Война Чарли - Чарли Стелла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наконец-то, – сказал он.
– Не сглазь.
Дентон взял ее правую руку и положил к себе на колени.
– Попробуй-ка сглазь это, – сказал он.
Лиза повернулась к нему с удивленной улыбкой.
– Что такое, адвокат?
– Заткнись и поцелуй меня.
– Заткнуться и поцеловать тебя?
Он подмигнул ей.
– Последние несколько дней я ошиваюсь среди гангстеров.
– Я тоже, – сказала она, осторожно целуя Дентона уголком губ.
– Странное ощущение, – признался он.
– Расскажи, что ты почувствовал, – попросила она.
Самолет набирал высоту; Лиза и Дентон сидели держась за руки и закрыв глаза. Когда самолет приземлился, оба спали.
Первым человеком, которого увидел агент Маршалл Томас, когда вышел из комы, была его жена. Ее фигура казалась какой-то размытой. Он услышал, как она говорит, что любит его. При этом жена плакала.
Агент Томас вышел из комы всего сорок минут назад. Он пытался пошевелить руками, но не мог. Ему хотелось сесть; он досадовал оттого, что вокруг все словно утратило резкость.
Томас не помнил, что с ним случилось. Никак не мог вспомнить.
Он наблюдал, как медсестра меняет ему капельницу. Когда перед ним проплыло пятно в белом халате, ему снова захотелось спать. Он стал искать взглядом жену. Потом увидел, что жена сидит рядом и держит его за руку. Томас закрыл глаза, потому что ее прикосновение стронуло что-то в его мозгу.
Первыми труп Бо Кэритана нашли койоты, рыскавшие с аризонской стороны Черных гор. Пара койотов быстро обнаружила неглубокую могилу, наспех закиданную сухими ветками и сучьями. Они прибежали на запах крови.
Бо был убит двумя выстрелами в затылок. Койоты слизали кровь вокруг пулевых отверстий, но не сумели разгрызть череп. Они зубами вытянули труп из ямы; им удалось перекатить его набок. Койоты долго пировали, пожирая внутренности, время от времени рыча и огрызаясь друг на друга.
68
Через два дня, когда полицейское расследование завершилось и их, наконец, оставили в покое, Чарли перебинтовывал раненую ногу Саманты. Они сидели в гостиной. Разбитое стекло уже заменили, но телевизора пока не было.
Из динамиков доносилось интермеццо к опере Масканьи «Сельская честь». На коленях Саманты спал щенок. Закончив перевязку, Чарли отошел к раздвижной двери, выходящей в патио, и пультом увеличил громкость.
– Собачке нравится, – заметила Саманта.
– Это интермеццо, – объяснил Чарли. – Вроде вставного номера. Обозначает конец акта.
– Интересно, а как в опере потом будят публику? – спросила Саманта.
– Нежно, – ответил Чарли. – Капельдинеры подходят и осторожно расталкивают заснувших.
Саманта рассмеялась.
Чарли сел на стул рядом с Самантой и положил ее раненую ногу себе на колени.
– Так выглядит лучше, – заметил он.
– Завтра опять обещают жару. Больше сорока пяти градусов.
– Значит, останемся дома.
Саманта погладила щенка.
– Кэрол сейчас в Калифорнии. Надеюсь, у нее все в порядке.
– Она не пропадет. Детектив Яндолли сказал, что Бо ее больше не потревожит.
– Да? – удивилась Саманта.
– Я, конечно, не слишком ему верю, – продолжал Чарли. – Но уверен, что Кэрол сейчас все равно в безопасности. После того, что ее муженек натворил, он и носа высунуть не посмеет.
Саманта отмотала кусок бинта, чтобы рана дышала.
– Ты и правда думаешь, что все кончено? – спросила она. – Я имею в виду – для тебя. Для нас обоих…
– Если верить Яндолли – нет, – ответил Чарли. – Ты, моя милая, прикончила не кого-нибудь, а главаря вьетнамской банды. Того, кого поймал я, взяли под стражу; ему уже предъявили обвинения.
