- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холостячка - Кейт Стейман-Лондон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть, по-твоему, наполовину оголиться и исполнить для многомиллионной аудитории танец, который не умеешь танцевать, это… хуже?
Сэм приподнял брови в притворном недоумении, и Би рассмеялась.
– Да, самую малость.
Их беседу прервал Джонни, подошедший, чтобы поздороваться и объяснить концепцию свидания:
– Би, Сэм, добро пожаловать в Марракеш! – Он был чересчур полон энтузиазма – один лишь вид его сияющего лица утомлял Би. – Эта страна известна своей яркой культурой и потрясающей кухней – сегодня вечером вы отведаете и то, и другое. Однако сперва… не возражаете против небольшого представления?
Джонни отошел, и к ним вышла группа танцовщиц, из динамиков полилась традиционная музыка, под аккомпанемент которой женщины исполнили безупречно поставленный танец. Наблюдая за тем, как изгибаются и двигают различными частями тела пышнотелые дамы, Би почувствовала нарастающий ужас от перспективы повторить их выступление.
– Ну что, Би, – наконец задорно обратился к ней Джонни, – ты ведь не позволишь этим девушкам веселиться без тебя? Что скажешь? Не хочешь немного потанцевать?
Би подобралась для дальнейшего унижения, и тут вмешался Сэм:
– Вообще-то у меня появилась другая идея. Я немного устал от того, что на свиданиях Би достается все самое веселое. А можно мне станцевать вместо нее? – Он повернулся к Би. – Если ты не против.
Та готова была разразиться целой благодарственной речью, дабы передать, насколько Сэм обрадовал ее своим предложением.
– Для меня еще никогда не танцевал парень, – жеманно проговорила Би.
– Что ж, думаю, настало время это исправить, – проворковал Сэм, наклоняясь, чтобы поцеловать Би в щеку. – Скоро увидимся.
Не дожидаясь разрешения ни от Джонни, ни от продюсеров, ни от кого-либо еще, Сэм встал и удалился за кулису вместе с танцовщицами, которые, заметила Би, с радостью приветствовали его в своей компании.
Пока Сэм готовился к выступлению, Би угощалась огромным разнообразием вегетарианских закусок – жареной морковью с тмином, шинкованной капустой с хрустящим заатаром[22] и маринованной свеклой. Полчаса спустя свет в зале потускнел, музыка стала громче, и в зал выплыл Сэм в отлично сидящих на нем шелковых галифе и обтягивающей черной футболке, увы, прикрывающей живот. Би отодвинулась от стола, чтобы Сэм мог танцевать прямо перед ней.
Тот принял эффектную позу вместе с тремя другими танцовщицами, и из динамиков полилась новая медленная мелодия. Би сперва приняла ее за традиционную марокканскую, однако вскоре услышала знакомые нотки. Сэм широко улыбнулся, когда началось пение, и Би моментально узнала песню Дженнифер Лопес «If You Had My Love». Она рассмеялась и захлопала в ладоши. Сэм начал вращать торсом синхронно с другими танцовщицами – если у него и возникали сложности с хореографией, то он умело маскировал их обезоруживающей самоуверенностью, двигая бедрами и плечами так, будто занимался восточными танцами годами, а не научился всего полчаса назад.
– If you had my love and I gave you all my trust, would you comfort me?[23] – игриво подпевал он, затем наклонился к Би и прошептал на ухо: – Потанцуй со мной, Би.
Она без раздумий присоединилась к нему. Их совместный танец не показался ей дурачеством – да, веселый, но не нелепый, серьезный, но не вычурный. Би в принципе любила танцевать, и с Сэмом позади, который скользил ладонями по ее рукам, талии и бедрам, она невольно представила, куда еще эти руки могли забраться (и что сделать), если бы не зрители. На мгновение перед глазами всплыло лицо Эшера, вызывая вспышку вины, словно Би его таким образом предавала. Просто безумие, что она испытывает такое сильное влечение к другому мужчине после того, как совсем недавно призналась в чувствах Эшеру.
