ч. 1 (вып. 1–3), Москва 1861
Кн. посл. — В. В. Князев, Книга пословиц: Выборки из пословичной энциклопедии, Ленинград 1930
Константы — Ю. С. Степанов, Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования, Москва 1997
Коперн. пер. грамм. — Е. Rosenstock-Huessy, Die Kopernikanische Wendunc der Grammatik. In: Язык рода чел. 1, с. 354–418; по-русски: О. Розеншток-Хюсси, Бог заставляет нас говорить, Москва 1998, с. 54—118
Круш. покол. — Иосиф Бергер, Крушение поколения: Воспоминания. Перевел с английского Я. Бергер, Firenze 1973
Крыл, слова — Крылатые слова. По толкованию С. Максимова, Москва 1955; первое изд.: Санкт-Петербург 1891
Кулин. сл. — В. В. Похлебкин, Кулинарный словарь [третье изд.], Москва 1996
Культ, взрыв — Ю. М. Лотман, Культура и взрыв, Москва 1992
Культ матери — А. Л. Топорков, Материалы по славянскому язычеству (культ матери — сырой земли в дер. Присно). В кн. Древнерусская литература: Источниковедение, Ленинград 1984, с. 222—33
Лекции рус. лит. — V. Nabokov, Lectures on Russian Literature, London 1982
Ленингр. обл. — Сказки, песни, частушки, присловья Ленинградской области, записанные В. Бахтиным, Ленинград 1982
Лит. реальн. — Лидия Я. Гинзбург, Литература в поисках реальности, Ленинград 1987
Литов. — Русский фольклор в Литве. Исследование и публикация Н. К. Митропольской, Вильнюс 1975
Лицо России — Г. П. Федотов, Лицо России: Статьи 1918–1930, второе изд. (= Полное собрание статей, 1), Париж 1988
Личн. нац. самосозн. — Вадим Борисов, Личность и НАЦИОНАЛЬНОЕ самосознание. В кн. Из-под глыб, Москва 1992, с. 157—86
ЛКС — М. М. Бахтин, Литературно-критические статьи, Москва 1986
ЛН 72 — Горький и Леонид Андреев: Неизданная переписка (= Литературное наследство, т. 72), Москва 1965
Лог. словосоч. — Н. М. Годер, О логической структуре понятия, выраженного словосочетанием. В кн. Логико — грамматические очерки, Москва 1961, с. 49–58
Маркс, филос. яз. — В. Н. Волошинов, Марксизм и философия языка, Ленинград 1929
Местоим. ка—J. Gonda, The Pronoun ка and the Proper Name Ka. — The Adyar Library Bulletin, 50 (1986), pp. 85—105; репринт: ГИР 6.2, с. 449—69
Метаф. зерк. — Norbert Hugedé, La métaphore du miroir dans les êpItres de saint Paul aux Corinthiens, Neuchâtel 1957
Мечт, острова — Ernst J. Klày und Daniel Kessler, Trauminseln— Inseltrâume: Die Republik der Malediven (Indischer Ozean) im Spiegel westlicher Vbrstellungen--, Bern 1986
Мир — В. В. Бибихин, Мир. Курс, прочитанный на философском факультете МГУ весной 1989 года, Томск 1995
«Мир» в ВМ — С. Г. Бочаров, «Мир» в «Войне и мире». В кн. О худож. мирах, с. 229—48
Мир и воля — В. Н. Топоров, Об иранском элементе в русской духовной культуре, 3: Мир и воля. В кн. Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской духовной культуры: источники и методы, Москва 1989, с. 43–52 и 58–60
Миф лит. древн. — О. М. Фрейденберг, Миф и литература древности, Москва 1978; второе изд. 1998
Миф Нарц. — Pierre Hadot, Le mythe de Narcisse et son interprétation par Plotin. — Nouvelle revue de psychanalyse, 13 (1976), pp. 81—108
Миф о мир. яйце — В. Н. Топоров, К реконструкции мифа о мировом яйце (на материале русских сказок). В кн. Труды по знаковым системам, 3 (= Уч. зап. Тартуского ун-та, вып. 198), Тарту 1967, с. 81–99
