- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неподходящее место для леди - Джоан Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, так вы племянница Тал Каммингс! Приятная особа, извините, леди. И вы планируете жить здесь и сдавать часть дома, как тетушка?
— За несколько дней я привязалась к своим квартирантам, и мне теперь не хотелось бы продавать дом, это поставит их в трудное положение — сейчас нелегко найти приличное и дешевое жилье.
— Именно так, кроме того, насколько я могу судить, дом приносит неплохой доход.
— Несколько больше, чем банковские проценты, — согласилась я.
Он улыбнулся немного похоже на полковника Джека и подвинул стул ближе ко мне.
— Клянусь Богом, вы неглупы, и к тому же прехорошенькая. Но я не вижу необходимости для вас жить здесь, можно управлять домом из другого места. Наймите управляющего. Вам больше подойдет маленький уютный домик в Камден-Таун или квартира в Вест-Энд…
Его либо мучила жажда, либо он забыл о чае, потому что встал и налил два бокала бренди, подав один мне и садясь рядом со мной на диване. Мне стало не по себе. А когда его рука как бы невзначай легла на мою талию, я уже не заблуждалась относительно его намерений.
Вскочив с дивана, я сказала резко:
— Лорд Долман, должна поставить вас в известность, что лорд Алджернон…
— Уже опередил меня? Ну и хитрая бестия! И ни слова не сказал отцу. Неважно, мисс Ирвинг, я никогда не вторгаюсь во владения других джентльменов, тем более своего сына.
Не нужно было обладать особым умом, чтобы понять, что он принял меня за кокотку. Не успела я развеять его заблуждений, как появились доктор и мисс Теккерей с подносом. Воспользовавшись предлогом улизнуть, я повела доктора наверх, к миссис Кларк, мисс Теккерей тем временем сервировала чай. Наверху я задержалась, насколько позволяли приличия, обдумывая, как обращаться теперь с лордом Долманом. Не хотелось с ним ссориться, но и нельзя было допустить вольное обращение, на которое он сделал заявку.
Анни к этому времени проснулась, ее первый вопрос был о Джимми. Батлер сидел у кровати, держа обе ее руки в своих, блаженно улыбаясь. Джимми спал в своей кроватке. Все было хорошо. Даже волосы Анни были на месте.
— Вижу, что нет необходимости осведомляться, все ли в порядке, Анни, — сказала я.
Она заверила, что ее похитители не успели причинить ей особого вреда — боялись упустить солидный выкуп. Самое главное — ей удалось увидеть англичанина, который поставлял информацию. Она подсмотрела в замочную скважину, когда он утром пришел в магазин. Теперь она сможет его узнать: высокий, средних лет, с залысинами.
Батлера это сообщение мало интересовало, у него была более важная новость. Можно было догадаться по его лицу, что это было за известие.
— Анни согласилась выйти за меня замуж, мисс Ирвинг, — торжественно сообщил он. — Мы обвенчаемся в самом скором времени. С деньгами будет туговато, пока она без работы, но я буду работать за двоих — для Анни и для Джимми.
Мне пришла блестящая мысль — почему бы не попросить Анни взять на себя управление домом. А если Флори придет завтра, как я просила, то ей я предложу работу в качестве помощницы Анни. Мэри согласилась поработать временно, Анни нужна будет помощь.
Я тут же изложила свой план. Анни была просто счастлива.
— И я смогу не оставлять Джимми, — радовалась она. — Не нахожу слов для благодарности, мисс Ирвинг.
Я оставила их наслаждаться счастьем и спустилась в гостиную. Мисс Теккерей, как я вскоре поняла, удалось убедить лорда Долмана, что мы не относимся к тому типу «женщин», за который он нас принял. Разговор велся преимущественно о Рэдстоке, о приходе, который был в ведении папа, и подобных приличных вещах.
Было уже далеко за полночь, когда наш гость решил откланяться.
— Извините, что злоупотребил вашим гостеприимством, леди. Уже очень поздно. Алджернон задерживается. Скажите ему, что я заходил. Завтра буду ждать его либо дома, либо в резиденции королевской гвардии. Очень рад был познакомиться, леди. — Он поклонился и вышел, бросив на меня виноватый взгляд. — Извините, гм, надеюсь, вы не подумали ничего плохого, — пробормотал он, проходя мимо меня.
— Теперь можно идти спать, Кейти, — предложила мисс Теккерей. — Завтра лорд Алджернон расскажет подробности. Его отец очень приятный джентльмен, не так ли? Держится просто, не чванлив.
— Да, очень приятный, — сказала я, поперхнувшись.
Мисс Теккерей удалилась к себе, а я задержалась в гостиной, зная, что не смогу уснуть, пока не дождусь Алджернона и Шарки. Мысли были поглощены событиями последней недели — за это время произошло больше невероятного, чем за всю мою жизнь в Рэдстоке. Я воочию увидела воров и мошенников, которые украли мои вещи; мой дом обыскивала полиция, а я скрывала от нее краденые вещи; гонялась за шпионами и попала в общество лордов. Трудно было сказать, какое из происшествий было более невероятным. Пьяный полковник и трезвый член Палаты Лордов предложили мне стать содержанкой. В одной молоденькой вдове мне открылось больше мужества и высокого достоинства, чем во всех прочих, вместе взятых. И самое фантастическое из всех открытий — в низкой трущобе я нашла любовь.
Размышления привели меня в хорошее расположение духа, начало казаться, что миссис Хеннесси не так плоха, как я думала раньше. Как и все другие, она пытается обеспечить жизнь себе и дочерям, что ей нелегко сделать одной, без мужа. И отцу тоже нелегко жить без жены. Приходскому священнику нужна хозяйка в доме. Мисс Теккерей и я помогали по работе в церкви, но после работы мужчине нужно, чтобы его ожидал близкий человек.
Должно быть, я задремала, и не слышала, как вошел Алджернон. Когда я открыла глаза, он стоял рядом и смотрел на меня с такой нежностью, что сердце мое переполнилось счастьем.
— Ваш отец был здесь, Алджернон, — сказала я, стряхивая остатки сна.
— Я был дома. Он мне все рассказал и… извинился, — добавил он, подавляя улыбку.
Из-за локтя Алджернона появилась крокодилья ухмылка Шарки.
— В состоянии наши голубки отложить воркование ненадолго? Надо отметить событие. Вы молодец, мисс Ирвинг.
— Спасибо, Шарки, но…
Он вынул из-за спины запыленную бутылку, очевидно, извлеченную из-под дровяного укрытия. Налил три бокала и предложил тост.
— За меня, — сказал он. — Эрика Р. Шарки. Впервые в жизни я добровольно подвергался риску не за деньги. Я герой — или круглый дурак.
Он осушил бокал.
— Вы герой, Шарки. Вы сделали это для Англии.
— Мне полагается награда, — он с надеждой посмотрел на Алджернона. — Что сделала Англия для меня? Здесь была сегодня Боу-Стрит?
— Нет. Что вы на этот раз умыкнули, Шарки?
— Умыкнул? Я не вор. Я оптовый поставщик товаров и посредник. Нэд собирался подбросить сюда муслин и шелк из ателье Лалондов. Я обещал доставить материал клиенту в Чипсайд.

