- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чудо поцелуя - Ронда Дьюпорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я собираюсь еще раз заглянуть к своим, — сказал он ей. — Мне необходимо переодеться. Я не могу бесконечно носить эти тесные джинсы. Если хочешь, составь мне компанию…
Нэнси не стала напоминать Джо о том, какая опасность его ждет. Он понимал это не хуже нее.
— Кроме того, — продолжил он, — надо закончить неприятный разговор с Кеннетом и Рикки Ли. Я не успокоюсь, пока все окончательно не выясню. Каждый из них, конечно, будет все отрицать. Но я не могу уйти, не плюнув кому-то из них в лицо.
На этот раз путешествие в Догвуд Хилл завершилось без помех. Мери они застали за кухонным столом с чашечкой кофе в руках. Но Нэнси подумалось, что сестра Джо нарочно дожидалась его появления. При виде брата она порывисто вскочила.
— Я знала, что ты вернешься, Джо. Но тебе нельзя долго оставаться. Полиция все еще здесь.
Она шагнула навстречу брату, словно намереваясь заключить его в объятия, но остановилась на полпути и опустила голову.
— Это из-за меня тебя вчера чуть не сцапали. Напрасно я уговаривала вас остаться.
Джо ласково обнял ее за плечи.
— Ты тут ни при чем, солнышко. И сейчас мы быстро смоемся. Нам нужны продукты. Можешь собрать нам коробку или мешок? Что-нибудь попроще — пакеты с супом, крекеры, чайные пакетики… ну, в этом роде. На два-три дня.
Мери кивнула и направилась в кладовку. Но по дороге остановилась и нерешительно оглянулась на брата.
— Джо… я не думаю, что это Рикки Ли вас вчера выдал. По крайней мере… — она прикусила губу, — по крайней мере он поклялся, что не делал этого.
Вот уж кому не позавидуешь, решила Нэнси. Бедная женщина, очевидно, еще меньше доверяла своему мужу, чем она сама теперь ее брату.
Джо остановил сестру снова.
— Какие-нибудь мои вещи еще остались в этом доме?
— Конечно, Джо. Все в целости и сохранности.
— Пойду посмотрю, что можно прихватить с собой.
Нэнси зашла в кладовую вместе с Мери, и они начали складывать припасы в картонную коробку.
Мери крутила в руках банку растворимого кофе и задумчиво смотрела на гостью.
— Вы любите моего брата, не правда ли?
Она не так наивна, какой кажется, подумала Нэнси, добавляя к поклаже пару банок лососины.
— Да, — ответила она. Какой смысл было отрицать?
— Я рада. Джо так нужно на кого-то опереться после всего этого ужаса последних нескольких лет.
Брат, похоже, не разделяет точку зрения сестры, с горечью подумала Нэнси.
Джо вернулся в броском хлопковом свитере крупной вязки голубых тонов, серых слаксах и черных туристских ботинках. Гораздо лучший вид для человека, старающегося выглядеть простым обывателем. Он успел побриться, и это смягчило его черты. Но Нэнси с сожалением отметила, что в прежней одежде он ей нравился больше. С собой он нес небольшой саквояж.
Внезапно они услышали чьи-то шаги на лестнице и гневный голос Кеннета.
— Ты утверждаешь, что это я убил отца, не так ли? — закричал он с порога, адресуясь к Джо. — Ты обвиняешь меня в его гибели!
Мери в испуге встала между братьями.
— О чем ты говоришь, Кеннет? Кто кого обвиняет? Что случилось, Рикки? — спросила она вошедшего следом за братом мужа.
Никто не обратил на ее вопросы никакого внимания.
— Нет, я не обвиняю тебя, — сказал Джо, ставя на пол саквояж. — Я только полагаю, что ты мог это сделать. Ни тебя, ни Рикки Ли во время убийства никто не видел. Вас не было, когда началась игра, Кеннет. Ответь мне, где ты был?
— Где угодно, только не на месте убийства!
Нэнси заметила, что Джо тоже перехватил взгляд Кеннета, брошенный тем на свою жену. Шарон опустила глаза и начала поигрывать золотыми застежками модного платья.
— Ты что-то знаешь, Шарон! — вскинулся Джо. — А ну, выкладывай.
Нэнси даже понравилось, как Кеннет решительно выступил на защиту жены.
— Оставь ее в покое, Джо! Я тебе сам все расскажу. Как раз после этой стычки между тобой и папой я был вместе с Шарон. Мы… ну… мы…
— Можешь не объяснять, брат. Мне все ясно. У тебя было романтическое свидание с моей невестой.
— Тогда в наших с тобой отношениях уже возникли проблемы, Джо, — вмешалась в разговор Шарон. — И мы с Кеннетом решили все тебе рассказать…
— Меня мало беспокоит, чем вы тогда с Кеннетом занимались, Шарон. Мне важно понять, кто мог убить отца во время пикника. Это был не я! Хотя, кажется, никто из вас в это не верит.
— Что ты, мы тебе верим, Джо! — поспешно откликнулась Мери, но больше никто ее не поддержал. Нэнси чувствовала, как в ней разгорается пламя гнева. Разве это возможно — чтобы самые близкие люди не сплотились вокруг родственника, попавшего в беду? Но она понимала, что Джо вряд ли поблагодарит ее за выступление в его защиту, поэтому предпочла придержать язык за зубами.
— Мы с Шарон были вместе не более получаса, — продолжал Кеннет.
— Но мы пошли с тобой врозь обратно с пикника, Кеннет, — напомнила Шарон. — Мы не хотели, чтобы нас кто-нибудь видел вместе.
Виноватое выражение ее лица показывало, что она с опозданием сообразила — лучше было промолчать. Эта реплика не укрепляла позиций ее мужа.
Тот холодно кивнул жене.
— Спасибо за подсказку, но я сам ничего не забыл. Ты как раз подкрепила мою невиновность.
— Я вовсе тебя не виню, Кеннет, всего лишь подозреваю. Не только тебя, но и Рикки Ли.
— Брось, Уоткинс! — вскипел его шурин. — Нравится тебе это или нет, но мы с Мери женаты, и ты с этим ничего не поделаешь. Я не помню, где был в это проклятое время. Наверное, где-то рядом с твоей сестрой. Я тестя не убивал! За такие слова я… я… я на тебя в суд подам!
Нэнси очень не понравилась угрожающая тишина, наступившая после этого идиотского заявления. Нельзя было допустить такое, о чем бы Джо потом мог пожалеть. Она предупреждающе положила руку ему на плечо.
— Пойдем-ка отсюда, милый, — шепнула она ему на ухо. — Из этого ничего хорошего не выйдет. Нам лучше поскорее убраться.
Она не была уверена, что он расслышал ее, пока не почувствовала, что напряженные мышцы Джо расслабились под ее рукой. Он посмотрел на нее сверху вниз и согласно кивнул.
Воспользовавшись моментом, Нэнси бросилась в кладовку, схватила коробку с припасами и сунула ее Джо в руки. Держа коробку, он уже никак не мог затеять драку.
— Возьми это, пожалуйста, Джо. А я прихвачу твой саквояж.
Мери проводила их до черного хода.
— Куда вы собираетесь, Джо? Как вы сюда добрались? Ты нам так ничего и не рассказал.
— У нас здесь неподалеку машина, вне поля зрения копов. Но после вчерашнего и сегодняшнего мне не хочется больше ничего сообщать. Скажи им, — он презрительно крутанул головой, — никто больше меня здесь не увидит.

