'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дельфин рассмеялся, прочирикав что-то заливисто, и ловким движением вернул свиток в пасть.
Кента исчез в дымке, а я задумался о том, что дельфины, наверное, родственники троллей. Любят поесть много, нахаляву и можно сырым, регенерируют и постоянно норовят подколоть.
По дороге мимо рынка я увидел место, где продавали всякое для инвалидов, от костылей до колясок. Это как триггер сработало, заставив вспомнить об Учителе и о том, что прежний Я никогда ему ничего не дарил, потому что слишком его боялся и охотно держал дистанцию. Стало стыдно.
Помня совет Джирочо, я зашел в чайную лавку на центральной улице. Я придирчиво обнюхал все любимые сорта Шимуры, пока не решился обратить внимание и на другие варианты. Тут-то мой взгляд и упал на витрину, оформленную так, что она просто не могла не привлекать взгляда. И не мудрено, ведь на жестяной черной банке красовалась легенда, из-за которой мы сюда и попали. На чёрных боках большой квадратной коробки, которые выгодно подчеркивала бархатная подушечка алого цвета, кто-то золотой краской нарисовал героя-бегуна и его приключения, а реликвию инкрустировал половинками жемчуга. Очевидно, с хорошим жемчугом так бы не обошлись, чтоб его располовинить на куски, но для поделки такого уровня это было дорого! Запинав жабу, я раскошелился.
Продавец при мне вскрыл большую коробку, показав душистый похожий чем-то на брокколи чай из листьев женьшеня и снова запечатал по краю пчелиным воском, прикрыв его шелковой лентой, чтоб не прилип мусор. Как чай назывался, я не запомнил, только отметил, что из-за женьшеня он был почти как лекарство: снимал усталость, выводил токсины, помогал при обезвоживании и, главное, помогал от бессоницы и успокаивал. Вот последние два свойства были наиболее ценными в случае Шимуры. Продавец порывался было мне его заварить на пробу, но поняв, что я не хочу, просто описал, какой чай на вкус. Он немного горьковат в начале, но послевкусие долгое сладкое.
Не так уж и дорого, а Данзо приятно будет, — подумал я выбрав под подарок печать с надписью «всякое S2», чтоб потом не забыть, куда сложил. Слот «Всякое S1» уже был занят подарками для моей супруги.
До кучи взял и для Анко, и для Данзо цукатов из местных апельсинов, они здесь очень вкусные. Как раз к тому саке, что Данзо меня угощал. Тоже в подарочной упаковке: поддоне из бамбуковых палочек и громко шелестящего кулька перевязанного закрученной ножницами в пружинки ленточкой.
Раньше я был слишком мал и беден, чтобы преподнести сенсею что-то стоящее его внимания, а потом по привычке ничего не покупал, хотя я и был в числе приближенных. Ну а потом, жестко проебавшись, было не до дорогих и статусных подарков, концы с концами бы свести и голову на плечах сохранить.
Подумав немного, я набрал ещё коробок у радостного продавца для Енота, для Монтаро и для Каруйи Рея. Сладостей подешевле набрал для коллег и на подарки для тех, кого не вспомнил сразу.
Ничего примечательного больше не случилось, так что сразу от Васаби, с мешком в тачке и под хенге я направился к воротам города. Как раз чтоб догнать плетущихся следом за караваном «рыб прилипал». Уверенности в том, что это тот самый караван, на который я рассчитывал, не было, так как пока я не мог взглянуть сверху. Нужный мне караван шёл из Гедараши, делал остановку в Столице трёх морей и заканчивал свой путь в сердце Страны Огня.
Город на перешейке полуострова, как я вспомнил, пафосно называли столица трёх морей. Какое у него название было на самом деле, никто уже и не вспомнит, так что лет десять назад его переименовали официально, чтоб больше не возникало путаницы. Вроде бы прежнее название было Шея (Куби)… Да, точно. Просто шея — странно, неуместно и просто скучно.
— Уважаемый, — поравнялся со мной какой-то крестьянин в соломенной шляпе и домотканой коричневой рубахе:
— Не подскажете, где свинью купили?
Из-за неудобной позы Аой громко храпел, всхрюкивая на мощёной дороге, как боров.
— Нет, — попытался я свернуть разговор, прижавшись к обочине.
— А почему она у вас такая смирная в мешке? — допытывался он.
— Потому что браги напилась и теперь спит! Мужик, иди куда шёл!
Оставив позади обиженного крестьянина, я пошел дальше. Седьмые меня приятно удивили тем, что пришли раньше и уже ждали меня у ворот. Сакура не сразу меня опознала, а потому я успел заметить её тревожное выражение лица. На фоне иссиня-чёрных волос вид Харуно был особенно болезненно бледен. Хоть внешне красное кимоно выглядело опрятно и свежо, чувствовалась в Сакуре какая-то помятость, будто не она это. А ещё Харуно бесконечно одергивала рукав и смыкала высокий воротник водолазки, будто тот сползал с её цыплячьей шеи.
Не удовлетворившись паролем и отзывом, я сложил печати сказал кай. Нет, ничего. Никаких иллюзий. Все на месте, всё в порядке. Только волосы Сакуры так и не сменили цвет на розовый, она их всё-таки выкрасила. Но в остальном… Даже странно как-то. Видимо, просто моя черная полоса закончилась и начинается белая.
На всякий случай спросил:
— Сакура-чан, у тебя ничего не случилось? А то ты какая-то растрепанная.
— Всё в порядке, — соврала розовая и фальшиво улыбнулась.
Ну на нет и хрен с тобой. Я спросил, а ты соврала — мы чудесная команда! Аж в рифму получилось.
Едва мы отошли от ворот, как Саске вдруг заговорил, перебежав с левой стороны, от Сакуры подальше, по правую от меня. Он редко открывал рот, чаще молчал или отдавал право быть почемучкой Наруто. Возможно, ему казалось, что, расспрашивая о чём-то первым, он будет выглядеть глупо.
— Я тут подумал…
— Ну? — подбодрил я его. — Спрашивай, Саске-кун.
— В Стране Чая ведь не было собственной скрытой деревни? А теперь вы говорите, что она и не нужна будет. Потому что есть эти сектанты.
— Да, всё верно. Но тебя ведь не это интересует?
— Скажите, Ирука-сенсей, а нас, шиноби, дайме Огня также сможет заменить какими-нибудь вооруженными сектантами? — задал мучавший его вопрос Учиха.
— Да что ты такое говоришь?! Что за дурацкий вопрос? — тут же возмутился Наруто. — Нас никто никогда не заменит!
— Ну как сказать… — спрыгнул я на полянку, жестом приглашая последовать за собой, краем глаза приглядывая за клоном с тачкой, который изображал, как ему тяжело. — На самом деле это не простой вопрос и ответ не