- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Романтические мечты - Линн Керланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы рады видеть вас — Аманда зашла в хижину. — И вы вовсе не должны жить вне стен замка. Для вас всегда есть место в большом зале.
Беренгария наклонила голову:
— Я ценю твое предложение, но не думаю, что я здесь надолго, — она едва улыбнулась. — Мне еще нужно побывать в других местах.
Она оглядела мужчин.
— Тебя есть, кому беречь, как я вижу. Твои замечательные братья и …
Она посмотрела на Джейка и замерла.
Аманде стало понятно, почему. Джейк был безумно привлекательным мужчиной. Аманда взглянула на него и постаралась увидеть свежим взглядом. Да, привлекательности у него не отнять, даже в этой одежде с чужого плеча, в обшарпанной разбитой обуви, и в короткой кольчужной тунике, которая знавала и лучшие дни. Он, если можно так сказать, выглядел как мужчина безупречного происхождения, который попал в переплет, и ему пришлось довольствоваться меньшим, чем он привык.
Бывали минуты, когда она с тяжелым сердцем вспоминала, что Джейк всего лишь простой торговец. Смотря же на него сейчас, ей было еще труднее воспринимать его как неравного своим братьям. Казалось, Беренгария почувствовала то же самое, так как кивнула Джейку с тем же почтением, что и любому из сыновей лорда Артана. Ну, за исключением Робина. Беренгария провела в Артане много лет и только ладонью прикрывала свою улыбку в ответ на ворчание Робина.
— Милорд, — обратилась она к Джейку. — Думаю, нам есть, о чем поговорить. Не хотите ли чего-нибудь вкусненького прямо с огня?
— Я хочу, — попытался отпихнуть Джейка в сторону Майлз. — Если мне, конечно, можно, госпожа Беренгария.
Беренгария была сегодня на удивление сговорчива:
— Конечно же, милорд Майлз. Позвольте мне принести воды, чтобы немного утолить вашу жажду, но есть вещи, о которых я должна переговорить с нашим высокородным лордом наедине.
— Втолкуйте ему, что нужно тренироваться еще больше, — предложил Майлз.
— У него сегодня уже нет времени, которое можно было бы отдать тренировкам, — поморщилась Аманда, — если только вы не додумаетесь поставить свечи прямо в грязь и драться всю ночь напролет. Госпожа Беренгария, это Джексон Александр Килчурн Четвертый. Он путешественник.
— Я вижу, — улыбнулась Беренгрия. — Даже осмелюсь сказать, что он очень-очень издалека.
— Из Лондона, — вставил Монтггомери.
— Он торговец, — добавил Джон. — И очень богатый.
— Но его ограбили, — снова вклинился Монтгомери. — Мы за ним присматриваем, особенно Аманда.
Аманда с сожалением, но от души, пихнула своего любимого брата локтем в живот, что еще ей оставалось делать? Монтгомери издал тяжелое: «Уф-ф-ф». Прежде чем вернуться к разговору и не мучаться угрызениями совести, Аманда убедилась, что ее брат все еще дышит. Потом начала рассказывать Беренгарии о Джейке, но когда увидела, как он побледнел, то позабыла все слова:
— Джейк? — спросила она. — Тебе плохо?
Джейк заморгал, словно только что очнулся ото сна:
— Воды, — прохрипел он. — Было бы неплохо чего-нибудь выпить. Сегодня что-то жарко.
— Нисколько не жарко, — заявила Аманда. — на самом деле для этого времени года, погода просто замечательная.
— Входи, — сказала Беренгария, освобождая ему проход. — Садись.
Джейк занес ногу над порогом и замер. Он посмотрел на Аманду, потом опять на Беренгарию:
— Я хочу знать, — медленно начал он.
— Ты, вероятно, мог бы, — знающе кивнула Беренгария. — Я расскажу тебе о том, что поможет. Но это может быть довольно… э-э-э…
Аманда обнаружила, что они оба, и Беренгария и Джейк, разглядывают ее с довольно серьезным видом. Она сделала шаг назад.
— Если хотите, я подожду за дверью.
— Нет, — произнес Джейк и взял ее за руку. — Нет. Идем со мной, — он втолкнул ее в хижину, вошел следом и закрыл за собой дверь.
Аманда села на предложенный табурет в ожидании питья. Напиток, которым угостила Беренгария, оказался приятным на вкус и немного успокоил девушку, хотя разговор, разворачивающийся у нее на глазах, вызывал недоумение. Да и ворчание Майлза о его пересохшем горле, доносившееся с другой стороны хиленькой двери, усиливало ее смущение.
— Твоя дорога была очень длинной, — тем временем говорила Беренгария.
— Да, очень, — согласился Джейк. — И я не знаю, как мне вернуться домой.
— По дороге, — предложила Аманда и тут же прикусила язык. Ей совсем не хотелось, чтобы он исчез в ближайшее время. Совсем-совсем не хотелось.
Но Джейк только улыбнулся в ответ на ее слова, а потом опять обратился к Беренгарии:
— Вы ведьма или повитуха?
— Повитуха, конечно же, — легко произнесла Беренгария. — Целительница. Готовлю очень вкусные вещи. Ну, и, возможно, у меня еще есть пара способностей, которые весьма полезны.
Казалось, Джейк размышлял над своим ответом. Аманда наблюдала, как осторожно он подбирал слова, что вызвало у нее любопытство. Неужели Беренгария была совсем не достойна доверия? Или она?
— Вы видели дорогу, по которой я попал сюда, — все-таки спросил Джейк.
Беренгария пару мгновений смотрела как будто в пустоту:
— Я вижу замок Сикерк, — медленно произнесла она, — и рыцарей в доспехах, рассказывающих тебе то, чего ты раньше не знал. Вижу черную повозку, которая катится без остановки. И еще кое-что, о чем не имеет смысла говорить сейчас.
Джейк опустил голову, вздохнул, потом посмотрел на Беренгарию:
— Как мне вернуться домой?
— А ты хочешь вернуться?
Джейк на мгновение сжал руки:
— Ненадолго, — ответил он.
Аманда слушала и размышляла — правильно ли она все поняла?
Джейк уезжает?
Вернется ли он?
Она смотрела на него, сидящего в тусклом свете, и чувствовала, что более чем привыкла к присутствию рядом с собой этого человека. Казалось, для него нет ничего проще, чем болтать с женщиной, которую другие называли ведьмой. Ему легче простого было общаться на равных как с ее самым ворчливым братом, так и с самыми буйными младшими братьями.
Чем больше она думала об этом, тем сильнее осознавала, что он легко чувствовал себя в любой компании, где бы ни оказался. Совсем не то, что те несметные толпы мужчин, которых она повстречала за свою долгую и скучную жизнь. И которые терпимо относились только к людям одного с ними положения.
— …ведьмины кольца, ритуальные камни, которые хоть каплю необычны.
— Но в какое время?
— Попытайся еще, мой друг, когда это понадобится тебе больше всего на свете. Я никогда не пробовала ничего подобного, но люди рассказывали. В этом мире есть множество вещей, которые становятся доступны нам только в час великой нужды, когда без них просто не обойтись.

