- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посмотрим, как они его реализуют.
К моему удивлению, Саске и Наруто довольно быстро договорились, что в этот раз командовать будет Учиха, а в следующий раз — Наруто. Я ожидал худшего.
Они тут же сообразили, что меня можно послать в разведку.
В общем, как я и подумал ещё во время облёта, Лесной лагерь оказался просто бандой, устроившей засаду на основном тракте из Страны Чая в Страну Огня. Что я и доложил парням по форме, как командиру группы. Если и играть, то со всей отдачей.
А план пришлось корректировать.
Понимая, что пацаны не видят проблем в стратегии без деталей, я взял на себя роль тупого генина-почемучки и стал задавать вопросы.
Так и выяснилось, что вообще-то атаковать в лоб и на незнакомой территории — это глупость.
— Теневые клоны развеиваются от любого тычка, а там есть минимум один чуунин, а значит, бандиты смогут отбиться, хоть и с потерями, и наш план провалится?
Саске было настроился что-то ответить, но сдулся от следующего вопроса.
— А кто будет руководить клонами при нападении на лагерь с трёх сторон? А, никто? То есть я здесь чисто для антуража, как та розовая девочка, а всю работу сделает Наруто? А что, в вашей команде так принято, что работает только один, максимум двое? А остальные что в это время делают?
Саске покраснел и затемнил свою маску-очки, да и Наруто ковырял кору пальцем, избегая смотреть в глаза. Ну да, всегда неприятно, когда твои гениальные планы на деле оказываются не такими уж и гениальными.
— Ладно, хорошо, — сжалился я, — как вы там в команде работаете — это ваше дело, а кто незаметно от бандитов поставит ловушки с трех сторон от лагеря? По бокам и с тыла? Мы только одну сторону заминировали. А сколько на это уйдет материала, сил и времени? А как у вас со скрытностью? А какими площадными техниками вы владеете и собираетесь бить по лагерю?
С каждым вопросом парни выглядели всё более несчастными, а уж переделка плана стала для них почти каторгой, пока я не одобрил все мелочи. Под конец обсуждения они уже сгорали от желания пойти и зарезать хоть кого-нибудь, раз меня нельзя.
Почему я всё раскритиковал?
Во-первых, потому что нападать с трех сторон клонами на лагерь — это значит потратить море чакры при скромных результатах, поскольку клоны могут развеяться даже от тычка. Не надо привыкать к такому способу решения всех проблем: нужно больше клонов! Это не синяя изолента, которой можно починить всё.
Во-вторых, это значило, что почти всю работу опять сделает Наруто, а это очень плохая тенденция. И в-третьих, мы изменили план так, чтобы на Сакуру случайно не выскочили бандиты.
Мы хорошо подготовились, оборудовав ловушки перед расположением банды и подготовив засаду. А я с удовольствием вспомнил все, что умел в этой области в прошлом. Получилось сильно больше, чем может знать и уметь обычный генин, ну да фиг с ним. Вскоре кусок леса, между трактом и лагерем, был превращен в зону смерти. Но этого пока было мало.
Так что по дороге пошла группа из семи путешественников — клоны Наруто под хенге дворцовых стражников, Наоки и Каматари. Вдруг один из них воскликнул — смотрите, смотрите, там кто-то есть! Это бандиты!
После чего разбойники поняли, что их засада раскрыта, и побежали вслед за драпанувшими путниками.
Кстати, надо будет Наруто похвалить — почти все бежали с разной скоростью. Особенно натурально бежал клон под хенге Каматари — задыхаясь и краснея. После чего десяток бандитов забежал в лес вслед за своими предполагаемыми жертвами, чтобы почти мгновенно умереть. Я убил двоих — загнав им по кунаю в шею, а с остальными разделались Саске и Наруто с клонами. До ловушек никто из разбойников даже не добежал.
— Ну что же, неплохо, — улыбнулся я. — Осталось ещё девять раз по столько же.
Сам бы я расправился с этим лагерем гораздо быстрее, не тратя время на ловушки. Не сообразил Наруто, что, загрузив меня булыжниками, обёрнутыми усиленными печатями, можно было устроить ковровую бомбардировку. Как раз пригодилась бы и фуин с элементом «фитиль» и особенность распечатки печатей из свитков, когда их случайно можно активировать.
— Пф, — фыркнул Саске. — Мы могли бы убить их всех и без этих хитростей.
Я отрицательно покачал головой.
Бандитов пока не было, они еще не поняли, что тут случилось, так что время на объяснения у меня было.
— Мы могли бы. Но если можно избежать риска, то следует это сделать. Глупая бравада свела в могилу много талантливых шиноби. Ты можешь выиграть сто раз, но тебе достаточно ошибиться однажды, чтобы по-идиотски погибнуть от меча или стрелы обычного лесного разбойника. Именно поэтому мы распланировали бой и используем обман и ловушки вместо того, чтобы переть буром и тупо всех вырезать. А вот, кстати, и подкрепление… Саске, командуй!
— Прячемся! — среагировал Саске, вспомнив, что, вообще-то, сейчас он главный.
Следующий десяток успел понять, что здесь засада, но сделать уже ничего не успел. Их так же убили внезапной атакой. Толпа клонов атаковала с фронта, я и Саске — с тыла. Бандиты были такими медленными и неумелыми, что мне пришлось напомнить себе, что их удары по-прежнему смертельны и они все равно представляют определенную опасность. До ловушек опять никто не добежал. Перебив всех, мы оставили пару клонов обыскивать тела, а сами приступили к следующей фазе плана.
Двоих я обезоружил и отбросил в сторонку. Одного скрутил клон, а второго — я.
— Тебя как звать? — спросил я первого, придушив предплечьем и придавив к дереву.
— Кёске, — ответил угрюмый парень лет двадцати пяти с простым, даже дебиловатым лицом.
— Жить хочешь?
— Хочу. А кто же не хочет? — ответил пленник и потом очень наивно спросил: — А ты меня отпустишь?
— А почему нет? Если ответишь, где награбленное и кто у вас за главного.
— Акира, — шмыгнул здоровяк носом. — Он нас сюда собрал. Мы тута должны были поймать… дорогого мужика, — всё же разродился здоровяк мыслью.
— То есть кого-то в дорогой одежде, так?
— Да! — заулыбался бандит.
С одной стороны, дебил мог знать многое, а с другой — спрашивать его было крайне тяжело. А ещё отпускать его явно не следовало: он был

