Блэкбёрд - Станислава Рин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И так было в каждом доме. Где-то было больше ценных вещей, где-то меньше. Это не было похоже на важные, необходимые вещи, которые семья приобретала, например, на последние или с трудом скопленные деньги. Это больше смахивало на презенты. Просто очень и очень дорогие безделушки, которые не являлись жизненно необходимыми! В основном в этих семьях был только один ребенок. И, что самое странное, ни одна семья не заявила об их пропаже. Все окружающие считали, что их чадо уехало путешествовать или учиться за границу. И ведь никто не мог подать на них в полицию. Да и с чего бы? Образцовые семьи. Но со странностями… Ведь полицейскому, приходившему с расспросами якобы по делу о пропавших детях, они не могли ничего сказать о местонахождении своего ребенка. Да и на то, что они с ними связывались, хотя бы изредка, не указывало совершенно ничего. Отсутствовали даже семейные фото.
И только сейчас, стоя в просторном и холодном бункере, в надежном укрытии Блэкберда, мужчина осознавал всю серьезность этой зацепки – разные дорогие предметы в скромных домах среднего класса. И это была словно дорожка, посыпанная хлебными крошками. В этом деле было что-то странное, но безумно пленительное. Что-то, что явно было гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд, и неустанно влекло за собой. Блэкберд ни за что не оставит это дело. Он знал это, и это было понятно как ясный день.
Но поездка в Китай оказалась самым легким пунктом из всех проблем, что скопились в голове Кейна.
Сегодня уже был четверг. Девятнадцатое февраля. Прошло уже почти пять дней с тех пор, как он разговаривал со Стеллой, целовал и видел её. И, может, где-то в глубине души он хотел сразу ей позвонить, но «работа» как-то сама собой отодвинула этот пункт на дальние полочки подсознания. В результате звонок так и не состоялся. Вероятно, Гэбриел снова решил, что так будет лучше. Особенно для нее. Да и у него была очень веская отговорка на этот раз – поездка в Китай. Это было дело не быстрое. И оказалось, что еще и достаточно хлопотное.
Внезапно размышления темного стража прервал звонок телефона, что лежал на углу стола. Мелодия оказалась раздражающей и крайне противной. А вибрация тут же пустила маленький аппарат в веселый танец, и он закружился по огромной гладкой поверхности стола. Кейн еле-еле успел подхватить мобильник, когда тот уже летел на встречу с полом. Да, это был именно тот телефон, что оставила ему Ванесса Ли со словами: «Я свяжусь с тобой!».
И вот, наконец-то! Гэбриел ждал ее звонка. Так что в это мгновение он уже был готов не только ответить на звонок, но и отслеживать входящий вызов. Блэкберд все предусмотрел заранее: и слежку входящего номера, и невозможность отследить данный аппарат, на случай, если это был их план…
– Я слушаю, – раздался тяжелый бас темного спасителя Нью-Йорка.
– Это ты… Блэкберд? – в женском голосе слышались нотки нерешительности. – Это Ванесса… И у меня есть пять минут…
– У тебя есть информация?
– Некоторая… – все с такой же опаской говорила девушка. – Я постараюсь рассказать все, что знаю… Его имя – Эсмон Шилдс. Он называет себя мистер Лофт. Странный, любит винтажные вещи и глупые примочки. Но он – лишь посредник. К сожалению, мы – только наемная сила, которая отказывалась работать, и из-за этого ему пришлось попотеть: шантаж – его не самая любимая стратегия… Он явно любит что-нибудь более экстравагантное. Но мы не оставили ему выбора. У этого странного человека есть заказчик. Имени я не знаю.
– Почему именно вы? – коротко спросил Блэкберд.
– Нас готовили, тренировали… Каждый из нас сам выбрал такой путь. Но моя сфера не предусматривала захват заложников! Там, где мы были… нас учили другому, – девушка замолчала, не решаясь говорить дальше.
– У меня уже есть некоторая информация о тебе и твоем друге. Но где же вы были последние восемь лет?
– Это не в моей компетенции… И это точно не слишком важно для данного дела… – голос Ванессы стал жестким.
– Это ты так думаешь, Ванесса. От твоего молчания зависят жизни людей!
В трубке послышался лишь тяжелый вздох, который тихим, но звонким эхом отразился от стен того помещения, где находилась Ванесса. Блэкберд сразу же понял, что она была в очень маленьком, пустом и укромном месте. Значит, этот разговор был точно опасен для нее. Но сейчас любая информация была крайне полезной.
– Это вправду очень важно… – тяжелый голос Блэкберда озвучил эту фразу крайне мягко и почти умоляюще, что казалось странным и невозможным.
– Ладно, – снова тихо выдохнула Ли и быстро продолжила рассказ. – В Китае есть университет «Тунцзи» и у него больше направлений, чем вы думаете. Они занимаются набором одаренных детей. И в умственном, и в физическом плане. Директор имеет обширные связи и отправляет хорошо обученных наемников в разные уголки планеты. За определенную плату, конечно. После окончания закрытой школы-интерната лучших из лучших направили в этот университет. Они предложили нашим родителям приличное пособие и поощрительные подарки за наши успехи и достижения в течение всех шести лет обучения. И, естественно, обязали их молчать. Моих родителей деньги не волновали. Зато мне до безумия хотелось уйти из дома… И меня отправили в закрытый центр.
В основном я занималась цифрами и компьютером, на моем счету огромное количество военных проектов. Стратегические расчеты, но не более. Обычное программирование. Но никаких военных действий. Последние пару лет я жила и работала на Аляске… мы жили. С Мэттом… Но десять месяцев назад за нами пришли люди в черных масках и привезли сюда, в Нью-Йорк. Правда, на Аляске тогда был лишь Мэтт, а я взяла увольнительную в ту неделю и приехала в Китай, к родителям. Спустя неделю пребывания дома я заметила слежку за собой. Они зашли за мной в магазин, завязалась борьба. В ходе этих событий был убит кассир. Естественно, кто-то уже вызвал полицию. Я смогла вырваться на улицу, но они тоже последовали за мной. Я почти сразу же наткнулась на патрульную машину. Увидев на мне кровь, они, не задавая вопросов, арестовали меня и посадили в камеру. Но уже через пару часов за мной пришел очень странный