- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога к неведомому - Дорит Медвед
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я от души зевнула, и Люсифер открыл дверь в мою каюту. При виде удобной койки усталость и истощение волной захлестнули меня. Битва подточила мои силы, но теперь я чувствовала, что полностью изнурила себя лишь тогда, когда подожгла особняк Роуз. Полностью одетая, я рухнула на койку – и заснула еще прежде, чем моя голова коснулась подушки.
† † †
Наверное, я проспала бы целую неделю, если бы не эта пульсирующая головная боль. Открыв глаза, я сразу увидела яркий солнечный свет. Даже тонкая занавеска перед моим иллюминатором не могла скрыть слепящих лучей светила.
Я огляделась. Платяной шкаф, который я обожгла в панике во время шторма несколько дней назад, починили в ходе ремонта судна. В остальном каюта выглядела как всегда.
Я села на койке. Головокружение охватило меня и сразу отпустило, но тупая пульсация в черепе никуда не делась. Полностью отодвинув занавеску, я уставилась на бескрайнюю лазурно-голубую воду. Океан простирался на многие мили; нигде не было и следа человеческих поселений. Волны бились о борт корабля, подводя меня к выводу, что мы давно уже покинули Плимут. Теперь мне хотелось бы спросить Гордона, куда мы собрались отправиться дальше.
Чуть втянув носом воздух, я поморщилась. Гордон подождет. Первым делом мне нужно принять ванну.
Только сейчас я заметила, что на мне только нижнее белье. Как Люсифер отвел меня ночью в каюту, я помнила смутно. Он, должно быть, раздел меня, когда я уже спала. От его черной мантии или моего рваного бирюзового платья в каюте не было и следа.
Открыв свой сундук, я порылась в нем, пока не нашла элегантный золотисто-желтый халат – подарок сестры, разительно отличавшийся от моей обычной одежды. Запахнувшись в него, я вышла за дверь. В коридоре было пусто, поэтому я проскользнула в ванную, заперла за собой дверь и начала наполнять ванну водой. Затем я разделась и осмотрела свое тело в зеркале на предмет повреждений.
Пыль, грязь и пепел серым слоем лежали на моих волосах и даже на ресницах. Зеленая вонючая кровь засохла на моей коже. Под глазами залегли темные круги, а я сама выглядела измученной и сгорбленной. Голова все еще болела, но боль постепенно стихала.
Скривившись, я вновь повернулась к ванне. Хотя вчера я и была совершенно истощена, мой источник магии то ли не исчерпался, то ли вновь пополнился за ночь. Как бы то ни было, я осторожно нащупала пламя внутри себя и позволила ему нагреть воду. Добавив в нее ароматные соли и масла, я скользнула в ванну – и, издав вздох облегчения, схватила губку и начала тереть себя с головы до пят, чтобы наконец избавиться от отвратительной змеиной крови.
Чуть позже раздался стук в дверь.
– Да?
Вместо ответа кружащаяся тень проскользнула под щель в двери, превратилась в руку и повернула ключ в замке. Люсифер быстро зашел внутрь и снова запер дверь.
Мой друг выглядел ужасно. Такой же усталый, как и я, он был бледнее обычного, а волосы и кожа его покрывала грязь. Он очень нуждался в ванне.
Тем не менее он криво улыбнулся и поприветствовал меня словами:
– Доброе утро, соня! Или лучше пожелать тебе доброго полудня?
– Как, полудня? – с тревогой посмотрела я на него. – Как же долго я спала?
– Ну, сейчас половина третьего дня.
То есть как половина третьего дня? Я была ранней пташкой; как я могла так долго оставаться в постели?
– Не волнуйся, – ухмыльнулся Люсифер. – Когда я впервые по-настоящему истощил себя магией, то проспал три дня кряду.
– На тебя это совсем не похоже, – ухмыльнулась я в ответ.
Затем мы осмотрели друг друга. Пока я с беспокойством изучала измученного Люсифера, его взгляд скользнул по моему обнаженному телу, плавающему в мутной, в молочных разводах воде. Он проверял, нет ли у меня порезов и синяков.