«Так надо для шоу, – напомнила она себе. – Просто отдыхай».
Когда музыка закончилась, посетители и работники ресторана бурно зааплодировали. Сэм поклонился, затем показал на Би, призывая толпу похлопать и ей, что они сделали с большим энтузиазмом. У нее раскраснелось лицо – от жара, от танца, от смущения за непристойные мысли о Сэме. Когда они вернулись к столу, чтобы насладиться ужином из пряных сосисок и горы нежнейшего кускуса, Би вдруг осознала, как сильно проголодалась.
– Удивлен, что ты можешь так танцевать. – Сэм бросил на нашу холостячку озорной взгляд.
– Угу, а я удивлена, что ты так хорошо знаком с текстами песен мисс Лопес, – в свою очередь, заметила Би с аналогичной ухмылкой. – Ты вообще родился, когда вышла эта песня?
– Эй, я бы попросил! У меня, между прочим, две старшие сестры. Тексты всех песен, которые они слушали в школе, навсегда запечатлелись в подкорке моего мозга.
– Ого, так ты самый младшенький! И до неприличия избалован?
– Не совсем. – Сэм прервал зрительный контакт, чтобы вновь наполнить свой бокал сухим белым вином. – Моя семья не такая дружная, как твоя.
– В каком смысле?
– Мой отец – управляющий корпорации, а мама – хирург, поэтому они возлагали на всех нас большие надежды. Мои сестры сумели их оправдать, а я…
– Ты все еще не разобрался, что делать?
– Они бы не так выразились.
– Как бы они выразились?
Он поерзал на стуле.
– Что я безынициативный бездельник, предпочитающий жить за их счет.
– Ты тоже себя таким видишь?
– Ну… Мне всегда казалось, у моих сестер все складывается довольно легко. Обе окончили университеты из Лиги Плюща, Джессика теперь работает врачом, как мама, а Зоуи – инженером. Они знали, чего хотят, и добились этого. Полагаю, со второй частью уравнения я бы без проблем справился, если бы только разобрался с первой.
– А как же преподавание? Тебе ведь понравилось работать с детьми?
– Еще как. Только не уверен, готов ли заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Мне хочется пробовать что-то новое, повидать мир. Не могу представить себя запертым в классе на будущие лет сорок.
– Может, ты решился принять участие в шоу для того, чтобы отложить решение? Заполнить время?
Сэм вздохнул.
– Отчасти да. Обстановка в доме бывает напряженной – отъезд на телевидение казался гораздо более веселой альтернативой.
– А тебе весело?
– Брось. – Он понизил голос. – Ну разумеется.
– Только… э-э… – Би затруднялась с постановкой вопроса. – Тебе просто весело?
– Хочешь знать, является ли участие в шоу для меня простым развлечением или чем-то большим?
Би покраснела, немного смутившись.
– Полагаю.
– Би, – он взял ее за руку, – ты мне очень нравишься. Прям очень-очень-очень! Правда.
Все эти «очень» должны были успокоить Би, однако неожиданным образом возымели противоположный эффект – она засомневалась еще больше.
– А по-твоему, что между нами? – спросил Сэм.
Би склонила голову и смущенно ответила:
– Ну, ты меня смешишь. И я хочу проводить с тобой больше времени.
– В таком случае тебе сегодня везет.
Он достал из кармана пиджака конверт и протянул ей.
– Что это? – Би с подозрением повертела в руках чистый конверт.
– Приглашение в роскошный хаммам. Мне велели дать его тебе после ужина; очевидно, нам приготовили какие-то индивидуальные процедуры.
– Какого рода процедуры? – спросила
![Лети, светлячок [litres] - Кристин Ханна Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/6/2/2/1/8/462218.jpg)
![Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/1/9/2/3/5/1/192351.jpg)