- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный Валет - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, ужину не будет конца. Роль дурачка когда-то развлекала его, но теперь, видит бог, она ему опостылела, и причина тому сидела рядом, милая и желанная. Первый раз в жизни Рори не нравился устроенный им спектакль. Ему была противна та роль, которую он выбрал для себя. Первый раз в жизни он захотел, чтобы его уважали.
Проклятье! Он все же попался! Залпом осушив свой бокал, маркиз встал, с грохотом отодвигая тяжелое кресло.
— Нам с женой пора в постель, — сообщил он гостям.
Рори подал руку Элизабет, и супруги направилась к дверям. Форбс остро чувствовал, как взгляды всех этих людей были в тот миг прикованы к удалявшейся паре. Бет хранила молчание, пока они не подошли к ее спальне. Здесь, обернувшись, она взглянула на мужа. Такой сердитой маркиз еще никогда ее не видел.
Неожиданно девушка вырвала свою ладонь из рук Рори и с размаху влепила ему звонкую пощечину. Черт, как больно! Форбс подался назад, с изумлением глядя на жену и потирая горящую щеку. Уж не сломала ли она ему челюсть?
— Вам бы следовало сражаться при Каллодене, — заметил он.
Не стоило этого говорить. Рори тут же пожалел о том, что эти слова сорвались с его языка. Но сказанного не воротишь. А все его привычка отвечать ироничной шуткой или едким словцом, отбиваясь от чьих-нибудь нападок.
Глубокая печаль омрачила милое лицо Элизабет, и маркиз проклял себя за то, что вновь причинил ей боль.
— Простите меня, миледи, — взмолился он. — Мне не стоило говорить этого.
— Вы специально унизили меня, — с горечью произнесла девушка.
Что мог он ответить на это? Как объяснить ей?
— Я глубоко ошиблась в вас, когда подумала… — Бет замолчала и отвернулась.
— О чем подумали?
— Что в вас есть что-то человеческое. — Она быстро открыла дверь и, войдя в комнату, постаралась захлопнуть ее у мужа перед носом.
Но Рори удержал дверь.
— Это не так, мадам, — сказал он, входя вслед за ней и плотно прикрывая дверь.
14
Господи, как же она презирает его.
Стоило лишь немного ослабить бдительность, как он тут же воспользовался этим, ранив ее в самое уязвимое место.
Элизабет была просто в ярости. Злилась на себя, на него. И то, что она никак не могла справиться с собой, злило ее еще больше. Что ж, если Форбс желает остаться в комнате своей жены, она сделает все, чтобы испортить ему настроение.
— Вы собираетесь нарушить свое обещание? — сердито спросила Бет.
— Это была сделка, а не обещание, — уточнил Рори.
— Вы играете словами, словно это карты, — с горечью произнесла девушка. — Похоже, чужая жизнь для вас не дороже, чем очередная ставка.
— Маркиза, вы совершенно правы. Однако смею заметить, что Камберленд с нетерпением ожидает рождения нашего первенца, и очень может быть, что судьба вашего брата напрямую зависит от того, верит ли герцог в наши пылкие отношения.
Элизабет в ужасе уставилась на него:
— Что вы имеете в виду?
— Неужели вы до сих пор не поняли, что Камберленд что-то затеял, поженив нас? Почему, интересно, его так волновали ваши простыни? Ему нужен наследник, ребенок. Ваш ребенок. Несомненно, герцог ждет этого с нетерпением, — сказал Форбс, не отрывая от Бет пристального взгляда. — Несколько дней назад я отвозил ему в подарок бочонок французского коньяка. Как вы думаете, о чем его светлость спросил меня в первую очередь? Конечно же, о вас, моя дорогая, о том, как мы с вами ладим. И, разумеется, я ответил, что в восторге от своей молодой жены.
— Как же вы мне омерзительны, — срывающимся голосом прошептала маркиза.
— Это не самое худшее, что мне приходилось слышать в свой адрес, уверяю вас.
— Что вам нужно? — взмолилась Бет. — Скажите и перестаньте мучить меня.
— Неужели наш брак столь мучителен для вас?
— Ваши постоянные игры и представления! Они могут свести с ума кого угодно!
— Ну что ж, могу лишь принести свои извинения, — поклонился Форбс.
Черный Джек завозился в своей корзинке, куда ему недавно удалось затащить свою добычу, огромный парик, и соорудить из него что-то наподобие гнезда. Немного повозившись, черныш выбрался наружу и принялся путаться под ногами Элизабет, виляя хвостом и просясь на руки.
Маркиз уныло взглянул на свой лучший парик.
— Теперь можете забрать его, — предложила девушка.
— Увы, у него теперь новый владелец, завоевавший свое право обладать им в жестокой борьбе. Теперь он принадлежит Джеку на законных основаниях.
Бет не могла не признать, что иногда Форбс мог быть очаровательным. Однако, как и все хорошее в этом человеке, его любовь к шуткам проявлялась крайне редко.
— Не знала, что вы так заботитесь о соблюдении законности, — сказала она.
— Когда нет ничего лучше. — Рори сделал еще один шаг по направлению к ней.
Наклонившись, девушка схватила щенка, прикрываясь им как щитом.
— Вам это не поможет, Элизабет, — убедительно заявил он, делая еще один шаг.
— Не понимаю, о чем вы.
— Вы пытаетесь отвлечь меня. Не думаю, что у вас это получится.
Бет подалась назад, вконец растерявшись. Она не знала, на что способен этот мужчина. В его глазах появился какой-то странный блеск, и от него сильно разило пивом. Но в то же время… В то же время он вел себя так, словно прекрасно контролировал каждое свое слово.
— Что вам нужно? — повторила вопрос маркиза.
— Мне нужно, чтобы все Форбсы знали, что муж и жена сейчас вместе и что они занимаются тем, чем и подобает заниматься супругам, — зачинают новую жизнь.
— Не понимаю, почему это так важно для вас.
— От этого может зависеть не только ваша жизнь или жизнь вашего брата. Моя тоже.
— И все же я не понимаю.
— Есть только один человек, который по своему положению стоит выше герцога. И этот человек, Бет, его величество король. Не думаю, что Камберленд так старается только ради себя. Похоже, у короля Георга здесь какой-то свой интерес. Вы случайно не знаете, какой?
Господи, как трудно вдруг стало дышать. Он прав! Да, ее муж определенно не так глуп, как хочет казаться. Элизабет вспомнила слова герцога. Настаивая на ее замужестве, Камберленд упомянул о том, что при дворе у Элизабет Макдонелл есть друг, который просил позаботиться о ней.
Не у нее. У ее матери! Мать Бет родилась и выросла в Англии. Она была удивительно красивой женщиной. Ходили слухи, что в юности ее сосватали за какого-то очень богатого и влиятельного английского лорда, но потом отец Элизабет покорил сердце юной красавицы и увез ее с собой в Шотландию. Бет всегда считала эту историю выдуманной, но теперь вдруг усомнилась в этом. Девушка никогда ничего не слышала о семье своей матери, отказавшейся от нее после того, как та сбежала с шотландцем-католиком. Но имя она знала. Однако ей совсем не хотелось обсуждать это с человеком, которому она не могла доверять.

