- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запретное наслаждение - Джо Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И граф. Особенный, ни на кого не похожий граф, который не желает жениться на ней.
Люси пожала плечами, отмахнувшись от этой мысли. Она знает, что испытывает сама и какие чувства разгораются в нем, – достаточно вспомнить их поцелуи.
Он принадлежит ей, и она заявит на него свои права.
* * *Свадьба Бетти добавила ослепительного блеска мыслям Люси. В день своей свадьбы она будет лучиться от счастья так же, как Бетти. Она будет смотреть на своего мужа – на Дэвида – так же, как Бетти смотрит на Джеймса. Она уйдет с торжественного завтрака полной предвкушений сказочной брачной ночи.
И все же, когда на прощание подруги обнялись, Бетти воскликнула:
– Слезы? Ты плачешь?
Люси улыбнулась и вытерла слезы.
– Что-то грустно стало… Глупо, да?
– Нет, я тоже это чувствую. Неужели что-то кончилось, ушло безвозвратно?
– Или началось…
– И для тебя тоже? Ты встретила свою любовь? Лорда?
Люси очень хотелось довериться подруге, но она понимала, что сейчас не самый подходящий момент.
– Но не шотландского, даю слово. Когда ты вернешься после медового месяца, возможно, я смогу рассказать тебе замечательную сказку.
– Буду ждать с нетерпением. Я очень хочу, чтобы ты тоже была счастлива.
– Это было бы здорово! – Люси обняла подругу в последний раз.
Хоть это и прозвучало глупо, но Бетти все же права: ее свадьба ознаменовала конец многому из того, что составляло их жизнь.
В ту ночь Люси лежала в кровати и думала о том, как Бетти открывает для себя тайны семейной жизни. Наверняка их страсть сопровождается весельем – уж таковы характеры Бетти и Джеймса. Интересно, решатся ли они опробовать те удивительные позы из индийской книжки?
Из деревенского джентльмена с воздушным змеем получился бы веселый беззаботный любовник. А из мрачного и властного графа?..
Вспомнив, как он обхватил ее в саду, Люси поежилась, но не от страха. Тогда он взбудоражил ее, и в ней всколыхнулось нечто такое, чего она никогда раньше не испытывала, но хотела испытать снова, причем поскорее.
Так тому и быть.
* * *В воскресенье утром Люси не терпелось побыстрее уехать в Мейфэр, но прежде, как обычно, следовало сходить в церковь Святого Михаила. Когда она спустилась вниз, отец, заметив следы бессонной ночи на ее лице, сказал:
– Не ожидал, что обычная свадьба так утомит тебя, котенок, – ведь в последнее время ты только и делаешь, что веселишься на светских приемах, и должны была бы привыкнуть бодрствовать до утра.
Люси знала, что ложь не пройдет, поэтому ответила:
– Я не спала, потому что размышляла о переменах. Мы с Бетти уже никогда не будем прежними.
– Верно, но когда ты тоже обзаведешься семьей, близость вернется.
Люси решила подготовить почву.
– Нет, если я выйду за дворянина.
– А, так все же у тебя есть кто-то на уме?
Люси знала, что сейчас, когда отец полон подозрений, ничего рассказывать нельзя.
– Возможно, но пока все еще очень расплывчато.
– Надеюсь, скоро все прояснится. Хоть ты у меня девушка самостоятельная, я все же имею право сказать свое слово.
«А запретить – нет», – добавила Люси мысленно.
Было приятно оказаться в знакомой церкви, где ее крестили, а потом, после службы, пообщаться с теми, кто знал ее всю жизнь. Однако практически сразу Люси почувствовала, что они уже воспринимают ее как часть другого мира. Возможно, из-за наряда. Сегодня на ней было то розовое платье, в котором она в самом начале приехала к тете Мэри, и шляпка с тульей высотой аж восемь дюймов, украшенная яркими перьями и цветами. Больше никто не одевался в таком стиле.
В церкви Шарлотта и ее дочери сидели на отцовской скамье. Их воспринимали как членов семейства Поттер, они уже были частью местного общества в большей степени, чем Люси.
Ну и пусть. Она смирилась с этим.
По дороге домой Люси отстала от отца и Шарлотты и пошла вместе с девочками и их няней.
Когда к крыльцу подали карету и девушка стала прощаться, отец сказал:
– Скоро увидимся – ведь ты вернешься домой на нашу свадьбу, котенок.
Люси кивнула, но в мыслях была совсем в другом будущем, в другом доме. Сегодня воскресенье, день, который, по настоянию тетки, нужно проводить в благочестии. Как же тогда Виверну ухаживать за ней и как ей расплачиваться поцелуями?
Он что-нибудь придумает, в этом Люси не сомневалась.
Глава 17
– Как прошла свадьба? – побежала с расспросами Клара, едва Люси переступила порог. – Ты плакала?
– Естественно. Все было так красиво – наверное, потому, что Бетти и Джеймс очень любят друг друга. Они просто сияли.
Клара захлопала в ладоши.
– Надеюсь, и я буду сиять в день своей свадьбы! Она что, даже ни капельки не нервничала?
– Нет. А с какой стати?
Клара потащила Люси в их общую спальню.
– Первая брачная ночь!
– А, ты об этом. Они с Джеймсом знают друг друга много лет.
– В том смысле?..
Люси рассмеялась.
– Не в библейском смысле. Ну что ты в самом деле, Клара…
Та покраснела.
– Прости. Я просто подумала… в деревне, знаешь ли, некоторые пары, которые собираются пожениться, так делают… до свадьбы.
– Серьезно? А зачем?
– Ну, чтобы были дети… было на кого положиться, ведь крестьянская жизнь очень тяжела. Часто бездетные пары усыновляют малышей из тех семей, где детей слишком много, но лучше, конечно, иметь побольше своих. Думаю, так же считают и в Сити. Например, твой отец: ведь наверняка хочет сына, поэтому-то и женится, тут нет сомнений.
И от этого было больно.
Люси сняла шляпку.
– А какие новости здесь? – «Что слышно о Виверне?»
– Одни только слухи. Ничего важного. Кроме того, что Стивенхоуп сделал предложение леди Ифигении и ему ответили согласием. Так что бедный граф-крестьянин потерял свою любовь. Я поехидничала по этому поводу.
– Над Стивенхоупом?
– Над Виверном! Он танцевал со мной на балу у леди Галлоуэй, но лишь потому, что хотел узнать, куда ты делась.
– Уверена, что ты ошибаешься.
– Ничего подобного! Во всяком случае… я сомневаюсь, что он предлагал мне бежать с ним.
Люси резко повернулась к ней.
– Что?
– Я сомневаюсь в этом. Он сказал странную вещь.
– А что он сказал?
– Что было бы романтично сбежать.
Люси охватила дикая ярость.
– Ты скорее всего ошиблась.
– Ничего я не ошиблась! Это его точные слова. Более-менее. Потом я пошутила над ним из-за леди Ифигении, потому что Стивенхоуп пригласил ее на первый танец, что о многом говорит, как ты знаешь. Думаешь, именно из-за этого Виверн сделал мне такое своеобразное предложение? Из-за того, что я согласилась на первый танец? Но у меня очень скромное приданое, так что вряд ли, и в его поведении ничего такого не было, хотя он был немного странным. Как ты думаешь, безумие можно скрыть?

