- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Водомерка - Линда Сауле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вольфганг Майер. «Вольфганг Майер», – бормотала про себя Сьюзан, пытаясь приложить недавно узнанное, настоящее имя, и втиснуть его на место имени, которое настолько закрепилось за человеком, что не хотело сдвигаться. Вольфганг Майер – гражданин Германии, семейный человек. Как же инородно и непохоже на «Питера Бергманна» оно звучит. И как сложно соотнести мужчину, найденного в заливе, с отцом семейства немецкого происхождения. Но сделать это все же придется. Вот так взять и заменить расплывчатую картинку человека без прошлого и будущего – на настоящего, из плоти и крови, мужчину.
– Как думаешь, как все пройдет? – спросила Сьюзан у Ирвина, когда самолет наконец набрал высоту и выровнял рев мотора. В окно слепило солнце, и Ирвин попросил ее прикрыть шторку.
– Как? Думаю, это будет трогательный момент.
– Но ведь они пока не знают, что он погиб, как мы об этом скажем?
– Об этом не волнуйся, нас учат сообщать подобные новости. Тебе нужно будет только присутствовать. Самое главное, не терзай их вопросами. Им и без того будет непросто.
– Я не могу тебе этого пообещать, – решительно покачала головой Сьюзан. – Меня беспокоит даже не то, как мы сообщим о нашей находке, но о том, станут ли они распространяться насчет его жизни, ведь в этом деле осталось так много загадок. А я хочу знать больше.
– Не понимаю, зачем тебе это. Ты хотела выяснить, кем он был, тебе это удалось, на этом твой поиск должен быть завершен, разве нет? Я думал, наша поездка – дань уважения этой семье. Кроме того, ты, да и я, уделили столько времени этому делу, что самым правильным сейчас будет просто почтить память Вольфганга…
– Не называй его так, – поморщилась Сьюзан. – Я еще не привыкла.
Ирвин удивленно поднял брови:
– Хочешь продолжать называть его старым именем?
– Не могу себя заставить перестроиться, мы словно говорим о другом человеке.
– Мне жаль тебя разочаровывать, но его имя именно такое – и никакое другое.
Сьюзан вновь закрыла глаза, стараясь подготовиться к будущей встрече с семьей Вольфганга-Питера. Какими будут его родные? Как поведут себя, когда узнают о его смерти? Сьюзан не была даже уверена, что они знали о его болезни. Как бы это не стало для них двойным ударом.
Сама не заметив, Сьюзан крепко заснула и очнулась только тогда, когда самолет уже заходил на посадку и деловитая стюардесса шагала вдоль кресел, проверяя, у всех ли пассажиров пристегнуты ремни. Самолет сел вместе с солнцем, раскрасившим малиновым панораму, видимую из иллюминатора, и к моменту, когда Сьюзан и Ирвин покинули здание аэропорта Берлина, на улицах сгустились сумерки.
Они взяли такси и молча ехали, разглядывая приветственные огни столицы. Путь их лежал в гостиницу, где предстояло провести ночь, прежде чем они встретятся с семьей Майер. Прежде чем сообщат, что тело их мужа, отца, измученное долгой болезнью, найдено при весьма странных обстоятельствах, захоронено и теперь покоится в землях Ирландии, на городском кладбище Слайго.
Их разместили в соседствующие друг с другом номера на втором этаже четырехэтажной мини-гостиницы. В номере витал запах пустоты, которую Сьюзан не была готова вынести в непривычной разлуке с домом. Поэтому, приняв душ и переодевшись в свежую одежду, она встала перед зеркалом и долго смотрела на свое отражение. «Нужно что-то сделать с волосами», – решила она и, сдобрив ладони укладочным средством, взбила волнистые пряди, придавая объем. Потом мазнула губы блеском и сделала пару взмахов тушью по ресницам. Платье с поясом под грудью выгодно обрисовало ее фигуру, и с удовлетворением Сьюзан отметила, что выглядит, несмотря на перелет, довольно привлекательно.
Она постучалась в дверь номера Ирвина, надеясь, что он не лег отдыхать и ее старания не были напрасны. В конце концов, она может выпить и одна, но почему-то эта мысль не принесла ей удовольствия. Послышались тяжелые шаги, и дверь бесшумно открылась.
– Я, кхм… Может, поужинаем в лобби, выпьем что-нибудь? – с нарочитой небрежностью в голосе произнесла Сьюзан.
– Я уж думал, ты никогда не предложишь, – хмыкнул Ирвин в ответ. – Спускайся, я сделаю пару звонков и присоединюсь к тебе. Закажи мне пива, ладно?
Лобби-бар с порога окутал ароматами выпечки и алкоголя. Приглушенный джаз лился из колонок, а ум успокаивал легкий звон посуды и бокалов. Ее встретила улыбка бармена за стойкой, заставленной бутылками, и она подошла к ней, почему-то испытывая неловкость.
– Два бокала светлого, – сделала она заказ под его одобрительное кивание.
Ирвин появился спустя несколько минут, и они присели за столик в мягкие кресла. Его лицо потеплело, когда он поймал ее взгляд и поднял бокал для тоста:
– За нас. За то, что мы справились, кто бы что ни учинял, – он подмигнул ей.
– Да если бы не моя мама, ты никогда бы не догадался! – не осталась в долгу Сьюзан. – А еще я сразу сказала, что у этого человека есть семья, и видишь, оказалась права.
– Я не спорю, тут ты молодец. Думаю, теперь пришло самое время переключиться с этого дела на тех, кто был к нему так неравнодушен. Расскажи о своей жизни до того дня, как мы познакомились.
– О моей жизни ничего интересного не рассказать. Работа на радиостанции, наверное, самое яркое пятно моей биографии. После учебы я недолго проработала редактором в издательстве, где выпускались городская газета и парочка журналов. Потом, тоже недолго, администратором в Клубе морских видов спорта, но все это было так монотонно, что быстро наскучило. Ничего выдающегося, как видишь.
– Ничего, что сравнилось бы с раскрытым таинственным делом? Не думала податься в детективы?
– Нет, спасибо, – рассмеялась Сьюзан, – одного дела с меня достаточно. Как ты смог убедиться, я слишком погружаюсь, привязываюсь – в этом моя особенность, а в таких профессиях важна способность отстраниться. Вот у тебя хорошо получается, ты явно на своем месте.
– А ты права, я всегда знал, что буду полицейским. Люблю порядок.
– Везде, только не дома, – не удержалась Сьюзан и тут же поправила себя: – Прости, я не хотела обидеть, просто заметила, что твоему дому недостает настоящего уюта, семейного.
– Все в порядке, я не скрываю своих холостяцких привычек. На уборку у меня точно нет времени.
– Ты был женат?
– Был. Довольно давно и недолго. Жена оказалась карьеристкой, семейная жизнь была для нее слишком мелким озером. Она хотела плавать по-крупному. Ее интересовали финансы, поэтому она быстро поняла, что Ирландии за ее амбициями не поспеть. И уехала в США, сейчас живет где-то между Нью-Йорком и Бостоном и, кажется, вполне счастлива.
– Ты смог отпустить ее из своего сердца?
– Нас привлекло друг в друге несочетаемое, меня – ее независимость, а ее – мое терпение. Но в конечном итоге ничего из этого не вышло. А детей мы так и

