Воинственный ангел - Скотт Спир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! Нет! Нет! — Том боролся изо всех сил, скрипел зубами, плевался, он использовал каждую унцию силы, чтобы вырваться.
— Лейтенант, успокойтесь! Успокойтесь, иначе нам придется связать вас!
Том замахнулся на одного из военных полицейских, и, прежде чем он понял, что происходит, трое пригвоздили его к палубе.
— Я сожалею, сэр, но это распоряжение правительства. Не имеет значения, где сейчас капитан-лейтенант… мы не можем ее ждать. У нас нет времени. Она встретится с нами там.
Один из полицейских держал его, пока другой связывал его запястья пластиковой стяжкой.
— Это пока мы не доставим вас туда. И мы будем в заднице, если еще потеряем и вас, — сказал он. — Прошу прощения, сэр.
— Мэдди… — Его взгляд был пуст, когда полицейские волокли его в вертолет.
Экипаж на борту показал большие пальцы вверх, и вертолет стал подниматься с палубы.
Том прислонил голову к окну и безучастно смотрел из вертолета. Его лицо было бледное, как полотно. Сильные порывы от лопастей вертолета и встречного ветра с океана хлестали его летный костюм, но он даже не моргал.
Они начали свой путь к безопасности. Без Мэдди.
* * *
— Лейтенант, я сожалею, что нам пришлось применить силу, — заявил военный полицейский. — Но приказ есть приказ. Вы понимаете, не так ли?
Том не ответил. Он просто продолжал смотреть из окна.
Внезапно, он подумал, что мельком увидел фиолетовое свечение в облаках под ним. Крылья Мэдди? Он подвинулся, чтобы рассмотреть получше.
Присмотревшись, ничего не увидел. Его глаза просто подшучивали над ним. Вдалеке, в Городе Ангела, Том мог видеть разворачивающееся сражение. Демоны летели, избегая шквального огня, а вспышки артиллерии и бомб зажгли темные облака. Он видел, что сражение продвигается прямо к Городу Ангела. Темные Ангелы прорвали первую линию обороны вдоль пляжа. Вдоль когда-то гламурного бульвара Уилшир с пальмами, танки вели огонь, демоны нападали на военных. Они летели по аллеям между блестящими стеклами стен Ангельских офисных зданий. Это было сумасшествие. Разрушения медленно переходили к сердцу Города Ангела. Суд пришел в Бессмертный Город. Том беспомощно наблюдал, как вертолет увозил его все дальше и дальше. Дальше от битвы и от Мэдди.
Только тогда Том увидел батальон Боевых Ангелов, движущихся по небу против демонов. Все они, казалось, двигались как одна хаотичная группа добра против зла в сторону центра Города Ангелов. Джексон Годспид был там.
И Том знал, куда могла направиться Мэдди.
Он понял, что не важно, где будет Джексон, она будет там же. Он понял, что любил ее больше, чем кто-либо когда-либо, гораздо сильнее, чем любой другой. Он сделает все, чтобы она была жива. Даже отдаст за нее жизнь, если до этого дойдет. Том продолжал смотреть в окно, но краем глаза поглядывал на охранников. Они были поглощены зрелищем снаружи, продолжающимся боем, и не обращали на него внимания. Том пережил месяцы тренировок спецназа не зря. Одним чистым движением он наклонился вперед и вскочил, размахивая связанными руками перед собой.
У полицейского не было времени, чтобы подумать, прежде чем локоть Тома разбил его лицо, потом Тому удалось вытащить его пистолет из кобуры и наставить на остальных. Они подняли руки вверх. Он взял их на мушку.
— Черт, — заявил один из членов парламента, сплюнув на пол.
— Разрежь их, — сказал Том полицейскому с разбитым носом, кивнув на пластиковые стяжки на запястьях. Он приставил дуло пистолета к виску полицейского. — Просто не делай быстрых движений с ножом. У меня аллергия на ножи. Я могу чихнуть и спустить курок.
В течение нескольких секунд наивный полицейский распилил пластиковые стяжки лезвием, и запястья Тома были освобождены. Он взял нож у полицейского и разоружил остальную часть команды. По-прежнему держа пистолет у спины охранника, он двинулся в сторону кабины, где сидел летчик, не обращающий внимания на быстрый поворот событий.
Через стекло кабины Том отчетливо видел продолжающиеся вспышки взрывов на светлом горизонте Города Ангелов.
Том похлопал пилота по плечу. Тот раздраженно обернулся.
— Что? — рявкнул он, но вскоре замолчал.
Оружие Тома полностью завладело его вниманием.
— Мне очень жаль. Но у нас внеплановая остановка.
Глава 26
Демоны начала кидаться на Бессмертный Город, словно живые бомбы. Они падали вниз, свернувшись в шары черного огня и дыма, взрываясь насилием и хаосом в зданиях и на улицах. Пожары полыхали по всему Бессмертному Городу, ревя во мраке ночи.
— Давите сильнее! — прокричал Джекс своим друзьям Ангелам. Демон-бомба взлетел в небо и отправил себя с удивительной точностью, Джексон пролетел прямо вверх и точно взмахнул мечом. Ослепительным светом блеснуло лезвие, когда демон распался на две аккуратные половинки.
Митч заметил другого демона, тот летел ниже, обходя их защиту со стороны пальмовой линии Хэйлоу Стрип. Он вскрикнул и бросился к зверю, плотно прижав крылья к спине, темный ветер хлестал острые перья. Пересекая путь Темному Ангелу, Митч впечатал его в огромный рекламный щит с прекрасным Бессмертным, который висел над Бульваром Сансет. Митч и демон сшибли рекламный щит и с треском полетели вниз, они боролись в воздушном пространстве, поочередно нанося друг другу удары, ударяясь спинами об элитное жилое здание. Митч бросился на демона, и они врезались в атриум здания на противоположной стороне улицы, где сцепились в центре некогда роскошного Хэйлоу Стрип. Демону удалось опрокинуть Митча и прижать его к земле, но Митч воспользовался крыльями, чтобы вывернуться, и тут же обнажил меч.
Митч вонзил острие меча во вздымающуюся грудь Темного. Божественный Меч блеснул ярче. Демон завизжал, а потом затих и шмякнулся о землю.
— И держись подальше от моего города! — Он плюнул на труп демона у его ног.
Внезапно Митч почувствовал слепящую боль в затылке, когда сжатый коготь другого демона ударил его. Он упал на колени и обернулся так быстро, как мог, но демон был проворнее. Он был больше и угрожающе, чем любой другой, которого видел Митч. Митчу удалось встать, но не cмог вовремя защитить свой правый бок. Он застонал от боли, когда горящий коготь демона вытянулся и впился в его руку, держащую меч. Божественный Меч упал на землю с грохотом, когда коготь начал раздирать боевую броню, которая таяла под огнем. Недоверчиво Митч изучал адское лицо демона с огромными рогами и двумя меньшими головами по бокам. Все оно, казалось, двигалось и мерцало, будто его кожа по-настоящему горела. Тварь замахнулась другой сильной рукой, чтобы схватить Митча. И разорвать его.
Клатц. Катастрофа грохота. Раздался безошибочный звук, будто кто-то разбивал окно,