- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Предложение - Л. Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я смотрю на свое отражение и спрашиваю:
— Как я выгляжу? — Я встречаюсь взглядом с Зарой и Саммер в зеркале в моей спальне.
Обе стоят позади меня, уже одетые в платья своих подружек невесты, или, как предпочитает называть их Зи, деток невесты. Верная своему слову, Карма позаботилась о том, чтобы каждая из них выглядела по-своему.
На Заре простое платье-футляр темно-фиолетового цвета, подчеркивающее великолепный цвет ее кожи. Она накрасила свои губы в тот же цвет. Ее единственное украшение — серебряная подвеска. Она выглядит сексуально, но в то же время сдержанно.
Саммер одета в розовое платье, которое обтягивает ее живот, чтобы продемонстрировать ее беременность, и развевается у нее за спиной при ходьбе. Она также надела шарф на шею, и каким-то образом ей удается создать такой образ, не выглядя слишком хиппи.
Амелия одета в темно-красное платье с вырезом с открытыми плечами и изящными рукавами. Лиф украшен сверкающими бусинами и пайетками, а юбка выполнена из многослойного тюля. Это романтичное платье, которое идеально подходит ее индивидуальности.
Что касается меня? На мне белое свадебное платье в стиле русалки, сшитое из кружева Шантильи и вышитого хлопчатобумажного кружева, эластичного атласа и органзы. Платье облегает мои изгибы, а вырез спереди намекает на ложбинку между грудями. Сзади оно опускается, открывая нижнюю часть спины. Юбка расклешивается ниже колена, создавая чрезвычайно элегантный хвост, похожий на русалочий. Платье украшено перламутровыми пайетками, а его изюминкой является эффектный шлейф, который тянется на семь футов от талии.
Я отказалась от идеи пригласить команду стилистов и визажистов и решила, как всегда, распустить волосы и почти не краситься.
— Господи Иисусе, женщина, ты выглядишь на миллион долларов, — восклицает Зара.
— Если это не лишит Лиама дара речи, то я не знаю, что это сделает, — соглашается Саммер.
Я перевожу взгляд с одной на другую.
— Я не могу поверить, что Карме удалось создать это платье за такой короткий промежуток времени. На самом деле, — я проглатываю комок эмоций в горле. — Я все еще не могу поверить, что стою здесь вся разодетая. — Это фальшивая свадьба — фальшивая свадьба — помнишь? Так почему же мне так не кажется?
Зара протягивает к нему руки.
— Я бы обняла тебя, но не хочу портить платье.
— Чушь собачья, женщина. — Я протягиваю к ней руки. — Мне нужно выжать из вас все, что можно, прямо сейчас.
Они послушно подчиняются, и мы несколько минут держимся друг за друга.
Зара шмыгает носом.
— Ты собираешься заставить меня плакать. Это запрещено. Никаких слез по этому поводу.
Мне удается улыбнуться.
— Не уверена, что смогу услужить, но я постараюсь.
— Этого недостаточно, леди. — Она смахивает слезы и хмуро смотрит на меня. — Ты же не пойдешь туда с опухшими глазами.
— Да, мам, — усмехаюсь я.
— Ты выглядишь потрясающе, — говорит Саммер, наклоняется и целует меня в щеку.
— Идите туда и уложите их, леди. — Амелия целует меня в другую щеку.
В конце концов мы снова обнимаемся.
Раздается стук в мою дверь, затем раздается голос моей матери.
— У тебя найдется для нас минутка, Айла?
Я вздрагиваю. Последний человек, которого я хочу сейчас видеть, — это моя мама. Не потому, что я не рада видеть ее здесь. Просто, чем меньше времени я провожу со своей семьей, тем меньше мне приходится лгать им об обстоятельствах, которые привели меня на эту свадьбу.
— Ты в порядке? Ты хочешь, чтобы мы отослали их прочь? — Зара хмурится.
Я делаю глубокий вдох и расправляю плечи.
— Нет, все в порядке.
— Ты уверена? — спрашивает Саммер. — Я очень хорошо умею развлекать семью.
— Я уверена, что это так, и спасибо вам за то, что вы такие замечательные друзья, но лучше мне встретиться с моей мамой, иначе она никогда не позволит мне узнать, что хочет от меня в конце концов. — И это правда. Моя мама замечательная, но она также достаточно умна, чтобы понять, когда я от нее увиливаю, и ей это не понравится.
— Хорошо. — Зара быстро целует меня в щеку. Женщины отступают назад и направляются к двери. — Я постучу через десять минут, чтобы напомнить тебе, что нам нужно идти.
— Пусть будет пять, — бормочу я.
Она кивает, затем они вдвоем открывают дверь и выскальзывают наружу. Я слышу, как они приветствуют мою мать, затем слышу другой голос. Блять. Похоже, мать Лиама тоже здесь. И она знает обо всей этой шараде. Я уверена, что она ничего не сказала моей матери, потому что я бы узнала об этом от своей матери, если бы она это сделала. Это мое единственное утешение. Я тянусь за салфеткой и промокаю глаза, затем натягиваю улыбку на лицо, прежде чем повернуться.
— Мама, миссис Кинкейд, — приветствую я двух женщин.
— Я же просила тебя называть меня Рози, не так ли? — Мама Лиама улыбается мне.
Моя мать стоит в комнате, прижав пальцы к груди.
— О, боже мой, ты выглядишь такой красивой, моя дорогая малышка.
— Спасибо. — Я перевожу взгляд с одной на другую. Рози двигается первой. Она подходит и похлопывает меня по плечу. — Ты выглядишь сияющей. — Она понижает голос. — Если Лиам не изменит своего мнения о правдивости этой свадьбы, то он еще глупее, чем я думала.
Ммм, а как насчет меня? Что, если я хочу сохранить статус-кво и не менять статус этих отношений с «Это сложно» на «Счастлива в браке»? Я хочу сказать это вслух, но не делаю этого, потому что моя мама находится в той же комнате. Кроме того, она только что подошла, чтобы присоединиться к нам. Когда она колеблется, я борюсь с желанием закатить глаза, моей маме это может не понравиться. Вместо этого я обхватываю ее руками и прижимаю к себе.
— Спасибо за все, мам. Я знаю, что я не самая легкая из дочерей, так что спасибо, что была терпелива со мной.
Моя мама шмыгает носом.
— Теперь ты заставишь меня плакать.
— Нет, никаких слез, счастливое событие, помнишь? — Я повторяю слова Зары.
Она кивает, потом снова шмыгает носом.
— Я знаю, что иногда могу быть властной матерью, но ты же понимаешь, что это потому, что я принимаю близко к сердцу твои интересы?
— Я знаю, ма. — Я сжимаю ее руку.
— Если ты когда-нибудь захочешь мне что-нибудь сказать, я здесь ради тебя, Айла, — бормочет моя мать.
Я бросаю взгляд на Рози, которая качает головой, показывая, что понятия не имеет, о чем говорит моя мама.
— Я оставлю вас двоих, чтобы вы могли наверстать упущенное. — Бросив