Мифологич. аспект — Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии. В кн. Б. А. Успенский, Избранные труды, второе изд., т. 2, Москва 1996, с. 67—161
МНМ — Мифы народов мира: Энциклопедия, т. 1 и 2, Москва 1980—82; второе изд. 1991—92
«Молчать» и «таять» — О. Н. Трубачев, «Молчать» и «таять»: О необходимости семасиологического словаря нового типа. В кн. Проблемы индоевропейского языкознания, Москва 1964, с. 100— 05
Моск. сем. — Из работ московского семиотического круга. Составление и вступ. статья Т. М. Николаевой, Москва 1997
Моск. слово — Е. П. Иванов, Меткое московское слово, второе изд., Москва 1985
МППЛ 8 — Машинный перевод и прикладная лингвистика, вып. 8, Москва 1964
МРСО — В. Н. Топоров, Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. Избранное, Москва 1995
Мудрое сл. — Мудрое слово: Русские пословицы и поговорки. Составил А. А. Разумов, Москва 1958
Мудрые деяния — Arthur Christensen, Molboernes vise cernincer, Kebenhavn 1939
Мусульм. экзегеза — Guy Monnot, La démarche classique de l'exégèse musulmane. In: Les règles de l'interprétation. Éd. par M. Tardieu, Paris 1987, pp. 147—61
МФС — A. A. Мейер, Философские сочинения, Paris 1982
Наб. потуст. — Vladimir Е. Alexandrov, Nabokov's Otherworld, Princeton 1991; по-русски: В. E. Александров, Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика, Санкт-Петербург 1999
Набл. заг. — В. H. Топоров, Из наблюдений над загадкой. В кн. Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Загадка как текст, 1, Москва 1994, с. 10—117; 2, М. 1999, с. 8—80
Нар. — худ. — А. Н. Афанасьев, Народ-художник, Москва 1986
Нач. — Начала, Москва
Нач. нач. — От начала начал: Антология шумерской поэзии. Перевод В. К. Афанасьевой, Санкт-Петербург 1997
Начала 1–6 — Начала Евклида, кн. 1–6. Перевод и комментарии Д. Д. Мордухай-Болтовского, Москва — Ленинград 1948
Начала греч. mat. — Árpád Szabó, Anfãnce der griechischen Mathematik, München 1969; The Beginnings of Greek Mathematics, Dordrecht 1978
Неизв. изв. — E. H. Этерлей и О. Д. Кузнецова, Неизвестное в известном (рассказы о словах), Ленинград 1979
«Некооперация» — Т. М. Николаева, О принципе «некооперации» и/или о категориях социолингвистического воздействия. В кн. Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста, Москва 1990, с. 225—35
Неопр. парем. —Т. М. Николаева, Обобщенное, конкретное и неопределенное в паремии. В кн. Малые формы фольклора (памяти Г. Л. Пермякова), Москва 1995, с. 311—24
НиЖ — Наука и жизнь, Москва
Ник. странник — Т. В. Цивьян, Николай Угодник — странник на русской земле (Несколько примеров из русской литературы XX века). В кн. Слово и культура (Памяти Н. И. Толстого), т. 2, Москва 1998, с. 394–406
НЛО — Новое литературное обозрение, Москва
НМ — Новый мир, Москва
Новая наука — PrincIpi di scienza nuova d'intorno alla comune natura delle nazioni. In: Giambattista Vico, Opere. A cura di A. Battistini, 1.1 & 2, Milano 1990, pp. 411–971; по-русски: Дж. Вико, Основания новой науки об общей природе наций, Ленинград 1940; Москва — Киев 1994
НПС 7.1 — F. Nietzsche, Werke. Kritische Gesamtausgabe, hrsg. von G. Colli u. M. Montinari, 7. Abteilung, 1. Bd., Berlin 1977
НРС — Народные русские сказки A. H. Афанасьева, t. 1–3. Под ред. М. К. Азадовского и др., Ленинград 1936—40; под ред. В. Я. Проппа, Москва 1957 и 1958; изд. подготовили Л. Г. Бараг и Н. В. Новиков, Москва 1984—85