- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыжеволосая бестия - Мэг Хатчинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не преследовал меня и не приближался ко мне.
Пол в замешательстве уставился на сестру. Если мужчина не разговаривал с ней и вообще никоим образом не пытался обратить на себя внимания, что же так взволновало Лору?
— Ты можешь мне сказать, — снова заговорил он, — кто был этот мужчина, которого ты видела подъезжающим к Банкрофт-холлу?
В комнате повисла напряженная тишина, нарушаемая едва слышным шипением газовой люстры. После долгого молчания Лора вздохнула и тихим сдавленным голосом, больше похожим на тяжелое дыхание, ответила:
— Иосиф назвал мне его имя. Каин Линделл. За этого мужчину я хотела выйти замуж.
18
Такого она не ожидала: все вокруг, даже звуки и запахи, казалось ей совершенно непривычным. Получив ту записку, она ни на секунду не прекращала думать, строить планы… Но как строить планы о том, о чем ты почти ничего не знаешь? Если в Вензбери она еще могла надеяться на чью-либо помощь, то здесь об этом не стоило и мечтать. Собравшись с духом, Алиса направилась к небольшой лодке на пристани, пришвартованной в том месте, где река впадала в широкий канал.
Наверное, ей придется снова попросить этих людей, снующих по палубе, взять ее с собой и отвезти обратно в Типтон. Тем более что в прошлый раз они не отказали ей, выделив место на лодке, и даже не стали спрашивать, почему она решилась плыть в такую даль.
Порыв ветра всколыхнул юбку Алисы; рука, опущенная, чтобы придержать ее, случайно попала на карман и нащупала листок бумаги… Это была записка, которую она прочитала прямо на улице, а когда прочитала, тут же бросилась искать остановку трамвая, идущего до Бирмингема. Женщина, у которой она спросила дорогу, вместо ответа подозрительно покосилась на двери трактира «Гофс-армс», а потом смерила взглядом взволнованную девушку. Алиса вспомнила, как у нее вспыхнули щеки, когда она сообразила, что ее могли принять за уличную женщину.
Но, по всей видимости, узелок, который она держала в руке, заставил незнакомую женщину тяжело вздохнуть и скорбно сдвинуть брови. Время было нелегкое, многим людям приходилось оставлять свои дома и уезжать в другие города в поисках заработка и лучшей доли, поэтому она согласилась отвести Алису на остановку. Отбросив сомнения, женщина не умолкала всю дорогу, несмотря на то что Уиттон-лейн круто шла в гору и ей даже пришлось несколько раз остановиться, чтобы отдышаться.
Дойдя до того места, где Уиттон-лейн соединялась с более широкой Холихэд-роуд, женщина поставила на землю корзинку и вытерлась платком такого же ярко-красного цвета, как и ее щеки, сделавшиеся пунцовыми от быстрой ходьбы.
«Раз уж ты сама ничего не говоришь… — Женщина замолчала, продолжая промокать платком вспотевшее лицо. Она не сводила с Алисы сочувствующего взгляда. — …Я, конечно, допытываться не стану, но хочу предупредить, что без денег ты далеко не уедешь».
Она бросила взгляд на стоптанные туфли Алисы и ее запылившуюся юбку и продолжила:
«Есть другой способ добраться до Бирмингема или даже дальше. Если ты не боишься работы, можно сделать это, не потратив на дорогу ни пенса».
Неужели есть возможность сохранить последние несколько шиллингов, которые у нее остались? Конечно же, она согласна работать.
«Здесь, совсем рядом, есть канал Теймвэлли, там пришвартованы почти все корабли, которые идут через Бирмингем».
Женщина указала на неровный ряд судов, темневших вдалеке. Платок в ее руке затрепетал на ветру, как маленький флаг.
«Если вежливо попросить, тебя отвезут туда бесплатно. Ну а если тебе нужно попасть куда-то дальше, придется подыскать себе макаку. — Женщина рассмеялась, увидев, что лицо Алисы вытянулось от удивления. — Не подумай ничего такого, просто у нас называют макаками корабли, которые принадлежат Томасу МакАкену. На них плавают в Лондон и другие города, поэтому там есть каюты, где можно жить. Тебе нужно найти корабль, который нанимает семья. Я уверена, что они с радостью возьмут тебя с собой, если ты согласишься помогать им в пути».
Действительно, нашлись люди, которые с готовностью согласились взять ее на борт, и благодарность Алисы выразилась в том, что она вместе с ними работала до самого позднего вечера. Дети почти сразу приняли Алису; двенадцатилетний подросток, их сын, с важным видом пытался научить ее грести веслами и проходить через шлюзы.
Сжимая одной рукой узелок, который она привезла с собой из Линдон-хаус, другой рукой Алиса помахала на прощание добрым людям, взявшим ее к себе, хотя на лодке почти не было места. Благодаря им она оказалась в Бристоле, порту, куда, как они рассказали ей, прибывают корабли со всего мира, чтобы отправиться дальше, в самые отдаленные уголки планеты. Но никто не помахал ей в ответ, потому что все уже были заняты, поднимая на лодку груз, который нужно было везти обратно в Мидлендс[4].
Алиса потуже завязала на груди шаль и задумалась о том, каким должен быть ее следующий шаг.
— С дороги! — раздался громкий крик прямо за спиной Алисы, и мимо нее тяжело пробежал человек, головы которого не было видно из-за огромного мешка на его плечах.
Алиса шарахнулась в сторону, избежав столкновения, но тут же едва не налетела на женщину в черной юбке и переднике из грубой мешковины. Ее плечи были покрыты грязной, изодранной в клочья шалью, на которой лишь кое-где просматривался узор в красно-синюю клетку.
— Что стоишь, рот разинула, сейчас живо в воде окажешься! — обернувшись на ходу, раздраженно крикнула женщина, поудобнее приспосабливая на бедре большую плетеную корзину.
Только сейчас Алиса обратила внимание, как много людей было в порту. Все вокруг напоминало настоящий муравейник; люди куда-то бежали, что-то перетаскивали, разгружали деревянные и железные ящики, несли их в огромные склады или на баржи, которые должны были развозить товар по всей стране. Алисе никогда не доводилось бывать в подобных местах, и она даже не представляла, что есть такие огромные корабли. Словно зачарованная, она рассматривала суда, величаво покачивающиеся на волнах у сооружений, которые, как пояснил хозяин лодки, назывались доками. Запрокинув голову, Алиса попыталась увидеть верхушки высоченных мачт. На одних кораблях громадные паруса были свернуты, но на тех, которые медленно и грациозно выходили из порта в открытое море, белые полотнища, полностью распущенные, хлопали на ветру, как крылья циклопических бабочек. Все это было так красиво, что у Алисы захватило дух. Позабыв о суматохе, царившей в порту, словно откликнувшись на какой-то неслышимый зов и поддавшись непреодолимому желанию слиться с этой неимоверной красотой, она медленно направилась к каменному причалу и наверняка упала бы в воду, если бы у самого края ее не схватили за руку.