– Я в порядке, – заверила я его.
На самом деле, во вчерашнем бою я получила всего несколько царапин. А вот Уилл… Я подумала об ужасной ране в его боку, об окровавленном ноже, который лежал рядом с ним. Теперь я сожалела о том, что убила слуг Мейв так быстро.
– Как Уилл? – спросила я, затаив дыхание.
– В свете имеющихся обстоятельств – неплохо. Астра присматривала за ним всю ночь и каждый час меняла повязку. Леннокс смог убедить ее сделать перерыв лишь несколько часов назад и подменил ее. Мы по очереди меняли Уиллу повязки и подбадривали его. Астра говорит, что ей придется зашить рану. После этого пройдет не менее двух недель, прежде чем он полностью выздоровеет.
Меня тронуло беспокойство в его голосе, даже если я сама боялась за Уилла отнюдь не меньше, чем он.
– А еще кто-нибудь ранен? – спросила я, горячо молясь про себя, чтобы Люсифер ответил: «Нет».
– Астра подлатала небольшую рану на горле Грейс. Рана уже закрылась, и скоро на ее месте останется лишь небольшой шрам. В остальном все в порядке, если, конечно, не считать шока.
Слава Богине!
– А что насчет тебя? – Я чуть наклонила голову. – Ты, похоже, даже не задумывался ни о сне, ни о ванне?
Люсифер рассеянно потеребил свои грязные волосы.
– Я должен был позаботиться об Уилле. И последить за твоим сном. И еще…
– Я понимаю, – перебила я его. – Ты бескорыстный человек, который никогда не думает о собственном благополучии. А теперь изволь раздеться и немедленно приступить к водным процедурам! От тебя воняет!
Эта отповедь вызвала у Люсифера слабую улыбку. Скинув халат, в котором он, видимо, провел всю ночь, он с тихим вздохом позволил себе соскользнуть ко мне в воду.
– Мне жаль, что я не послушал вас с Астрой, – сказал он, начав отскребать с себя грязь. – Нам никогда не следовало доверять Мейв.
Я покачала головой.
– Не взваливай эту вину на себя. Я могла бы точно так же предотвратить то, что произошло вчера, и тоже этого не сделала. Самое главное, что все мы здесь и что мы изгнали из этого мира еще одно чудовище.
Я постаралась вложить в свой голос хоть малую толику бодрости. Конечно, я упрекала себя за вчерашний вечер, но произошедшего было уже не исправить. К тому же то, что наше выживание стало важнейшим результатом прошлой ночи, – чистая правда. Вся моя новая семья выжила, и я позволила себе почувствовать облегчение.
– Мейв и ее приспешники мертвы, а все ужасы, связанные с ними, сгорели в пламени особняка, – подытожила я. – Теперь нам стоит смотреть в будущее.
Люсифер рассеянно кивнул, будто мои слова его не убедили. Он глядел мне в глаза столь пристально, словно хотел заглянуть в самую глубину моей души.
– Тара, ты действительно в порядке?
Я точно знала, что он имел в виду. Во время последней схватки не на жизнь, а на смерть я потеряла двух ближайших членов своей семьи. На этот раз чуть не умер Уилл. Кроме того, я убивала живых существ – преступление, за которое после войны я себя неоднократно упрекала.
На этот раз, однако, все обстояло иначе. Уилл выжил, а существа, которых я убила, были не людьми, а чудовищами. Смерть была наименьшим злом из того, что они по праву заслужили.
– Да, я действительно в порядке. Не переживай.
Люсифер слабо улыбнулся и наклонился вперед.
– Если бы это было так просто! – пробормотал он, прежде чем начать целовать меня.
Приветствуя смену темы, я с облегчением и страстью поцеловала его в ответ. Хотя мы оба были окружены водой, он буквально заставил мое тело гореть. Я таяла под его прикосновениями, вспыхивала как пламя – и все глубже и глубже погружалась в ванну, где его тело плотно прижималось к моему. Выныривать в ближайшее время на поверхность я не намеревалась.
Глава 15