Саманта нахмурилась:
– Хотелось бы верить, что все так просто.
Они помолчали. Когда музыка закончилась, Чарли встал и потянулся. Саманта положила ногу на пустое сиденье.
– Нам кое-чего недостает, – сказал Чарли.
– Чего же?
– Приятной, легкой арии.
Саманта поморщилась. Чарли обернулся к ней.
– Поверь мне, это лучше, чем «Аэросмит».
Чарли выбрал один из дисков, привезенных им в Лас-Вегас.
– Una furtiva làgrima, – сказал он. – «По ее нежной щеке катится тайная слеза».
Он поставил диск и нажал кнопку воспроизведения. Ему показалось, что первые звуки арфы звучат тихо, и он прибавил звук. Потом сел на диван рядом с Самантой и поцеловал ее в щеку.
– Что сейчас происходит? – прошептала она ему на ухо.
Чарли показал на собаку.
– Нам нужна квартира побольше, – сказал он.
– Он может спать со мной, – возразила Саманта.
– А как же я?
– Посмотрим.
Щенок беспокойно заворочался во сне.
– Ты с кем разговариваешь – со мной или с собакой?
Саманта потянулась к нему. Чарли взял щенка и пересадил его на диван.
– Вот так, – сказал он. – Теперь моя очередь.
Эпилог
«Донна Белла» была пришвартована под мостом парка «Водный мир». Энтони Кучча разговаривал по мобильному телефону с помощником. Тот сообщил, что со склада в Джерси-Сити конфисковали грузовик с товаром.
– Ну и подручные у моего племянничка, – сказал Кучча. – Я уже целую неделю ничего о нем не знаю.
Он осушил полстакана белого вина, сел на стул и стал наблюдать, как мимо его прогулочного катера в третий раз проносится какая-то девица на гидроцикле. Только сейчас она сняла верх от купальника. Проносясь мимо «Донны Беллы», она держала лифчик в руке.
– Пусть АБН делает что хочет, – сказал Кучча в трубку. – Ко мне тот грузовик никакого отношения не имеет. Я всю неделю провел здесь, на катере. После того, что ты мне рассказал, я и вовсе не сойду на берег.
Девица на гидроцикле развернулась; теперь она возвращалась. Проплывая мимо «Донны Беллы», она замедлила ход, и Кучча встал, чтобы получше разглядеть ее грудь.
– Можно воспользоваться вашей ванной? – спросила она с русским акцентом.
Услышав акцент, Кучча сразу насторожился. Он заметил, что к штурвалу гидроцикла прикреплен пояс-кошелек и что на девице сандалии. Потом окинул взглядом ее обнаженную грудь и покачал головой.
– Можно? – молила девица. – Ну, пожалуйста!
– Я тебе перезвоню, – сказал Кучча своему помощнику, выключил телефон и махнул девице, чтобы поднималась на борт.
Девица улыбнулась и протянула Кучча руку с лифчиком.
– Мило, – сказал он и бросил ей с кормы трап.
Девица осторожно подвела гидроцикл поближе; Кучча склонился над транцем. Когда гидроцикл коснулся кормы катера, она вдруг запустила мотор на полную мощность. Пошатнувшись, Кучча схватился за транец. Он едва не вывалился за борт.
– Какого черта… – начал он, и тут пуля пробила ему горло.
Хватаясь за шею, он повалился на спину. Падая, он заметил, что девица снова наводит на него ствол, и попытался отползти. Вторая пуля угодила ему в живот. Он захлебнулся кровью. Третья пуля попала в сердце.
Примечания
1
Фрэйзер Джо – американский боксер-профессионал, победивший Мохаммеда Али; олимпийский чемпион 1964 г., чемпион мира в тяжелом весе.
2
Симпсон О. Дж. – американский футболист и актер. В 1994 г. был обвинен в двойном убийстве (бывшей жены и ее друга), но благодаря ловким действиям целой команды адвокатов был оправдан судом.
3
Тефлоновый дон – кличка Джона Готти (1940–2002), главы мафиозной семьи Гамбино.