- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бац! - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голова заболела снова, как будто над глазами пригвоздили кусок свинца.
— Что же случилось со всем этим, ну знаешь, хэй-хо, хэй-хо и жалостью к заблудившимся сироткам в лесу, Сэм? — прошептала Сибилла.
— Вилликинс в доме, — ответил он — вместе с Чистюлей.
— Так пойдем и найдем их, — сказала Сибилла, улыбаясь несколько отстраненно. — Хотела бы я, чтобы ты не брал работу на дом, Сэм.
— На этот раз она сама последовала за мной, — мрачно ответил Ваймс, — но я намереваюсь покончить с этим, уж поверь.
Он буду го… Нет! Их буду гнать до самого логова и вытащат наружу, чтобы представить перед лицом правосудия. Если только (о, ради бога!) они не станут сопротивляться аресту…
Чистюля стояла в холле рядом с Вилликинсом. Она неуверенно держала в руках трофейный клатчский меч. Вооружение дворецкого пополнилось парой тесаков для мяса, которыми он поигрывал с устрашающей опытностью.
— Боги мои! Да вы весь в крови! — воскликнула Сибилла.
— Да, ваша Милость, — вежливо ответил Вилликинс. — Для вашего спокойствия могу сказать, что кровь, на самом деле, не моя.
— В питомнике был гном, — сказал Ваймс. — Никаких признаков других гномов?
— Нет, сэр. У тех, кто проник в подвал был с собой аппарат для изрыгания огня, сэр.
— У гнома в питомнике тоже, — ответил Ваймс, прибавив — что, впрочем, не пошло ему на пользу.
— В самом деле, сэр? Я ознакомился с методами использования аппарата, сэр, и проверил правильно ли я все понял, направив огонь в туннель, из которого они прибыли, и удерживая его, пока горючая жидкость вся не выгорела. Исключительно на тот случай, если там еще кто был. И, как я подозреваю, это и послужило причиной того, что кустарник возле дома номер 5 загорелся.
Ваймсу не довелось встретиться с Вилликинсом в молодости. У Шумных Парней с Кокбильской было соглашение с Поддельно-Самогонной улицей, позволяющее им не отвлекаться на фланги, полностью концентрируясь на борьбе с бандой Мертвой Мартышки со Свинарного Холма. И он был рад, что ему не пришлось схватиться с юным Вилликинсом.
— Должно быть они вылезли за воздухом в том месте, — сказал он — Джефферсоны в отпуске.
— Что же, назвался груздем — полезай в кузов, — глубокомысленно заявила Сибилла. — И что теперь, Сэм?
— Мы проведем ночь в Псевдополис-Ярде, — ответил Ваймс. — Не спорь.
— Овнецы никогда ни от чего не убегали, — заявила Сибилла.
— Ваймсы всегда удирали так, что пятки сверкали, — парировал Ваймс, слишком дипломатичный, чтобы упомянуть о вышеупомянутых Овнецах, возвращающихся домой в виде отдельных частей. — И это означает, что ты будешь драться там, где ты этого хочешь. Мы возьмем карету и все вместе отправимся в Ярд. Когда мы будем на месте, я пошлю людей за нашими вещами. Это всего лишь на одну ночь, понятно?
— Каковы ваши пожелания по поводу гостей, сэр? — спросил Вилликинс, кидая косой взгляд на леди Сибиллу. — Боюсь, что один из них умер. Если вы помните, я должно быть проткнул его ножом, бывшим у меня в руках, потому что я раскалывал лед для кухни, — добавил Вилликинс с бесстрастным видом.
— Помести его на крышу кареты, — сказал Ваймс.
— Второй также оказался мертвым, сэр. Могу поклясться, что с ним все было в порядке, когда я связывал его, потому что он проклинал меня на своем наречии.
— Не слишком ли сильно ты его ударил? — спросил было Ваймс, но отступил. Если Вилликинс хотел его убить, то не стал бы брать его в плен. Каким сюрпризом оказалось вломиться в подвал и встретить кого-то, вроде Вилликинса. Ну да ладно. К черту все это.
— Просто… мертв? — спросил он.
— Да, сэр. У гномов слюна обычно зеленая?
— Чего?
— У него рот зеленый. Это может быть уликой.
— Хорошо, положи и этого на крышу кареты. Поехали?
Ваймсу пришлось настоять, чтобы Сибилла ехала внутри. Обычно она делала все по-своему и он с радостью позволял ей это, но по невысказанному соглашению, если он настаивал по настоящему, она подчинялась. Так было принято у женатых пар.
Ваймс сидел за Вилликинсом и притормозил его на холме, где продавали вечерний выпуск Таймс, еще сырой от пресса. На первой странице был снимок толпы гномов. Они взламывали одну из больших металлических круглых дверей шахты, выбитую из петель. В центре группы, обхватив края косяка, со вздувшимися мускулами, стоял капитан Моркоу. Его обнаженный торс блестел.
