Проклятие каменного острова. Книга 4 - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Погодите! Вы уверены, что это безопасно? Судя по всему, несчастную узницу кормили кровью. Разве она не стала от этого вампиром или чем-то подобным?
— Вряд ли, — ответил за волшебника Фиарэйн, — я не вижу признаков перерождения. Это просто истощенная, измученная женщина, у которой, наверное, не все в порядке с головой.
— Вы уверены, что Лилиана еще жива? — дрожащим голосом спросила Эйлин Твил, по щекам которой градом катились слезы. — Я ведь когда-то была с ней знакома…
— Она жива, — волшебник легко прикоснулся к толстому стеклу указательным пальцем, оно мгновенно покрылось замысловатыми трещинами, а потом раскрошилось, словно сахарная пластина.
Из открывшегося проема на разведчиков пахнуло таким диким смрадом, что они невольно отступили на несколько шагов.
— Матерь божья! — Юджин прижал к лицу сложенный вчетверо платок, но это мало помогло.
От густого запаха испражнений у всех начали слезиться глаза, к горлу неумолимо подступала тошнота. Одна половина длинного помещения была обильно испачкана нечистотами, а вторую сплошь покрывали кровавые следы. Мужчины не обратили внимания на грязные бурые разводы под ногами, но Эйлин Твил всмотрелась в коряво начертанные символы, и у нее внезапно вырвалось рыдание.
— Вы только посмотрите … это же послания! Их здесь десятки … сотни… Она писала письма своим детям! Бедняжка Лили…
Гости обступили исхудавшую, поникшую фигуру, но никто не решался первым к ней прикоснуться. Так и не дождавшись от мужчин каких-либо действий, вперед выступила Олин Твил.
— Позвольте мне.
Не обращая внимания на ужасный запах и липкий пол, она опустилась на колени и бережно отвела от лица узницы спутанные волосы. Длинные отросшие пряди сбились в плотные колтуны, тело несчастной было покрыто язвами и толстой коркой грязи, лишь на впалых щеках светлели тонкие полоски там, где в многолетних отложениях проложили себе русло горькие слезы. Отраставшие на руках ногти Лилиана обгрызала, но на ногах ей приходилось их обламывать, и, судя по состоянию ног, это получалось не всегда удачно…
Доктор Твил невозмутимо приготовила все необходимые медицинские препараты и начала с обычной гигиены, но антисептические салфетки очень быстро закончились. Ник собрал у друзей походные фляги и осторожно поставил их на пол рядом с кофром Олин. Он наблюдал, как из-под многолетнего слоя грязи проступают до боли знакомые черты лица и его пальцы непроизвольно сжимались в кулаки.
Как хорошо, что ему хватило сообразительности отослать младших Арнов к катерам! Дети не должны видеть подобное, особенно те, кто совсем не помнил собственную мать. Тэйн и Леда были абсолютными копиями Лилианы Эстэ, которая даже в этом унизительном аду сумела сохранить в чертах лица фамильное благородство.
Когда Олин удалось очистить небольшой участок кожи на руке узницы, она прилепила на него патч с противовоспалительным средством и свернула свой походный лазарет.
— В этих условиях больше ничего сделать нельзя. Оказать полноценную помощь Магистру Эстэ можно только в моей лаборатории.
— Магистру? — удивленно переспросил адмирал Бран. — Разве жена Арна тоже занимала должность в правительстве?
— У нас Магистр — это не совсем должность, Филипп, — Тиана извлекла из своего походного ранца красивый шелковый шарф и ловко повязала его на голову узнице, спрятав от глаз воспитанников ее неухоженные волосы, — скорее признание заслуг. Лилиана Эстэ — прекрасный скульптор и архитектор. До вторжения вардов она занималась уличным дизайном и была в городских Магистратах просто нарасхват. Красивая, умная, талантливая, успешная. Леда точно такая же, вся в мать…
Ксан накрыл Лилиану непромокаемой накидкой и повернулся к Олин.
— Доктор Твил, вы не испугаетесь, если я прямо сейчас переправлю в Убежище вас, вашу сестру и супругов Арнов? Пока вы будете там заниматься спасением жизни, мы тут поищем то, что спасет вашу планету.
— Я готова, мастер Ксан.
Олин набросила на плечи лямки своего кофра, присела рядом с узницей, и через мгновение они обе исчезли. Волшебник перевел аметистовый взгляд на ее сестру.
— Эйлин, подойдите поближе к Тирону и ничего не бойтесь.
Глава 6
Ник постоянно терял нить рассуждений, потому что его двойник вел себя излишне агрессивно. Они все вышли из павильона на площадь вдохнуть немного свежего воздуха, но близость бассейна с кровью буквально сводила с ума воина из Тени. Он рвался получить свою законную добычу, и Ник с трудом удерживал его на привязи. Увидев, что взгляд родича опять стал отсутствующим, волшебник отвел его в сторонку.
— Пока Анны нет рядом, пойди и забери все. Нам в любом случае придется освободить от крови это корыто.
Холдер благодарно кивнул и поспешил обратно в галерею, чтобы собрать Кровавую жатву. Когда каменная чаша опустела, он быстро провел обратную трансформацию и невольно задержался, разглядывая написанные кровью послания. У Лилианы Эстэ не было в узилище ничего, кроме собственных рук. Чтобы не умереть, ей пришлось пить кровь с ладони, а потом макать в нее палец и писать письма детям прямо на полу. «Моя дорогая девочка, что бы ни случилось, никогда не теряй надежды…», «Сыночек, свет моих очей, я обязательно вернусь к тебе…».
Настроив видеохрон на панорамную съемку, Ник зафиксировал все до последней буквы и сбросил запись на свой наручный хронометр. Когда Лилиана поправится, она сама решит, стоит ли ее детям читать эти кровавые, полные веры и отчаяния письма. Ник не сомневался, что Магистр Эстэ найдет в себе силы вернуться к нормальной жизни, а вот ее муж вряд ли…
Но где же все-таки Анна? Куда могла отправиться его жена в чужом городе на чужой планете? И тут на Николаса внезапно снизошло озарение. Сегодня он весь день испытывал странное ощущение, нечто вроде предчувствия или предостережения…
— Довольно, Нэн, я знаю, что ты здесь, —