- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Насмешка Купидона - Алекс Джиллиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я рядом, ни о чем не беспокойся, — склонившись к ее уху, тихо шепчу я, и она ласково проводит ладонью по моему плечу.
— Покажи этим надутым индюкам чего ты стоишь, малыш, — едва слышно отвечает Фей, и я невольно улыбаюсь в ответ.
— За малыша ответишь, но чуть позже, — чувственно обещаю я, скользнув губами по ее щеке. Несколько секунд я наблюдаю, как Фей удаляется в сторону стаи прекрасных и ядовитых созданий. Я не сомневаюсь, что она найдет общий язык с очаровательными гадюками. Когда обстоятельства требуют, эта девушка умеет шипеть и высоко держать голову. Я любуюсь изгибом тонкой талии, подтянутыми бедрами и длинными ногами, и тонкими изящными запястьями.
— Изысканный выбор, Джером, — одобряюще произносит Логан, проследив за моим взглядом. — Тебе удалось удивить меня. Помнится, я где-то уже видел эту прелестницу раньше. Откуда ты, говоришь, узнал о мероприятии? — тонкий колкий намёк на связь Зака с Фей и быстрый отвод в сторону, чтобы добиться максимально быстрого и откровенного ответа.
— А я не говорил, — невозмутимо пожимаю плечами, направляясь к директорам Медеи, взирающих на меня с вежливым ожиданием.
Церемония знакомства и обмена вежливыми приветствиями длится недолго. Пять пар внимательных глаз словно скальпелем пытаются вскрыть мою черепную коробку, чтобы изучить ее содержимое. Ощущение не самое приятное. Что там Логан любит вещать о стаях и вожаках? Теперь понимаю, что он имел в виду. Я оказался по ту сторону вольера с дикими волками, и сейчас матерые хищники лениво рассматривают меня, размышляя, стоит ли тратить силы на травлю или можно сожрать, не пережевывая.
— Я давно наблюдаю за тобой, Джером, — сообщает Квентин, снисходительно улыбаясь. У него отлично получается делать вид, что мы незнакомы лично. Разумеется, с его-то стажем в роли несокрушимого вожака. Никогда не думал, что сравнения человеческого общества с животным покажется мне настолько уместным. — Навожу справки, изучаю результаты твоей деятельности, — продолжает Моро невозмутимым неспешным тоном. Логан мрачнеет с каждым новым произнесённым словом. Но меня интересует реакция остальных. Она сдержанно-выжидающая. Эти люди не склонны к поспешным выводам и составлению впечатления о человеке по внешним данным. Им нужны цифры, графики, гарантии прибыльности, рентабельность. Неважно как человек говорит, двигается, держит себя, какое у него образование и насколько развиты его деловые навыки. Главное — его конечная цена.
— Чем обязан повышенному вниманию? — спрашиваю я.
— Ты главный и прямой наследник линии Морганов, Джером, — с апломбом отвечает Моро. — И я хочу понимать, унаследовал ли ты хватку отца и его амбиции или же, как сын Антонио Андервуда, предпочитаешь разводить породистых лошадей, или чужими руками открывать казино и проводить дни и ночи в низкосортных борделях, как Зак Морган. Ты молод, чтобы рассматривать твою кандидатуру на должность, занимаемую нашим щедрым именинником. Однако согласно моим отчетам, возраст не имеет отношения к результатам твоей деятельности.
— Они удовлетворительны или требуют больших усилий? — уточняю я. Андервуд прищурившись смотрит на меня, отвечая за Квентина Моро.
— Они впечатляющи, молодой человек. Если бы мой сын наполовину был настолько хорош, я бы уже ушел на покой, — он непроизвольно прижимает руку с бокалом вина к груди. Антонио Андервуд старше других членов правления на пару десятилетий. Его лицо испещрено морщинами, но в цепких глазах светится пытливый ум и уверенность, говорящая о том, что он еще не готов уступить свое кресло кому бы то ни было.
— То есть ты предлагаешь отправить на покой меня? — сводит все в шутку Логан. — Отправляешь на пенсию, Тони? Не рановато ли?
— Антонио просто высказал свое мнение. Я с ним солидарен. Парень талантлив и перспективен, — сухо произносит Моро, проигнорировав шутку Моргана. — Это я отправил Джерому приглашение, Логан. Ты держишь племянника вдали от высшей лиги. Но через несколько недель он станет официальным совладельцем корпорации и вполне вероятно захочет занять соответствующее место в совете правления.
— Мое место? — перестав улыбаться, резко уточняет Логан. Моро невозмутимо кивает, бесстрастно встречая его разъяренный взгляд.
— Не мое же. В любом случае, ты знал, что твое назначение временно. Ты слишком одержим удержанием своей власти, и в последнее время совершаешь много ошибок, а твой племянник — ни одной существенной. Никто не отстраняет тебя от участия в работе корпорации. Твои способности и преданность делу даже не обсуждаются.
— Ты сейчас серьёзно? — рычит Логан. Я, честно говоря, чувствую себя лишним. Пью шампанское, наблюдая за разборками «вожаков». Похоже, зря волновался. Даже производить впечатление не понадобилось.
— Угомонись, Морган, — вступает в полемику Романо. — Моро просто рассуждает. Твои волнения преждевременны. Никто в одночасье не посадит парня в твое кресло. У него недостаточно опыта и знаний специфической стороны нашего бизнеса. На обучение потребуются годы. Но я тоже ознакомился с отчетами по работе компаний, управляемых Джеромом. Уверенный плюс в каждом полугодии. Сложно отрицать его готовность к большой игре, когда на руках имеются официальные цифры. Или ты не согласен?
— Ему двадцать четыре года…
— Мне было двадцать два, Логан, когда я стал частью Медеи, — подал голос Андреас Аванчини.
— Твой отец погиб, других наследников не было. И вспомни, сколько дров ты наломал вначале.
— Ошибки случаются у каждого, Логан. Опыт так и получают. Но суть даже не в этом. Ты причисляешь себя к числу наследников, хотя знаешь, что у тебя в распоряжении только три процента акций против пятнадцати Джерома. Напомнить, что наследование согласно внутренним правилам корпорации осуществляется исключительно по прямой линии или же путем назначения приемника, если кровных родственников не имеется?
— У меня нет проблем с памятью, — огрызается Логан, окидывая меня полным ненависти взглядом. Мне сложно скрыть ощущение внутреннего триумфа, ну и пусть первый успех после череды потерь не вполне заслужен и устроен усилиями Моро, чьи мотивы для меня по-прежнему неясны и туманны.
— Я хочу пригласить тебя посетить главный офис Медеи на следующей неделе, Джером, — не глядя на Логана Моргана, закипающего от гнева и покрывшегося красными пятнами, твердым тоном с металлическими нотками произносит Моро. И это не пожелание, не приглашение, а прямой необсуждаемый приказ. — Время согласуем, и я пришлю за тобой свой личный вертолёт.
— А как насчет моих прямых обязанностей по

