Студентка Пупсик - Андрей Анатольевич Федин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Предлагаешь пойти туда под видом Чайки?»
«Не говори глупости, Сигей, — сказал Ордош. — Чайке там делать нечего. Я предлагаю доверить спасение великой герцогини Злому Колдуну. В прошлый раз его лицо произвело на дам нужное впечатление. И если ты не стремишься стать объектом почитания и ненависти, то предлагаю доверить очередной поход во дворец посланнику богини. Что скажешь, Сигей?»
«К известности не стремлюсь, — сказал я. — И не хочу нарваться на отравленную иглу. Ты прав, колдун. Принцу сегодня во дворце делать нечего. Если кандидатуру Чайки мы не рассматриваем, то голосую за посланника Сионоры».
«Хорошо. Познакомим обитателей дворца со Злым Колдуном. А заодно испытаем наших… Как ты их назвал? „Костлявый квартет“? Вот только этот квартет нам следует сперва приодеть».
* * *
Я выглянул в коридор. На почтительном расстоянии от двери своей комнаты увидел Гадюку. Та явно дожидалась моего появления.
— Что-то хочешь мне сообщить? — спросил я.
— Я собрала в доме почти всех своих бойцов, — сказала Гадюка. — Мои девочки наблюдают за окрестностями. Пока все спокойно. Но в городе скоро заговорят о том, что Волчица Седьмая сбежала из-под стражи. Я велела собирать все слухи, сплетни и докладывать мне. Посмотрим, как отреагируют на это известие горожане. Что ты собираешься делать дальше? К чему нам готовиться?
— Как быстро слухи о том, что Волчица Седьмая находится здесь, просочатся из дома?
— Да уж. Не знаю. Сказала бы, что такое не случится… но, сам понимаешь, гарантировать этого не могу. Кто-то из моих вполне может оказаться на крючке у полиции. А значит, не исключаю: полиции станет известно о том, что твоя жена здесь. Но не скоро. Тех, кто знает, что Волчица в доме, до утра я никуда не отпущу. А значит, до завтрашнего полудня гостей можно не ждать.
— Это хорошо, — сказал я. — Потому что сейчас мне нужно вернуться во дворец. Астру я беру с собой. Ее знание дворца мне пригодится. Кстати! Елка мне показывала ваши новые плащи. Те, что с зелеными листочками. Вы их пошили?
— А то, — сказала Гадюка. — Плащ с эмблемой Сионоры теперь есть у каждой из моих девочек.
— Мне понадобится таких четыре. Сейчас. И еще мне нужны четыре пары перчаток. Любых. Найдешь?
— Конечно, Пупсик.
— Не возражаешь, если я ограблю вашу коллекцию — сниму со стен несколько мечей? Мне они сегодня могут пригодиться.
— Возьми, конечно. Это коллекция Астры. Не думаю, что она расстроится.
— Спасибо, — сказал я. — Это все. Да, и пригласи в мою комнату Елку. У меня есть для нее поручение. Пусть она и принесет плащи.
* * *
Елку я ждал недолго.
Когда та принесла плащи, я попросил ее задержаться.
Бросил плащи и перчатки на кровать, рядом со спящей Маей, спросил:
— Ты можешь выполнить мое поручение?
— Не вопрос, Пупсик, — сказала Елка. — Гадя велела во всем тебе помогать. А чо надо?
На меня она не смотрела. Воспользовавшись случаем, вновь разглядывала Маю.
— Нужно отправиться в Академию, — сказал я. — Вызвать в комнату для свиданий первокурсницу Чайку. Она живет со мной на одном этаже. Служанки легко разыщут ее. Поговоришь с ней.
— О чем?
— Покажешь ей это.
Я протянул Елке писало. Одно из тех, что подарила мне Гадюка. С гравировкой «Пупсик».
— Так она поймет, что тебя прислал я.
— Прикольная штука, — сказала Елка. — И чо этой Чайке сказать?
— Скажи, чтобы ушла из общежития. Немедленно. Очень может быть, что ее объявили пособницей заговорщиков и вот-вот могут арестовать. Пусть спрячется где-нибудь на пару дней, пока не прояснится ситуация с Маей. А еще лучше, приведи ее сюда. Будет хорошо, если, проснувшись, Мая увидит хоть одно знакомое лицо.
— А если эта твоя Чайка не захочет со мной идти?
— Это уже ее дело, — сказал я. — Мы ее предупредили. И если она не прислушается к нашим словам и окажется в тюрьме, нашей вины в этом не будет — мы сделали все, чтобы она там не оказалась. Не захочет — возвращайся. Поможешь Гадюке присмотреть за моей женой. Я скоро уйду — появились неотложные дела. До моего возвращения Мая должна оставаться здесь. Как бы она ни возмущалась, чем бы она вам ни угрожала — не выпускайте ее из дома. Понадобится — посадите под замок.
— Ха! — сказала Елка. — Не вопрос, Пупсик. Сделаем.
Позаботиться о Чайке меня попросил Ордош. Меня его слова удивили. Но последняя фраза колдуна расставила все по местам.
«Она не Волчица, — сказал Ордош. — Могут и убить при задержании. Мая расстроится».
«Не будем расстраивать жену, — сказал я. — Устроить Мае встречу с Чайкой — хорошая идея. Мне не придется напрягать красноречие, чтобы рассказывать жене нашу печальную историю. Чайка сделает это за меня. Я потом лишь подправлю акценты и добавлю нужные детали. Надеюсь, к моменту, когда мы вновь окажемся в этом доме, принц Нарцисс возродится. Не тот, которого объявили отравителем — настоящий. А с Пупсиком мы попрощаемся навсегда».
Глава 17
Скелеты рассматривали меня спрятанными за стеклами очков пустыми глазницами. Безропотно позволили себя одеть. Штаны и обувь каждому из скелетов мы оставили те, которые были на их живых носителях. Плащи и перчатки — принесенные Елкой.
С перчатками мне пришлось помучиться. Они соскальзывали с гладких костей, заставляя меня злиться и бормотать ругательства. Вдоволь насмотревшись на мои страдания, Ордош решил не ограничиваться только остроумными советами: приклеил перчатки к костлявым кистям магией. Тем же способом он закрепил на черепах капюшоны.
Преобразившийся «костлявый квартет» вернулся в пространственный карман. Туда же отправились четыре меча из коллекции Астры. Я выбрал самые устрашающие образцы — по сути, как и наш квартет, они пока только для того и были нужны: испугать противника.
Из комнаты, где спала Мая, я вышел, сверкая глуповатой улыбкой Пупсика.
А полчаса спустя из кареты на площадь рядом с дворцом шагнул, кутаясь в красный плащ, уже в образе посланника Сионоры.
Пупсика я напоминал теперь только ростом (Ордош велел сменить даже обувь — для подобного случая мы прикупили черные сапоги из мягкой кожи с начищенными до блеска металлическими бляшками). А большой накопитель, который я держал в руках, стал выглядеть