- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От ненависти до любви - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет! Стоит ему только прикоснуться к ее голой коже, и тогда уж он точно не сможет остановиться. Ему непременно потребуется осыпать щедрыми ласками все ее тело. И ладони его наверняка не остановятся на ее спине — они неудержимо заскользят вниз, под резинку трусиков, к очаровательным ягодицам. А там и… Нет, черт побери, нет! Не сметь даже думать о том, что может произойти вслед за этим! Она возненавидит саму себя за то, что он сделает с ней.
Кари горько раскается в том, что сдалась так скоро. А на его долю не достанется ничего, кроме глубокого презрения, которого только и достоин пройдоха, пользующийся слабостью женщины после почти трех месяцев, проведенных ею в одиночестве. Ведь пожаловал он сюда ранним утром, когда она была совсем беззащитна, даже одеться не успела. А потому на его голову наверняка падет обвинение в том, что он овладел жертвой, ловко воспользовавшись обстоятельствами.
Хантер был готов выслушать от нее все, что угодно, но только не эти упреки. Причем, что самое досадное, вполне обоснованные. Он и в самом деле действовал слишком быстро. Излишне быстро, черт бы его побрал! Между тем ее нынешняя реакция могла иметь самое элементарное объяснение: женщина слишком долго не видела мужчины. И теперь тянулась не к нему, а просто к мужчине. Ей нужен был просто мужчина, не любимый — любой…
Эта мысль глубоко уязвила самолюбие Хантера, но вместе с тем и отрезвила его. Его ладони целомудренно соскользнули с талии Кари. Пересилив себя, Хантер оторвался от ее рта, дарящего неземное наслаждение.
Медленно, словно нехотя, подняв ресницы, она посмотрела на него. Взгляд ее зеленых глаз был затуманен, и Хантер в душе проклял себя за то, что так рано остановился. А вдруг она была уже готова? Вдруг… Нет, рано еще. Улыбнувшись, он простодушно спросил:
— Ну и какова у нас на сегодня программа?
Нет, странный он все-таки человек. После столь пламенного поцелуя, когда все ее чувства смешались, а тело горело от вожделения, можно было ожидать, что Хантер спросит: «Ну и где тут у тебя спальня?» Или еще лучше: «Может, и без спальни обойдемся?» — и повалит ее прямо на пол.
Его вежливый вопрос в такой степени не соответствовал ее ожиданиям, что Кари недоуменно заморгала. Когда же ее глаза чуть прояснились, а ноги обрели опору, до нее наконец дошло значение слов Хантера.
— Программа? — переспросила она заплетающимся языком. — Ты насчет того, что я собиралась сегодня делать?
Он отвел от ее щек растрепавшиеся волосы.
— Да. Не знаю, каковы твои планы на сегодня, но в любом случае был бы рад составить тебе компанию.
— Ну-у, — задумалась Кари, — мне надо купить кое-какие продукты. Наверное, для тебя это звучит слишком приземленно? — слабо улыбнулась она.
Однако его глаза засверкали от энтузиазма, что вновь поставило ее в тупик. Он улыбнулся, и улыбка у него получилась какой-то особенной, хищной, отчего у нее по коже вновь пробежали мурашки сладостного ожидания.
— Нет на свете такого занятия, которое не могло бы воодушевить нас, когда мы беремся за него вместе. Неужели ты до сих пор не поняла этого, Кари?
Хантер ждал в гостиной, пока Кари принимала душ и одевалась. И когда она появилась из спальни, облаченная в джинсы и пуловер, он одобрительно присвистнул.
Уперев руки в бока, Кари игриво осведомилась:
— Ну и что же тебя во мне так восхитило — джинсы или хвостик на затылке?
— И то и другое. В последнее время я видел тебя только загримированной и сосредоточенной. Вариант для телекамеры.
— Короткая же у тебя память. Какой-нибудь час назад ты видел, какой я бываю, когда вылезаю из кровати.
Его глаза приняли туманно-мечтательный оттенок.
— О-о, этой картины мне не забыть никогда.
Она быстро шмыгнула мимо него в кухню, чтобы составить список покупок, однако ее дрожащие пальцы отказывались держать карандаш. Стоя под душем, Кари попыталась подавить в себе радостное возбуждение. Однако, сбрасывая с себя все оковы, ее душа упрямо рвалась ввысь. Кари было легко и весело, как ребенку, шлепающему по весенним лужам. Хотя нет, это ощущение можно описать еще точнее. Она чувствовала себя так, словно впервые в жизни начала сознавать, что такое быть женщиной. И лучше этого не могло быть ничего на свете!
Но вдруг на нее накатила другая волна эмоций. Это чувство давно уже присутствовало в ней, цепляясь за краешек сознания, пытаясь утвердиться в ее душе. И в конце концов ему все-таки удалось заявить о себе в полный голос.
Это было чувство вины.
Впервые после гибели Томаса ей нравилось быть в обществе мужчины, причем нравилось безоговорочно, по-настоящему. Это было просто великолепно! И потому она почувствовала себя виноватой. Карандаш выпал из ее оцепеневших пальцев.
— В этом нет ничего необычного, так что не стоит беспокоиться…
Вздрогнув, Кари резко обернулась. За ее спиной стоял Хантер. Его движения были настолько бесшумными, что она не услышала, как он подошел сзади.
— О чем ты? — еле слышно выдохнула она.
— О чувстве вины. — Он не притронулся к ней, хотя ей показалось, что ему очень хочется этого. — Мы всегда тоскуем, когда расстаемся с любимым человеком, тем более когда он уходит навсегда. Это вполне естественно, Кари. Но также естественно и то, что мы все равно продолжаем жить, начинаем снова радоваться жизни, смеяться. А порой и влюбляться.
И все же ей не верилось, что чувство вины было бы таким же острым, если бы она не испытывала к Хантеру столь откровенного влечения. Будь он пожилым, грузным и полысевшим, она, наверное, вовсе не испытала бы угрызений совести. Но он был совсем другим — молодым, красивым, исполненным мужской силы.
А ведь все могло бы повернуться по-другому. Она вполне могла подыскать себе какого-нибудь мужчину и завязать с ним отношения, в основе которых лежали бы доброта, дружба, жизненный комфорт. И при этом ни в малейшей степени не чувствовала бы никакого душевного неудобства. Но вся проблема заключалась в том, что о Хантере она могла думать не иначе, как о любовнике. А поскольку единственным мужчиной, с которым ее связывали интимные узы, до сих пор был Томас, нынешняя тяга к Хантеру казалась ей не чем иным, как неверностью.
— Я не хочу занимать ничье место в твоей жизни, Кари. Я хочу найти в ней свое собственное место.
— Как-то раз ты сказал, что чтение чужих мыслей не относится к числу твоих достоинств. Ты солгал мне.
— Только один раз. Больше я никогда не лгал тебе.
Тема разговора была не из приятных, как и его способность читать чужие мысли. Кари вернулась к списку покупок.
— Какое печенье лучше купить — «Орео» или «Наттер-Баттер»?
— Почему бы не оба сорта?

