Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова

Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова

Читать онлайн Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
Перейти на страницу:
Ник заговорил, адресуясь к пустому пространству, и так же, как в их первую встречу, волшебница внезапно проявилась прямо перед ним. — Ты решила проследить за мной? Почему именно сегодня? — Анна не ответила. Или ей нечего было сказать, или она еще не вышла из роли наблюдательницы. — Тебе не кажется, что эта детская игра в шпионов здесь не совсем уместна? — тишина. — Но ты, наконец, увидела все, что хотела, не так ли? После этого я стал тебе неприятен? — молчание. — Когда ты пришла в мой дом на Абсалоне, то была намного красноречивее. По-твоему, я недостоин ответа? Тогда прими один совет: если не хочешь, чтобы тебя снова обнаружили, смени духи.

Ник вышел из павильона, не чувствуя под собой ног, его мутило. Анна подглядывала за ним. Она видела, как он сегодня хладнокровно убил человека, как дважды собирал Кровавую жатву, как трансформировался в воина из Тени… Проклятье, он даже заступал за Грань!

До этого злополучного дня Ник никогда не разговаривал со своей женой в таком тоне, но его личный нравственный кодекс оказался попран единственным человеком, ради которого он, не задумываясь, пошел бы на преступление. Он когда-то поклялся кровью, что научится доверять без лишних вопросов, и слово свое сдержал, но сама Анна, видимо, клялась ему в чем-то другом…

— Ник, что с тобой? Тебе плохо? — Рауль Данфи вынужден был встряхнуть друга за плечи, потому что тот не реагировал на голос. — Может быть, присядешь? Вот, попей, ты вторые сутки на ногах.

Холдер машинально принял единственную оставшуюся фляжку и сделал несколько жадных глотков. Вода немного разбавила едкую горечь, поднявшуюся со дна его души.

— Спасибо, Рауль, я в порядке, просто немного задумался.

Карцерибус только покачал головой. Он ни разу не видел, чтобы Ник ссорился с женой, они казались идеальной парой. Но сегодня произошло что-то очень плохое, и Рауль догадывался, что именно. С тех пор, как они высадились на Центральной площади Трангана, волшебницы нигде не было видно, а потом она внезапно появилась прямо в павильоне.

— Я рад, что ты, наконец, почтила нас своим присутствием, сестра, — Ксан помахал рукой, чтобы остальные подошли поближе. — Думаю, мы нашли то самое место, которое братец Тайлер упомянул в своем Пророчестве.

— Вы же не хотите сказать… — адмирал недоверчиво посмотрел на павильон, в котором без малого двадцать лет томилась женщина, искавшая вход в древнее подземелье.

— Увы. По мнению майора Кроу, у Судьбы извращенное чувства юмора. Но в одиночку Лилиана Эстэ никогда бы ничего не нашла. Помоги мне, сестра, чтобы я нечаянно не разрушил половину площади. Вы все успели зафиксировать, полковник? — Гатлин согласно кивнул беловолосой головой, и волшебник повернулся к Анне. — Тогда приступим.

Изолированная от основного здания часть галереи мелко задрожала, растрескалась и осыпалась, похоронив под слоем стеклянного крошева годы одинокого мучительного существования Лилианы Эстэ. Когда процесс разрушения прекратился, Ксан сделал движение руками, как будто хотел оттолкнуть от себя что-то тяжелое. Все затаили дыхание. Некоторое время ничего не происходило, а потом засыпанный осколками пол с грохотом провалился вниз, и на его месте образовалась темная дыра с отвесными стенами.

— Как же глубоко любили закапываться древние путешественники, — приветствовал Юджин появление очередного провала. Он заглянул внутрь и поморщился. — Похоже на вход в преисподнюю, и я даже вижу лестницу.

Кроу осторожно перебрался на противоположную сторону, ногой столкнул в пропасть нависавший над краем кусок пола, и разведчики увидели четкий срез стены. Под несколькими слоями бетона, которые были положены строителями Трангана, находился невысокий технический туннель, а ниже залегала монолитная гранитная плита. К ней и примыкала металлическая винтовая лестница, ведущая куда-то в недра Тэры.

— Добровольцы есть? — пошутил полковник Гатлин и, с изумлением увидел лес поднятых рук. Исследовать неизвестные глубины планеты пожелали все без исключения.

Адмирал связался с Блейком Хантером, который нес вахту возле «Хавелоков», и вкратце описал ситуацию.

— Не знаю, сколько времени займут поиски, капитан, но надеюсь, что не больше двух часов. Хотелось бы убраться отсюда до наступления темноты.

— Понял вас, командир. Центр города под наблюдением, беглая Наставница ведет себя адекватно, так что можете действовать без оглядки. Удачи!

На то чтобы переправить всех разведчиков к началу лестницы, у волшебника ушло меньше пяти минут. Он начал спускаться первым, а за ним длинной цепочкой потянулись остальные. Отверстие в полу разрушенного павильона очень скоро пропало из виду, и Ксан подвесил в воздухе несколько световых шаров. Цепляясь обеими руками за ржавые перила, разведчики спускались все глубже и глубже, пока грубо отесанные стены не сменились ровными и гладкими.

Лестница закончилась у входа в просторное круглое помещение с множеством арочных проемов, которое отдаленно напоминало Зал Совета на Каменном острове. Тэранцы тут же разбрелись по подземелью, заглядывая в каждую щель, а гости расходиться не спешили.

— Сходство конечно есть, но скорее в особенностях архитектуры, — вполголоса заметил архивариус, отвечая тайным опасениям своих друзей.

— Надеюсь, что вы правы, — адмирал пересчитал выходы. — Двенадцать, как и следовало ожидать. Не хотелось бы думать, что каждый из них ведет еще в какой-нибудь мир.

Волшебник добавил световых шаров и поднял их повыше. Он внимательно оглядел сначала куполообразный потолок, потом изучил пол, расчерченный диагональными металлическими полосами.

— Они никуда не ведут, — внезапно заявил Николас. — Эта постройка чисто декоративная. На самом деле мы с вами находимся в огромной шахте…

— … и она размером с Центральную площадь Трангана, — закончил его мысль Рауль Данфи.

— Кажется, мы нашли то самое таинственное оружие, — Ксан указал на неприметную нишу в стене ротонды, — но, чтобы получить к нему доступ, понадобится особая кровь.

— А ваша разве не подойдет? — удивился адмирал. — Неужели во Вселенной существует что-то еще более экзотическое?

— Представьте, да, — ответила Анна, и это были первые слова, которые она произнесла с момента их прилета в Транган. — Кровь моего мужа.

Анна взяла

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова торрент бесплатно.
Комментарии