Ваймс счастливо хмыкнул, сложил газету и зажег сигару.
Дрожание ног стало менее заметным, огонь неистовой ярости успокоился, но все еще теплился.
— Свободная пресса, Вилликинс. Против нее не попрешь, — сказал он.
— Я часто слышал, как высоко вы о них отзывались, сэр, — ответил Вилликинс.
Существо скользило по дождливым улицам. Опять его сбили с толку! Оно почти проникло внутрь, оно знало это! Оно было услышано! Но каждый раз, когда оно пыталось следовать словам, его отбрасывало прочь. Засовы преграждали его путь. Открытые двери закрывались сами по себе при его приближении. И что это все значит? Какой-то жалкий вояка! Да за это время берсерки уже наполовину изгрызали свои щиты!
Однако, не это было его главной проблемой. За ним наблюдали. Никогда еще такого не случалось с ним ранее.
Толпа гномов бесцельно бродила во дворе Ярда. Они не казались воинственными, точнее не более воинственными, чем представители расы, имеющей обычай носить тяжелые шлемы, кольчуги, железные ботинки и топоры, но они казались растерянными и непонимающими, что же они здесь делают.
Ваймс направил Вилликинса в проезд для карет и передал тела нападавших Игорю, который был экспертом по части трупов с зелеными ртами.
Сибиллу, Чистюлю и Сэмми отвели в свободный кабинет. Вот интересно, думал Ваймс, наблюдая за Шельмой и группкой полицейских гномов, суетящихся вокруг ребенка: даже сейчас — особенно сейчас, принимая во внимание оказываемое давление, чтобы все вернулось к старым обычаям — он не был уверен, сколько женщин полицейских служило у него. Только очень храбрая женщина гном могла открыто объявить свой пол в обществе, в котором даже ношение пристойного кольчужного платья до пола вместо штанов, ставило тебя по моральным меркам ниже Смуглянки и ее трудолюбивых соратниц из клуба Розовая Кошечка. Но внесите в комнату агукающего ребенка и вы моментально заметите их, несмотря на все их зловещие железяки и такие густые бороды, что в них могла заблудиться крыса.
Моркоу протолкался через толпу и отдал честь. — Столько всего произошло, сэр!
— Что ты говоришь? — ответил Ваймс с маниакальной радостью.
— Дассэр. Все были очень… обозлены, когда мы вынесли мертвых гномов из шахты, и одно к другому, они одобрили взлом большой двери на Паточной. Все забурившиеся сбежали, кроме одного…
— Это Умноруль, — сказал Ваймс, направляясь в свой кабинет. Моркоу удивлено поглядел.
— Так точно, сэр. Он сейчас в камере. Если вам не трудно, постарайтесь навестить его. Он плачет, стонет и трясется в углу, обставленном зажженными свечами.
— Просит много свечей? Может боится темноты? — предположил Ваймс.
— Может быть. Игорь говорит, что у него с головой не в порядке.
— Не позволяй Игорю сменить ему голову! — быстро сказал Ваймс. — Я спущусь туда сразу, как только смогу.
— Я пытался поговорить с ним, но он только бессмысленно глядел на меня, сэр. Как вы узнали, что мы нашли именно его?
— Я собрал все стороны и куски необычной формы, — ответил Ваймс, усаживаясь за стол. Моркоу поглядел непонимающе и он продолжил: — Складывающаяся головоломка, капитан. Но и частей с небом тоже полно. Тем не менее, я уверен, что почти собрал ее потому, что нашел уголок.
— Что может разговаривать под землей?
— Сэр?
— Ну ты в курсе, что гномы что-то выслушивали под землей? Ты еще рассуждал, что кто-то мог быть пойман в ловушку? Но может существует что-то такое… Я не знаю… Что-то сделанное гномами, что может разговаривать?
Моркоу нахмурил брови. — Вы говорите о кубе, сэр?
— Я не знаю. Говорю? Это ты скажи мне!
— У забурившихся в шахте было несколько, сэр, но я уверен, что ни один не мог заваляться под Анк-Морпроком. Их обычно находят в твердых скальных породах. И все равно, вы бы не услышали их. Я никогда не слыхал, чтобы их находили разговаривающими. Гномам пришлось потратить несколько лет, чтобы только понять, как работает один из них!
— Отлично! Итак. Что Такое Куб? — сказал Ваймс, кидая взгляд на корзину для бумаг. О, как хорошо. Ни одного напоминания от А. И. Пессимального.
— Это… м-мм… это как книга, сэр. Которая говорит. Вроде крыжовника. Большинство из них содержат толкования гномьих законов древними законниками. Они очень старые… магические, я полагаю.
— Полагаешь? — спросил Ваймс.
— Ну, техномантически Устройства выглядят как будто они были построены из…

