- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Персона нон грата - Владислав Иванович Виноградов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фельд осознал это мгновенно, потому что тридцать пять лет тому назад — а помнилось, словно было вчера! — приходил вот так же, с расстегнутой кобурой, брать мятежников. И плакали их жены, и выли собаки — горестно, словно над покойником. И сегодня Фельд был уверен, что поступал правильно, и только в одном промахнулся — не тех брал или брал их мало. Зубы дракона, выбитые, но не искрошенные в пыль, дали всходы. Поэтому теперь, на старости лет, придется вам, товарищ Фельд, заняться акробатическими упражнениями.
Пока группа захвата шла к дверям дома, Сильвестр перемахнул заборчик, отделявший его участок от соседнего, и благополучно вышел на улицу через калитку чужого сада. Внешне он походил сейчас на слесаря или водопроводчика — выгоревшие джинсы, стоптанные кроссовки, инструментальный якобы ящичек беспечно покачивается в руках.
Однако надо учесть: майор Вициан узнает бывшего начальника в любом обличье. Ну а водитель патрульной машины, чей затылок маячит за стеклом так беззащитно, так доверчиво?
Фельд услышал в своем дворе лай собаки. Лапка, бедняга, охрипла, но, задыхаясь, отстаивала хозяйское жилье. Хорошо, что дверь в дом не заперта, и ребята — хоть убей, не мог думать о людях в полицейской форме плохо — задержатся там на пару минут, отыскивая Сильвестра. Вот эти несколько минут и есть в запасе.
Фельд громко засвистел мотивчик бессмертной солдатской песенки о Глории и двинулся к патрульной машине. Он шел открыто и надеялся, что водитель в погонах унтер-офицера засек старика с инструментальным ящиком в зеркальце заднего вида. Подойдя ближе, склонился над бампером «Лады» и услышал то, что надеялся услышать:
— Эй, старый, ты что там потерял?
— Я ничего не терял. Зато ты потеряешь, «глушак» вон болтается.
— Не может быть. — Водитель открыл дверцу и одной ногой уже ступил на брусчатку переулка. Он смотрел на Сильвестра поверх проблескового маячка на запыленной крыше.
Фельд пожал плечами:
— Мое дело маленькое. Впрочем, если угостишь сигаретой и дашь ключи, могу пособить.
Сильвестр снова присел на корточки. Парень колебался. Но вот и вторая его нога в форменном ботинке оказалась в поле зрения Фельда — под днищем автомобиля. Унтер-офицер с неохотой расставался со своим нагретым креслом. Неужели все теперь в полиции такие лентяи? Тогда есть надежда, что парень оставит ключ в замке зажигания, когда подойдет.
Парень не подошел. Он поступил проще.
— Дед, ты куда пропал?
— Я здесь, — бодро отозвался Сильвестр.
— Лови! — Небрежно, но точно парень перебросил Фельду всю связку ключей. — Открой багажник, инструмент там. Сигареты за мной, как все сделаешь.
Фельд поймал ключи. Если дылда снова шлепнется на водительское место, напрасен весь разыгранный спектакль. Открывая багажник, Сильвестр услышал голос майора Вициана.
— Габор, никто не выходил из калитки?
Водитель огляделся:
— Да вроде бы нет, господин майор!
Хотя момент был неподходящий, Сильвестр тоже окинул взглядом переулок — тихий, еще досматривающий ночные сны. С внезапной ясностью понял: он не вернется сюда более, и Мария-Луиза, скорее всего, будет коротать свой век с желтой собакой, уже охрипшей от лая, уже чуть поскуливающей в доме, в котором Сильвестр по-разному прожил половину жизни: где ладком, а где и с боем. Но никогда не думал, что последний бой начнет со своими.
Майор Вициан снова позвал из-за ограды:
— Габор, когда ты научишься докладывать? Вроде бы «нет» или точно «нет»?
Фельд, пригнувшись, шел вдоль борта машины, Габор стоял к нему спиной, одной рукой придерживая дверцу «Лады»:
— Точно никого нет, кроме одного деда.
Сильвестр не ударил — мягко толкнул Габора, мгновенно захлопнул дверцу, повернул ключ в замке зажигания и, пока мотор «схватил» искру, успел заметить выбегающего из калитки Вициана с пистолетом в руке.
Сцепление, скорость, газ. «Лада» рванулась с места.
Незакрытая крышка багажника хлопала, как отвисшая челюсть майора Вициана, который ловил и не мог поймать на мушку патрульную машину: очки лежали в кармане мундира.
Вырываясь из теснины переулков на главную магистраль, Сильвестр еще притопил акселератор и потянул поводок сирены, огласившей утро многократно усиленным звуком падающей капли: «Пи-и-у! Пи-и-у!»
Габор с колена стрелял вслед машине. Пули визжали, рикошетя от булыжной мостовой. Мимо, мимо… Кажется, попал!
5. Букет для Евы
Белая дверь с черной табличкой, где золотом значилось: «Невропатолог», приоткрылась на ширину лампаса, который и мелькнул за ней, пламенея. Энергичный голос произнес:
— Я не девушка, чтобы меня провожать. Спасибо, доктор!
— Режим труда и отдыха, — с профессиональной задушевностью прозвучало в кабинете. — Распорядок дня, вечерние прогулки…
— На ваши таблетки у меня надежды больше, — окончательно распахнулась дверь, и Костя услышал вопрос, обращенный уже к нему: — Что, товарищ капитан, и вас бессонница заела? На летчиков непохоже.
Першилин поднялся со стула. Заместитель командующего Группой войск генерал-лейтенант Николай Иванович Кулемин круглым полнокровным лицом напоминал шаровую молнию и обладал всеми ее признаками. Появлялся неожиданно, встреча с ним не всегда и не для каждого была безопасна, но в любом случае запоминалась надолго. Своим подчиненным он мог простить все, кроме равнодушия. Но равнодушным трудно было оставаться в его присутствии. Немалый запас энергии, сконцентрированной в этом человеке, как бы подзаряжал окружающих. Першилин понял: вот встреча, которая может изменить судьбу:
— На сон не жалуюсь, товарищ генерал-лейтенант, прибыл за справкой, что я не дурак.
Кулемин задержал взгляд на лице Кости, хмыкнул, спросил подошедшего — полы белого халата вразлет — начальника госпиталя.
— А что, вы даете такие справки? По-моему, лучше иметь другую. Дуракам сейчас жить проще.
— Поэтому меня и хотят им сделать, — сказал Костя. — С психа взятки гладки.
— Капитан шутит, — поправил очки начальник госпиталя. — По приказу плановый медосмотр летно-подъемного состава…
— Врачебно-летную комиссию проходил неделю назад, когда сватали на «салон» командующего, — перебил Костя медицинского полковника и добавил: — Я тот самый летчик, который…
— Ага, — Кулемин понял с полуслова, — который, грубо говоря, поставил на уши всю Группу войск, а сам прячется по госпиталям.
— Капитана Першилина доставили с гарнизонной гауптвахты, — на всякий случай уточнил начальник госпиталя. — Меня попросили…
Полковник медицинской службы что-то быстро зашептал на ухо генерал-лейтенанту. Внезапно Костю охватило безразличие. Длинный госпитальный коридор с навощенными полами и выходящими в сад окнами принизывали солнечные лучи. В них плыли, золотясь, пылинки, и такой же пылинкой ощутил себя капитан Першилин. Тишина и покой. Что

