Воинственный ангел - Скотт Спир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Годспид! — Том кричал ему вслед. — Что это значит? — Но он не получил никакого ответа.
Со стороны взлетной палубы трое военных полицейских и прапорщиков появились и приблизились к Тому. Пилот раздраженно посмотрел на них.
— Что это? — сказал Том.
— Сэр, мы только что получили прямой приказ от президента Линдена, что вы и капитан-лейтенант Монтгомери должны быть перевезены как можно скорее в безопасное местоположение к востоку от Города Ангела, где вы будете помогать сопротивлению. Ваши экспертные знания демонов намного более ценны, чем ваше тактическое умение в этом сражении. Вы оправляетесь от сотрясения и находитесь под обязательным отстранением от полетов. В вашем состоянии…
— В моем состоянии я готов надрать демонские задницы. Вы не можете оставить меня на земле! Я в порядке! Я должен быть в воздухе. Так я смогу защитить Мэдди лучше всего. Это война. Меня готовили к этому всю мою жизнь. — Он обернулся к военному полицейскому. — Мы пойдем непосредственно к Блэйку. Когда он услышит об этом…
— Сэр, Капитан Блэйк на это не влияет. Распоряжение пришло непосредственно от президента Линдена. Других вариантов нет, лейтенант. Вы должны уехать. У вас есть сорок пять минут, чтобы собрать вещи. Вы будете полностью проинформированы в вертолете. У нас строгий приказ доставить вас и капитана-лейтенанта Монтгомери непосредственно к президенту.
Годспид.
В гневе Том посмотрел вверх, чтобы найти Джексона, но того больше не было на взлетной палубе. Ангел уже ушел.
Глава 24
Огонь накатывал волной, дрожа, как движущаяся стена. Они начали с пляжа и с рыком перебрались на крыши, щелкая и потрескивая при свете дня, отдаляясь от океана и направляясь к Городу Ангела.
Не было никакого предупреждения. Никаких пролетающих самолетов, никаких сирен воздушной тревоги. На этот раз демоны шли с земли. Они наводнят город, квартал за кварталом. Систематично. Никто не сбежит.
Устойчивый первоклассный треск выстрелов раздался от края сопротивления: разношерстная группа местных жителей, объединенных с подразделением американских солдат, которые размещались в соседнем Венис-Бич. Они были вооружены винтовками, ружьями, пистолетами. Всем, что им удалось собрать.
Фешенебельные пляжные поместья были преобразованы в клубок с колючей проволокой и мешками с песком. Импровизированные баррикады возведены с колючей проволокой и досками. Снайперы сидели у разбитых открытых окон многомиллионного дома на пляже, минометы разместили в проездах рядом с последней БМВ, привезенной непосредственно из Мюнхена. Все вдоль линии обороны, солдаты и гражданское ополчение из добровольцев, одинаково были расквартированы и расставлены по позициям. Они стояли плечом к плечу, готовые выступить против демонов.
* * *
Наверху, в тусклом мраке, по всему побережью, насколько мог видеть Джексон, светились красным и вспыхивали взрывы и выстрелы. Он видел, как под водой, будто фонарики гибели, тусклые, тлеющие черно-красным, по дну двигались демоны и выходили из океана на пляж. Когда они ступали на берег своими отвратительными, немыслимыми когтями, их встречал быстрый град из пулеметов.
Это было последним, отчаянным сопротивлением Бессмертного Города. Каждый квартал будет полностью оплачен кровью, как человеческой, так и Бессмертной. Джексон взлетел над своим взводом Боевых Ангелов, удивленный, открывшимся зрелищем. Было тихо, Боевые Ангелы летели крыло к крылу в своей черной броне во тьме. Но тишина долго не продлилась.
Джекс вытащил меч из спинных ножен. Он повернулся и обратился к Ангелам позади него, летящим в прохладном океанском бризе. Вдали мог услышать приближающуюся поддержку военно-морского флота. Он кивнул Митчу.
— Сейчас! — прокричал Джексон, снижаясь по спирали вниз.
С воинственным кличем все Ангелы достали Божественные Мечи и начали опускаться один за другим через тонкие облака в ад, который ждал их на земле.
Армия демонов просто продолжала наступать. Как какой-то бесконечный кошмар, от которого ты никак не можешь проснуться, твари продолжали появляться из воды. Теперь на твердой земле Джексон и его Ангелы врукопашную боролись с демонами на улицах. Разбиваясь между зданиями, Ангелы хотели замедлить демонов, надеясь уговорить лидера, выдать себя, когда они прорывались. У них было не так много времени, чтобы попытаться напасть в сердце демонской армии. Но кто знал, когда представится возможность?
Джекс должен был доверять сопротивлению, чтобы попытаться отследить их схемы и сконцентрироваться на источнике. Иначе все — всё — могло быть потеряно.
В воздухе поддержка военных была ничтожна — если демоны и были вынуждены идти в открытую, истребители и бомбардировщики не могли получить четкого снимка. Они обстреливали и бомбили на открытом пляже, когда демоны начали появляться, но это едва помогло замедлить их, тем более остановить. Красивый пляж Санта-Моники был усеян огромными воронками от бомб, а демоны двигались вперед, пробираясь к городу. Линия фронта уже сдвинулась обратно к Городу Ангела. Сколько пройдет времени, пока они не окажутся у финальной точки, Джексон не знал. Но он понимал, это не займет много времени.
Глава 25
Том презрительно смотрел на взлетную палубу в ожидании вертолета, который должен был унести его подальше от долга. Команда просто ждала, когда Мэдди соберет сумку, а затем они ее увезут. Том был пилотом военно-морского флота США, и это был самый темный час для его страны. Он чувствовал себя отвратительно.
Том был под конвоем, когда они уведомили его относительно решения Линдена забрать его и Мэдди в безопасное место, подальше от сражения. Мужчина знал, что Джексон заключил эту сделку с президентом, и только от этой мысли ярость ослепляла его. Он, как предполагалось, боролся, а не убегал. Даже если он, как планировалось, убегал с Мэдди…
Офицер посмотрел на часы.
— Уильямс, вы не могли бы поторопить капитан-лейтенанта Монтгомери? Мы должны были вылететь еще три минуты назад.
Старшина отдал честь и пошел в жилые отсеки. Том посмотрел на красные отблески, начинающие появляться на горизонте вблизи Города Ангела.
Пять минут спустя офицер вернулся с белым, как мел, лицом.
— Она ушла, — сообщил он. — Мы не можем нигде ее найти. Она оставила это. — Моряк вручил Тому письмо.
Кровь пилота похолодела.
В оцепенении, храня молчание, Том открыл его. Он мог предсказать, что там будет, но он никогда бы не догадался, что именно было там написано.
«Прости. — М.»
От шока пилот позволил бумаге выскользнуть из его рук и наблюдал, как та медленно летит вниз к его ногам. Все молчали. Том просто смотрел на бумагу, лежащую у его ног. Вдруг он сделал быстрое движение, чтобы прорваться мимо людей, ожидающих, чтобы сопроводить его, но они быстро бросились