- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чудо поцелуя - Ронда Дьюпорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, что мы с Нэнси не отказались бы прилично поесть, солнышко. Мы уже трое суток на сухомятке. Только, пожалуйста, побыстрей.
Они ели в небольшой комнате для завтраков, а не в официальной столовой, выходящей окнами на фасад дома. Джо сидел во главе стола, как будто это было его традиционное место. Нэнси подумала, что он просто не обратил внимания на то, что Кеннет пытался занять то же кресло, но потом пересел за противоположный конец стола.
Мери себя не перехвалила. Подала тающую во рту куриную грудку под белым вином в дивном грибном соусе.
Сестра Джо определенно была из тех, кто умеет настоять на своем, отметила гостья. Мери не только уговорила его остаться, хотя здравый смысл подсказывал ему как можно скорее смыться, но и заставила всю семью разделить общую трапезу если не дружелюбно, то хотя бы вежливо.
— Финдлей сказал, ты здорово управляешься с делами, Кеннет, — нарушил молчание Джо.
— Он мне льстит. Честно говоря, я попусту трачу уйму времени. И без его помощи я бы мало чего добился. Но, учитывая, что вы с отцом считали меня вообще неспособным, надо полагать, что я работаю вполне прилично.
Нэнси усмотрела в его выпяченном подбородке горделивую воинственность.
— Со временем я постараюсь стать хорошим президентом компании специальных инструментов Уоткинсов!
— Уверен, что ты им станешь. — Искренность в голосе Джо, должно быть, прозвучала убедительно даже для брата. — Отец теперь гордился бы тобой!
Кеннет удивленно вскинулся на брата. Не зная, чем ответить на неожиданную похвалу, он снова уткнулся в свою тарелку.
Нэнси его понимала. Она-то знала, как нелегко преодолевать комплекс старшего брата. Даже в ее собственной семье, где родители были одинаково добры ко всем детям и никогда не противопоставляли старших младшим.
— Никак до меня не доходит, Кеннет, чего ты вцепился в эту работу? — вступил в разговор Рикки Ли, накладывая себе третью порцию. — Непонятно, какой смысл коптеть, если можно не перетруждаться. Плохо лишь, когда работа скучная, а зарплата хреновая. Покойный старик все время твердил, что мы все только обираем компанию.
Нэнси увидела, как губы Мери обидчиво сжались, и сделала вывод, что если ее красивый, но хамоватый муж не возьмется за ум, то ему недолго придется вкушать плоды ее кулинарного мастерства.
Громкий стук в парадную дверь напугал всех. Нэнси даже подскочила. Джо оставался спокойным.
— Мери, Нэнси, немедленно соберите и спрячьте нашу грязную посуду, — хладнокровно распорядился он. — Кеннет, потяни немного с ответом возле двери.
Женщины быстро выполнили указание Джо. Они собрали лишние тарелки и приборы и сунули все под стол, покрытый скатертью, опускавшейся до пола. Джо подвинул свой стул к столу, как будто на этом месте никто не сидел. Нэнси успела сделать то же самое, прежде чем Джо схватил ее за руку и они выбежали из комнаты. Настойчивый стук повторился. Кеннет медленно проследовал через вестибюль, следом заторопилась Мери.
— Вы не имеете права входить сюда без ордера на обыск, — сказала Мери достаточно громко, чтобы дать брату понять, что полиция уже в доме.
— У нас ордер на арест Джозефа Уоткинса, миссис. И у нас есть основания считать, что вы знаете, где он находится. И вам придется ответить перед законом за сокрытие преступника!
Распростершись рядом с Джо у стены под аркой, Нэнси стиснула руки. Ее сердце предательски билось. Она боялась услышать ответ Рикки Ли.
— Мы ничего об этом не знаем!
Слава Богу, думала Нэнси, услышав твердый голос Кеннета.
— У нашей семьи и без того хватает неприятностей. Моего брата здесь нет и после похорон матери не было. А теперь, пожалуйста, оставьте нас в покое.
— Извините, мистер Уоткинс! Мы обязаны сами в этом убедиться.
Нэнси и Джо, как воры-домушники, крались к черному ходу. Она затаила дыхание, пока он медленно поворачивал ручку и приоткрывал дверь так, чтобы она не заскрипела. Потом он так же осторожно закрыл ее за собой. Тихий стон ступеней крыльца показался ей громыханием. Она лишь надеялась, что Мери с Кеннетом продолжают шуметь на полицейских.
Согнувшись почти пополам, они бросились под прикрытием кустов в сад, а оттуда — дальше, в лес.
Джо ничего не говорил, пока они не оказались под деревьями.
— Постой-ка, Нэнси, — сказал он, поглядывая на высокий раскидистый дуб. — Я хочу забраться на макушку и выяснить, не гонятся ли за нами.
Он подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку и подтянулся, затем вскарабкался наверх и исчез среди густой кроны.
— Никаких признаков погони, — сказал он, спустившись обратно. — Не думаю, что они могли видеть, как мы скрылись в лесу. Давай двигаться.
— Я думаю, — переводя дыхание, сказала Нэнси через несколько минут, — что полиция ворвалась в дом не случайно.
— Конечно нет! Они надеялись схватить меня. Вопрос — почему? И ответ очевиден: мы не оставались все время вместе. Рикки Ли или Кеннету не составило труда быстро брякнуть по телефону.
Нэнси была ненавистна мысль, что даже в собственной семье Уоткинсу нельзя было надеяться на безопасное убежище.
— Теперь, познакомившись с этим Рикки Ли, я уверена, что сообщить мог он. Не хотела бы я иметь такого родственничка.
Прыгая с камня на камень, она поскользнулась. Джо подхватил ее, не дав упасть.
— Знаешь, Джо, — продолжила она, когда идти стало немного полегче. — У меня создалось впечатление, что брак твоей сестры — не из самых прочных.
— Ты права. Я надеюсь, что Рикки Ли сделает то, что не удалось ни отцу, ни мне, — убедит сестру сам, что он вовсе не Прекрасный Принц. Если копам настучал он и Мери об этом узнает — она его выгонит. Но ты же видела, что и Кеннет даже не пытался скрыть свою антипатию ко мне.
— Но он встречал полицию. И он тебя не выдал.
— А что ему еще оставалось? Кеннет знал, что я слышу их разговор. И не только я. Может быть, он и хотел потихоньку сдать меня, но сделать это на глазах у семьи ему пороха не хватило.
Джо остановился и тревожно посмотрел на небо, далеко не такое ясное, как было, когда они покинули дом.
— Темнеет. Надо поспешить и вернуться в домик, пока еще видим тропу. Чтобы не заночевать здесь в лесу, придется выбрать более трудный, зато более прямой маршрут.
Маршрут оказался не более, а чрезвычайно трудным. Нэнси надеялась, что Джо по крайней мере знает, куда идет, потому что сама потеряла всякое представление о сторонах света.
Хороши же милые родственнички Джозефа, думала Нэнси, продираясь сквозь колючие побеги ежевики, хватавшие ее за голые лодыжки. И вряд ли они искренне пытаются выручить брата, как утверждают в разговорах.

