- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приятное чувство тепла в душе от времени, что мы проводим сейчас за этими милыми женскими занятиями, перебивает нарастающее чувство тревоги.
— Что будет, когда мы столкнемся со Свартом, когда он поймет, что мы все знаем…
Я сама не замечаю, как озвучиваю свои мысли в то время, когда Хилария заканчивает собирать мои волосы в высокую прическу обнажая всю красоту моего платья со спины.
— Его будут судить. — сухо отвечает Хилария, закрепляя мои волосы заколкой, украшенной драгоценным камнем поместья Данте.
— Я надеюсь, что этим все и кончится.
— Какие же мы красотки. Не думала, что когда-то окажусь в таком месте и в такой одежде. — мечтательно произносит Хилария, обнимая меня за плечи.
— Пусть это и первый, но не последний раз. Нам пора.
Мы выходим из своих комнат, и у лестницы нас уже ожидают Оберон и Данте. Сердце бешено бьется в груди, а кровь приливает к щекам стоит мне только поймать на себе взгляд Данте.
Черные брюки по фигуре, парадный камзол украшен узором золотых нитей, а также небольшой эмблемой флага Восточной Долины — ястреб с распростертыми крыльями и золотой короной. Высокие сапоги, начищенные до блеска. Волосы как обычно собраны лишь спереди, а на поясе висит жетон из черного нефрита с золотыми прожилками.
Взгляд такой теплый, манящий.
— Прекрасно выглядишь.
Только сейчас услышав Оберона я могу оторвать взгляд от Данте и обратить внимание на него. Тот смотрит на Хиларию с таким же восхищением, протягивая руку. Одет он примерно также как и Данте, только без узоров золотыми нитями на камзоле и эмблемы, но с таким же жетоном.
— Спасибо.
Хилария принимает его руку, сияя от счастья.
— Спасибо за платья.
Я возвращаю свое внимание на Данте, тот тоже с какой-то задумчивостью проводит наших друзей, уже спускающихся по лестнице.
— Спасибо, что надела его. Оно очень тебе идет.
Данте протягивает мне локоть, я с удовольствием принимаю его, и мы начинаем спускаться вниз в главный зал, где должно проходить торжество. Уже большая часть гостей прибыли. Людей очень много, многие уже начали танцевать, другие заняли места вдоль стен по периметру зала, но несмотря на это танцевальный зал вызывает ощущение свободы и простора. В цветовой палитре зала преобладают только белый цвет и золотой. Золотой цвет в двух тонах — червонное и зеленое, в дополнение — серебряная поверхность зеркал. Они расположены вдоль стен всего танцевального зала. Ослепительный блеск обеспечивают люстры, висящие на расписанных потолках зала, и канделябры. На балконе, расположенном в торце зала с его внутренней стены на высоте около двух метров, располагается оркестр, исполняющий мелодию для медленного танца.
— Как мы переговорим со Свартом? — задаю вопрос, оторвавшись от созерцания зала.
— Хозяин Запада пришлет за мной человека. Я попросил его не говорить со Свартом наедине, а дождаться нас.
— Будем надеяться, что он так и сделает. В противном случае его сын сможет успеть скрыться. — стоит мне только договорить, как Данте резко притягивает меня к себе, закружив в танце.
Я давно не танцевала, но в свое время в академии нас натренировали очень хорошо, поэтому, лишь раз наступив Данте в начале танца на ногу, я быстро могу подстроиться под его темп и позволить себя вести.
Взгляд Данте завораживает, ловлю себя на том, что начинаю улыбаться в ответ. Тепло его сильных рук на моей талии, уверенные движения — все это откликается в моем сердце трепетом и сильным желанием всегда оставаться рядом с человеком, с мужчиной, который всегда будет держать меня крепко за руку, и я всегда смогу довериться ему и знать, что он всегда поможет и защитит.
Неожиданно мелодия прерывается, и в зал входит Властитель Западной Долины в парадном камзоле изумрудного цвета украшенный узором из золотых нитей с эмблемой флага Западной Долины — тювик с распростертыми крыльями и золотой короной. Рядом идет его старший сын, а позади всех юноша помладше. Все приветствуют хозяина дома легким поклоном.
— Тот, что позади Властителя Запада, помладше — Сварт.
Несмотря на то, что мелодия закончилась Данте продолжает стоять ко мне также близко, как во время танца, только теперь он обнимает меня со спины.
Я лишь слегка киваю головой на его слова.
— Благодарю всех за то, что посетили нас в такой хороший день. Прошу вас, чувствуйте себя как дома! — произносит хозяин поместья и располагается на возвышении в дальнем конце зала.
Гости восторженно аплодируют и возвращаются к танцам.
— Теперь ждем сигнала от Властителя. А пока внимательно следим за гостями и стражей.
— Поняла.
Данте нехотя начинает отпускать меня.
— Как только кулон станет теплее направляйся к выходу из зала сразу же. Я буду ждать тебя там.
Данте целует мою руку и растворяется в толпе.
Я стараюсь казаться максимально расслабленной и слиться с гостями. Чтобы занять руки, принимаю от проходившего рядом слуги бокал с вином. Попробовав, понимаю, что оно не сравнится с вином Данте. Кислятина.
Я стараюсь отбросить все мысли и сосредоточиться на гостях и страже.
Гости прибыли со всех уголков материка. У кого жетоны, украшения из лунного камня, одежды из белоснежной ткани — гости с севера, украшения из рубина и алые одежды — гости с юга, изумруды — подданные Властителя Западной Долины.
— Госпожа, позвольте узнать Ваше имя. — сверкая лучезарной улыбкой, ко мне подходит молодой мужчина в белоснежном парадном камзоле, который не украшен ни золотом, ни серебром, но есть эмблема — черный ворон с распростертыми крыльями и золотая корона, на поясе висит жетон из лунного камня, украшенный золотыми прожилками, а это значит, что он с Северной Долины, наличие эмблемы и отсутствие золотых нитей на камзоле относит его к близким родственникам бывшего Властителя, а это в основном дети.
— Мелиса Дистроф, а Ваше?
— Сэдмон Жоре, госпожа, младший сын покойного Властителя Северной Долины. Вы прибыли вместе с Властителем Востока? Простите, я просто видел, как вы танцевали вместе.
— Все верно.
— Вы же вкусе о сложившейся тяжелой ситуации сейчас.
— О чем вы? — включаю режим «дурочки» надеясь, что он может разболтать что-то полезное.
— О нападениях на Властителей

